中文
巴利義註複註藏外典籍
1101 巴拉基咖(波羅夷)
1102 巴吉帝亞(波逸提)
1103 大品(律藏)
1104 小品
1105 附隨
1201 巴拉基咖(波羅夷)義註-1
1202 巴拉基咖(波羅夷)義註-2
1203 巴吉帝亞(波逸提)義註
1204 大品義註(律藏)
1205 小品義註
1206 附隨義註
1301 心義燈-1
1302 心義燈-2
1303 心義燈-3
1401 疑惑度脫
1402 律攝註釋
1403 金剛智疏
1404 疑難解除疏-1
1405 疑難解除疏-2
1406 律莊嚴疏-1
1407 律莊嚴疏-2
1408 古老解惑疏
1409 律抉擇-上抉擇
1410 律抉擇疏-1
1411 律抉擇疏-2
1412 巴吉帝亞等啟請經
1413 小戒學-根本戒學

8401 清淨道論-1
8402 清淨道論-2
8403 清淨道大複註-1
8404 清淨道大複註-2
8405 清淨道論導論

8406 長部問答
8407 中部問答
8408 相應部問答
8409 增支部問答
8410 律藏問答
8411 論藏問答
8412 義注問答
8413 語言學詮釋手冊
8414 勝義顯揚
8415 隨燈論誦
8416 發趣論燈論
8417 禮敬文
8418 大禮敬文
8419 依相讚佛偈
8420 經讚
8421 蓮花供
8422 勝者莊嚴
8423 語蜜
8424 佛德偈集
8425 小史
8427 佛教史
8426 大史
8429 目犍連文法
8428 迦旃延文法
8430 文法寶鑑(詞幹篇)
8431 文法寶鑑(詞根篇)
8432 詞形成論
8433 目犍連五章
8434 應用成就讀本
8435 音韻論讀本
8436 阿毗曇燈讀本
8437 阿毗曇燈疏
8438 妙莊嚴論讀本
8439 妙莊嚴論疏
8440 初學入門義抉擇精要
8446 詩王智論
8447 智論花鬘
8445 法智論
8444 大羅漢智論
8441 世間智論
8442 經典智論
8443 勇士百智論
8450 考底利耶智論
8448 人眼燈
8449 四護衛燈
8451 妙味之流
8452 界清淨
8453 韋桑達拉頌
8454 目犍連語釋五章
8455 塔史
8456 佛牙史
8457 詞根讀本注釋
8458 舍利史
8459 象頭山寺史
8460 勝者行傳
8461 勝者宗燈
8462 油鍋偈
8463 彌蘭王問疏
8464 詞花鬘
8465 詞成就論
8466 正理滴論
8467 迦旃延詞根注
8468 邊境山注釋
2101 戒蘊品
2102 大品(長部)
2103 波梨品
2201 戒蘊品註義註
2202 大品義註(長部)
2203 波梨品義註
2301 戒蘊品疏
2302 大品複註(長部)
2303 波梨品複註
2304 戒蘊品新複註-1
2305 戒蘊品新複註-2
3101 根本五十經
3102 中五十經
3103 後五十經
3201 根本五十義註-1
3202 根本五十義註-2
3203 中五十義註
3204 後五十義註
3301 根本五十經複註
3302 中五十經複註
3303 後五十經複註
4101 有偈品
4102 因緣品
4103 蘊品
4104 六處品
4105 大品(相應部)
4201 有偈品義注
4202 因緣品義注
4203 蘊品義注
4204 六處品義注
4205 大品義注(相應部)
4301 有偈品複註
4302 因緣品註
4303 蘊品複註
4304 六處品複註
4305 大品複註(相應部)
5101 一集經
5102 二集經
5103 三集經
5104 四集經
5105 五集經
5106 六集經
5107 七集經
5108 八集等經
5109 九集經
5110 十集經
5111 十一集經
5201 一集義註
5202 二、三、四集義註
5203 五、六、七集義註
5204 八、九、十、十一集義註
5301 一集複註
5302 二、三、四集複註
5303 五、六、七集複註
5304 八集等複註
6101 小誦
6102 法句經
6103 自說
6104 如是語
6105 經集
6106 天宮事
6107 餓鬼事
6108 長老偈
6109 長老尼偈
6110 譬喻-1
6111 譬喻-2
6112 諸佛史
6113 所行藏
6114 本生-1
6115 本生-2
6116 大義釋
6117 小義釋
6118 無礙解道
6119 導論
6120 彌蘭王問
6121 藏釋
6201 小誦義注
6202 法句義注-1
6203 法句義注-2
6204 自說義注
6205 如是語義註
6206 經集義注-1
6207 經集義注-2
6208 天宮事義注
6209 餓鬼事義注
6210 長老偈義注-1
6211 長老偈義注-2
6212 長老尼義注
6213 譬喻義注-1
6214 譬喻義注-2
6215 諸佛史義注
6216 所行藏義注
6217 本生義注-1
6218 本生義注-2
6219 本生義注-3
6220 本生義注-4
6221 本生義注-5
6222 本生義注-6
6223 本生義注-7
6224 大義釋義注
6225 小義釋義注
6226 無礙解道義注-1
6227 無礙解道義注-2
6228 導論義注
6301 導論複註
6302 導論明解
7101 法集論
7102 分別論
7103 界論
7104 人施設論
7105 論事
7106 雙論-1
7107 雙論-2
7108 雙論-3
7109 發趣論-1
7110 發趣論-2
7111 發趣論-3
7112 發趣論-4
7113 發趣論-5
7201 法集論義註
7202 分別論義註(迷惑冰消)
7203 五部論義註
7301 法集論根本複註
7302 分別論根本複註
7303 五論根本複註
7304 法集論複註
7305 五論複註
7306 阿毘達摩入門
7307 攝阿毘達磨義論
7308 阿毘達摩入門古複註
7309 阿毘達摩論母


တေလကဋာဟဂါထာ

油锅偈

နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ

礼敬彼世尊、阿罗汉、正自觉者

၁.

1.

လံကိဿရော ဇယတု ဝါရဏရာဇဂါမီဘောဂိန္ဒဘောဂ ရုစိရာယတ ပီဏ ဗာဟု,သာဓုပစာရနိရတော ဂုဏသန္နိဝါသောဓမ္မေ ဌိတော ဝီဂတကောဓမဒါဝလေပေါ;

愿兰卡之主(Laṃkissaro)胜利,其步态如象王;其臂膀丰满修长,光彩夺目如蛇王之身;他乐于善行,是众德之所居;安住于法,远离了忿怒、骄慢与傲慢。

၂.

2.

ယော သဗ္ဗလောကမဟိတော ကရုဏာဓိဝါသောမောက္ခာကရော ရဝိကုလမ္ဗရ ပုဏ္ဏ စန္ဒော,ဉေယျောဒဓိံ သုဝိပုလံ သကလံ ဝိဗုဒ္ဓေါလောကုတ္တမံ နမထ တံ သိရသာ မုနိန္ဒံ;

他为一切世间所崇敬,是慈悲的居所;是解脱的造作者,是日族天空中的一轮满月;他遍知了所有广阔无垠的所知之海;你们当头面顶礼那位世间至上者、牟尼之主。

၃.

3.

သောပါနမာလမမလံ တိဒသာလယဿသံသာရ သာဂရသမုတ္တရဏာယ သေတုံ,သဗ္ဗာဂတီဘယ ဝိဝဇ္ဇိတ ခေမ မဂ္ဂံဓမ္မံ နမဿထ သဒါ မုနိနာ ပဏီတံ;

你们当恒常礼敬由牟尼所阐明的法,它是通往三十三天居所的无垢阶梯,是跨越轮回海洋的桥梁,是远离一切恶趣之畏惧的安稳之道。

၄.

4.

ဒေယျံ တဒပ္ပမပိ ယတ္ထ ပသန္န စိတ္တာဒတွာ နရာ ဖလမုဠာရတရံ လဘန္တေ,တံ သဗ္ဗဒါ ဒသဗလေနပိ သုပ္ပသတ္ထံသံဃံ နမဿထ သဒါမိတပုညခေတ္တံ;

人们于此以虔敬之心,纵使施予微少之物,亦能获得极为殊胜的果报;你们当恒常礼敬僧伽,他恒常为十力者所善赞,是无量的福田。

၅.

5.

တေဇော ဗလေန မဟတာ ရတနတ္တယဿလောကတ္တယံ သမဓိဂစ္ဆတိ ယေန မောက္ခံ,ရက္ခာ န စတ္ထိ စ သမာ ရတနတ္တယဿတသ္မာ သဒါ ဘဇထ တံ ရတနတ္တယံ ဘော;

凭借三宝的巨大威力,三界得以获得解脱;没有任何护佑能与三宝相等;是故,诸位,你们当恒常皈依那三宝。

၆.

6.

လံကိဿရော ပရဟိတေကရတော နိရာသောရတ္တိမ္ပိ ဇာဂရရတော ကရုဏာဓိဝါသော,လောကံ ဝိဗောဓယတိ လောကဟိတာယ ကာမံဓမ္မံ သမာစရထ ဇာဂရိယာနုယုတ္တာ;

兰卡之主唯乐利他,无所希求;他彻夜保持醒觉,是慈悲的居所;他为了世间的利益而欲唤醒世人;你们当奉行正法,保持警醒。

၇.

7.

သတ္တောပကာရ နိရတာ ကုသလေ သဟာယာဘော ဒုလ္လဘာ ဘုဝိ နရာ ဝိဟတပ္ပမာဒါ,လံကာဓိပံ ဂုဏဓနံ ကုသလေ သဟာယံအာဂမ္မ သံစရထ ဓမ္မမလံ ပမာဒံ;

诸位,乐于利益众生、于善法中为友、已断除放逸之人,于此世间实为难得。你们当亲近具足功德之财、于善法中为友的兰卡之主,奉行正法,切勿放逸!

၈.

8.

ဓမ္မော တိလောက သရဏော ပရမော ရသာနံဓမ္မော မဟဂ္ဃရတနော ရတနေသု လောကေ,ဓမ္မော ဘဝေ တိဘဝဒုက္ခ ဝိနာသဟေတုဓမ္မံ သမာစရထ ဇာဂရိယာနုယုတ္တာ;

法是三界的皈依处,是诸味中的无上味;法是世间众宝中的大宝;法是摧毁三有之苦的因由。你们当奉行正法,保持警醒。

၉.

9.

နိဒ္ဒံ ဝိနောဒယထ ဘာဝယထပ္ပမေယျံဒုက္ခံ အနိစ္စမ္ပိ စေဟ အနတ္တတဉ္စ,ဒေဟေ ရတိံ ဇဟထ ဇ ဇဇ္ဇရဘာဇနာဘောဓမ္မံ သမာစရထ ဇာဂရိယာနုယုတ္တာ;

你们当驱除睡眠,修习无量心,并于此身思惟苦、无常与无我;当舍弃对身体的贪著,它犹如一个破旧的器皿。你们当奉行正法,保持警醒。

၁၀.

10.

ဩကာသ မဇ္ဇ မမ နတ္ထိ သုဝေ ကရိဿံဓမ္မံ ဣတီဟလသတာ ကုသလပ္ပယောဂေ,နာ’လံ တိယဒ္ဓသု တထာ ဘုဝနတ္တယေ စကာမံ န စတ္ထိ မနုဇော မရဏာ ပမုတ္တော;

“我今天没空,明天再修法”——如此懈怠之人,于善业的修行中,终究无法胜任。无论是在三时之中,还是在三界之内,都没有人能免于死亡。

၁၁.

11.

ခိတ္တော ယထာ နဘသိ ကေနစိဒေဝ လေဍ္ဍုဘူမိံ သမာပတ္တိ ဘာရတယာ ခဏေန,ဇာတတ္တမေဝ ခလု ကာရဏမေကမတြလောကံ သဒါ နနု ဓုဝံ မရဏာယ ဂန္တုံ;

犹如被某人抛向空中的土块,瞬间便因其重量而落回地面;同样,于此世间,出生乃是唯一的因,使众生必然、恒常地走向死亡。

၁၂.

12.

ကာမံ နရဿ ပတတော ဂိရိမုဒ္ဓနာတောမဇ္ဈေ န ကိဉ္စိ ဘယနိဿရဏာယ ဟေတု,ကာမံ ဝဇန္တိ မရဏံ တိဘဝေသု သတ္တာဘောဂေ ရတိံ ပဇဟထာပိ စ ဇီဝိတေ စ;

诚然,当人从山顶坠落时,中途没有任何因缘可以让他逃离恐惧;同样,三有中的众生也必然走向死亡。因此,你们当舍弃对享乐与生命的贪著。

၁၃.

13.

ကာမံ ပတန္တိ မဟိယာ ခလု ဝဿဓာရာဝိဇ္ဇုလ္လတာ ဝိတတမေဃ မုခါ ပမုတ္တာ,ဧဝံ နရာ မရဏဘီမ ပပါတမဇ္ဈေကာမံ ပတန္တိ နဟိ ကောစိ ဘဝေသု နိစ္စော;

诚然,雨流从布满闪电的辽阔云端释出,必然落向大地;同样,人们也必然坠入死亡的恐怖深渊之中。在诸有之中,无有常住者。

၁၄.

14.

ဝေလာတဋေ ပဋုတရောရု တရံဂမာလာနာသံ ဝဇန္တိ သတတံ သလိလာလယဿ,နာသံ တထာ သမုပယန္တိ နရာမရာနံပါဏာနိ ဒါရုဏတရေ မရဏောဒဓိမှိ;

在海岸边,大海中汹涌的巨浪接连不断地碎灭;同样,人与天人的生命,也在更可怕的死亡之海中走向毁灭。

၁၅.

15.

ရုဒ္ဓေါပိ သော ရထဝရဿဂဇာဓိပေဟိယောဓေဟိ စာပိ သဗလေဟိ စ သာယုဓေဟိ,လောကံ ဝိဝံစိယ သဒါ မရဏူသဘော သောကာမံ နိဟန္တိ ဘုဝနတ္တယ သာလိ ဒဏ္ဍံ;

即使被最胜的战车、骏马、象王,以及全副武装的勇士和军队所阻挡,那死亡之牛也总是欺瞒世间,随意地摧毁三界中如稻秆般的生命。

၁၆.

16.

ဘော မာရုတေန မဟတာ ဝိဟတော ပဒီပေါခိပ္ပံ ဝိနာသ မုခမေတိ မဟပ္ပဘောပိ,လောကေ တထာ မရဏစဏ္ဍ သမီရဏေနခိပ္ပံ ဝိနဿတိ နရာယုမဟာ ပဒီပေါ;

诸位,一盏灯,即使光芒万丈,一旦被强风吹袭,也会迅速熄灭;同样,在这世间,人类寿命的大灯,也被死亡的烈风迅速摧毁。

၁၇

17

ရာမဇ္ဇုနပ္ပဘူတိ ဘူပတိ ပုံဂဝါ စသူရာ ပုရေ ရဏမုခေ ဝိဇိတာရိ သံဃာ,တေပီဟ စဏ္ဍ မရဏောဃ နိမုဂ္ဂဒေဟာနာသံ ဂတာ ဇဂတိ ကေ မရဏာ ပမုတ္တာ?

往昔如罗摩(Rāma)、阿周那(Ajjuna)等最杰出的国王,以及在战场上战胜敌军的英雄们,他们也在此被死亡的暴流所吞噬,走向了毁灭。世间又有谁能免于死亡呢?

၁၈.

18.

လက္ခီ စ သာဂရပဋာ သဓရာဓရာ စသမ္ပတ္တိယော စ ဝိဝိဓာ အပိ ရူပသောဘာ,သဗ္ဗာ စ တာ အပိ စ မိတ္တသုတာ စ ဒါရာကေ စာပိ ကံ အနုဂတာ မရဏံ ဝဇန္တံ?

幸运、由海洋环绕并拥有山脉的大地、种种成就与美貌——所有这一切,连同朋友、子女与妻子,当一个人走向死亡时,又有谁能跟随他呢?

၁၉.

19.

ဗြဟ္မာသုရာသုရဂဏာ စ မဟာနုဘာဝါဂန္ဓဗ္ဗကိန္နရမဟောရဂရက္ခသာ စ,တေ စာ ပရေ စ မရဏဂ္ဂိသိခါယ သဗ္ဗေအန္တေ ပတန္တိ သလဘာ ဣဝ ခီဏပုညာ;

大威力的梵天、天神众、阿修罗,以及乾闼婆(gandhabba)、紧那罗(kinnara)、大腹行(mahoraga)与罗刹(rakhasa),他们和其他所有众生,在福报耗尽时,最终都像飞蛾一般,投入死亡之火的烈焰中。

၂၀.

20.

ယေ သာရိပုတ္တပမုခါ မုနိသာဝကာ စသုဒ္ဓါ သဒါသဝနုဒါ ပရမိဒ္ဓိပတ္တာ,တေ စာပိ မစ္စုဝဠဘာ မုခ သန္နိမုဂ္ဂါဒီပါနိဝါနလဟတာ ခယတံ ဥပေတာ;

即使是那些以舍利弗为首的牟尼弟子,他们清净无染,恒断诸漏,已证得最上神通,也同样沉入了死亡之口,如同被风吹灭的灯火,走向了灭尽。

၂၁.

21.

ဗုဒ္ဓါပိ ဗုဒ္ဓကမလာမလစာရုနေတ္တာဗတ္တိံသလက္ခဏ ဝိရာဇိတ ရူပသောဘာ,သဗ္ဗာသစက္ခယကရာပိ စ လောကနာထာသမ္မဒ္ဒိတာ မရဏမတ္တမဟာဂဇေန;

诸佛,其眼眸美如无垢莲花,其身相因三十二相而庄严辉煌;即使是能断尽一切漏的世间怙主,也被死亡这头狂象所践踏。

၂၂.

22.

ရောဂါတုရေသု ကရုဏာ န ဇရာတုရေသုခိဍ္ဍာပရေသု သုကုမာရကုမာရကေသု,လောကံ သဒါ ဟနတိ မစ္စု မဟာဂဇိန္ဒောဒဝါနလော ဝနမိဝါဝရတံ အသေသံ;

对病苦者、老苦者,以及沉溺于嬉戏的娇嫩孩童,死亡都无有悲悯;死神这头象王恒常摧毁世间,如同林火不断地将森林焚烧殆尽。

၂၃.

23.

အာပုဏ္ဏတာ န သလိလေ န ဇလာသယဿကဋ္ဌဿ စာပိ ဗဟုတာ န ဟုတာသနဿ,ဘုတွာန သော တိဘူဝနမ္ပိ တထာ အသေသံဘော နိဒ္ဒယော န ခလု ပီတိမုပေတိ မစ္စု;

水满足不了水池,众多的薪柴也满足不了火焰;同样地,诸位,那无情的死神吞噬了整个三界,也绝不感到满足。

၂၄.

24.

ဘော မောဟ မောဟိတတယာ ဝိဝသော အဓညောလောကော ပတတျပိပိ မစ္စုမုခေ သုဘီမေ,ဘောဂေ ရတိံ သမုပယာတိ နိဟီနပညောဒေါလာ တရင်္ဂစပလေ သုပိနောပမေယျေ;

诸位,世人因被愚痴所迷惑,无助而无福,坠入极可怖的死亡之口;智慧低劣者却对那如秋千与波浪般动摇、可比作梦的欲乐生起爱着。

၂၅.

25.

ဧကောပိ မစ္စုရဘိဟန္တုမလံ တိလောကံကိံ နိဒ္ဒယာ အပိ ဇရာမရဏာနုယာယီ,ကော ဝါ ကရေယျ ဝိဘသုဝေသု စ ဇီဝိတာသံဇာတော နရော သုပိန သံဂမ သန္နိဘေသု;

仅一个死神就足以摧毁三界,更何况还有无情的老死跟随着。对于如梦中相会般短暂的生命,谁还会生起存活的渴望呢?

၂၆.

26.

နိစ္စာတုရံ ဇဂဒိဒံ သဘယံ သသောကံဒိသွာ စ ကောဓမဒမောဟဇရာဘိဘူတံ,ဥဗ္ဗေဂမတ္တမပိ ယဿ န ဝိဇ္ဇတီ စေသော ဒါရုဏောန မရဏံ ဝတ တံ ဓိရတ္ထု!ဘော ဘော န ပဿထ ဇရာသိဓရဉှိ မစ္စုမာဟညမာနမခိလံ သတတံ တိလောကံ,ကိံ နိဒ္ဒယာ နယထ ဝီတဘယာ တိယာမံဓမ္မံ သဒါ’သဝနုဒံ စရထ’ပ္ပမတ္တာ;

此世间恒常病苦、充满怖畏与忧愁,且被嗔、慢、痴、老所征服;若有人见此却连一丝悚惧心都未生起,唉,此人可耻!他才是残酷者,而非死亡。诸位,诸位!难道你们没看到手持老之剑的死神,正恒常地打击着整个三界吗?为何你们无所畏惧、无情地度过日夜?你们当不放逸地,恒常修行能驱除诸漏之法!

၂၈.

28.

ဘာဝေထ ဘော မရဏမာရဝိဝဇ္ဇနာယလောကေ သဒါ မရဏ သညမိမံ ယတတ္တာ,ဧဝဉှိ ဘာဝနရတဿ နရဿ တဿတဏှာ ပဟီယတိ သရီရဂတာ အသေသာ;

诸位,为避免死魔,当于世间恒常修习此死随念,摄持自心;如此,于彼乐于修习之人,其身中一切渴爱皆被断除。

၂၉.

29.

ရူပံ ဇရာ ပိယတရံ မလိနီကရောတိသဗ္ဗံ ဗလံ ဟရတိ အတ္တနိ ဃောရရောဂေါ,နာနူပဘောဂ ပရိရက္ခိတ မတ္တဘာဝံဘော မစ္စု သံဟရတိ ကိံ ဖလမတ္တဘာဝေ?

衰老使更可爱的色身变得污秽;可怕的疾病夺走自身的一切力量;诸位,即使是被各种受用所保护的自身,死亡也会将之夺走——自身又有何益处呢?

၃၀.

30.

ကမ္မာနိလာပဟတရောဂတရံဂဘံဂေသံသာရ သာဂရ မုခေ ဝိတတေ ဝိပန္နာ,မာ မာပမာဒမကရိတ္ထ ကရောထ မောက္ခံဒုက္ခောဒယော နနု ပမာဒမယံ နရာနံ;

于业风所吹袭、疾病之浪所破碎中,坠入广阔的轮回大海之口;切勿放逸,当求取解脱;人类的苦生起,难道不是源于放逸吗?

၃၁.

31.

ဘောဂါ စ မိတ္တသုတပေါရိသ ဗန္ဓဝါ စနာရီ စ ဇီဝိတသမာ အပိ ခေတ္တဝတ္ထု,သဗ္ဗာနိ တာနိ ပရလောကမိတော ဝဇန္တံနာနုဗ္ဗဇန္တိ ကုသလာကုသလံဝ လောကေ;

财富、朋友、子女、仆从、亲属、妻子,以及如生命般珍贵的田地与地产;所有这些,当人从此世走向他世时,都不能跟随,唯有善与不善业于世间跟随。

၃၂.

32.

ဘော ဝိဇ္ဇုစံစလတရေ ဘဝသာဂရမှိခိတ္တာ ပုရာ ကတမဟာပဝနေန တေန,ကာမံ ဝိဘိဇ္ဇတိ ခဏေန သရီရနာဝါဟတ္ထေ ကရောထ ပရမံ ဂုဏဟတ္ထသာရံ;

诸位,于比闪电更变幻无常的有海中,被往昔所造之大业风抛掷,身体这艘船必然瞬间破碎;当掌握最上的功德珍宝。

၃၃.

33.

နိစ္စံ ဝိဘိဇ္ဇတိဟ အာမက ဘာဇနံဝသံရက္ခိတောပိ ဗဟုဓာ ဣဟ အတ္တဘာဝေါ,ဓမ္မံ သမာစရထ သဂ္ဂပတိပ္ပတိဋ္ဌံဓမ္မော သုစိဏ္ဏမိဟမေဝ ဖလံ ဒဒါတိ;

此自身,即使于此受到多方保护,亦如未烧制的陶器般,恒常破碎;当行持导向天界的正法;善行之法,于此世即能给予果报。

၃၄.

34.

ရန္တွာ သဒါ ပိယတရေ ဒိဝိ ဒေဝရဇ္ဇေနမှာ စဝန္တိ ဝိဗုဓာ အပိ ခီဏပုညာ,သဗ္ဗံ သုခံ ဒိဝိ ဘုဝီဟ ဝိယောဂနိဋ္ဌံကော ပညဝါ ဘဝသုခေသု ရတိံ ကရေယျ?

即使是诸天神,于天界最可爱的天国里恒常享乐后,亦会因福报耗尽而从彼处堕落;天上人间的一切安乐,最终都以分离告终;有智慧者谁会对三有之乐生起爱着呢?

၃၅.

35.

ဗုဒ္ဓေါ သသာဝကဂဏော ဇဂဒေကနာထောတာရာဝလီပရိဝုတောပိ စ ပုဏ္ဏစန္ဒော,ဣန္ဒောပိ ဒေဝမကုဋံကိတ ပါဒကဉ္ဇောကော ဖေဏပိဏ္ဍ-န-သမော တိဘဝေသု ဇာတော?

佛陀(Buddha)与其声闻弟子众是世间唯一的怙主,如众星围绕的满月;即使是帝释天(Inda),其莲足亦为诸天神的顶冠所触及;三有之中所生者,谁不似一团泡沫呢?

၃၆.

36.

လီလာဝတံသမပိ ယောဗ္ဗန ရူပသောဘံအတ္တူပမံ ပိယဇနေန စ သမ္ပယောဂံ,ဒိသွာပိ ဝိဇ္ဇုစပလံ ကုရုတေ ပမာဒံဘော မောဟမောဟိတဇနော ဘဝရာဂရတ္တော;

青春美貌如游戏的花环,与视如自身的爱人相聚——诸位,被愚痴所迷惑、贪爱三有的人,即使见到这一切都如闪电般短暂,却依然放逸。

၃၇.

37.

ပုတ္တော ပိတာ ဘဝတိ မာတု ပတီဟ ပုတ္တောနာရီ ကဒါစိ ဇနနီ စ ပိတာ စ ပုတ္တော,ဧဝံ သဒါ ဝိပရိဝတ္တတိ ဇီဝလောကောစိတ္တေ သဒါတိစပလေ ခလု ဇာတိရင်္ဂေ;

儿子成为父亲,母亲的丈夫于此世成为儿子;女人有时成为母亲、父亲或儿子;如此,有情世间恒常轮转,确实,于出生此舞台上,心总是极不稳定。

၃၈.

38.

ရန္တွာ ပုရေ ဝိဝိဓဖုလ္လလတာကုလေဟိဒေဝါပိ နန္ဒနဝနေ သုရသုန္ဒရီဟိ,တေ ဝေ’ကဒါ ဝိတတကဏ္ဋကသံကဋေသုဘော ကောဋိသိမ္ဗလိဝနေသု ဖုသန္တိ ဒုက္ခံ;

往昔诸天神于遍布各种盛开藤蔓的欢喜园(Nandanavana)中,与天女们嬉戏后;诸位,他们有时却于遍布荆棘的险隘处,在剑叶林中感受痛苦。

၃၉.

39.

ဘုတွာ သုဓန္နမပိ ကဉ္စနဘာဇနေသုသဂ္ဂေ ပုရေ သုရဝရာ ပရမိဒ္ဓိပတ္တာ,တေ စာပိ ပဇ္ဇလိတလောဟဂုလံ ဂိလန္တိကာမံ ကဒါစိ နရကာလယ ဝါသဘူတာ;

往昔于天界,已达最上神通的最胜天神,于金盘中享用天食后;他们有时亦必然成为地狱的居民,吞咽燃烧的铁丸。

၄၀.

40.

ဘုတွာ နရိဿရဝရာ စ မဟိံ အသေသံဒေဝါဓိပါ စ ဒိဝိ ဒိဗ္ဗသုခံ သုရမ္မံ,ဝါသံ ကဒါစိ ခုရသဉ္စိတဘူတလေသုတေ ဝါ မဟာရထဂဏာနုဂတာ ဒိဝီဟ;

最胜的人王享用整个大地,天主于天上享用极愉悦的天界之乐后,彼等于此世或于天上曾为大车(mahāratha)众所跟随,有时却居住于蹄迹遍布的地面。

၄၁.

41.

ဒေဝင်္ဂနာ လလိတဘိန္နတရင်္ဂမာလေရင်္ဂေ မဟိဿရဇဋာမကုဋာနုယာတေ,ရန္တွာ ပုရေ သုရဝရာ ပမဒါသဟာယာတေ စာပိ ဃောရတရဝေတရဏိံ ပတန္တိ;

往昔,最胜的天神们以美女为伴,于天女们优雅变幻如波浪行列、并有大王发髻宝冠辉映的场所享乐之后,他们亦会堕入更可怕的灰河(Vetaraṇī)。

၄၂.

42.

ဖုလ္လာနိ ပလ္လဝလတာဖလသံကုလာနိရမ္မာနိ နန္ဒနဝနာနိ မနောရမာနိ,ဒိဗ္ဗစ္ဆရာလလိတပုဏ္ဏဒရီမုခါနိကေလာသမေရုသိခရာနိ စ ယန္တိ နာသံ;

繁花、嫩叶、藤蔓与果实遍布,悦意迷人的欢喜园(nandanavana),天女娇媚遍满的洞口,以及凯拉萨(Kelāsa)与须弥(Meru)的山峰,都走向坏灭。

၄၃.

43.

ဒေါလာ’နိလာ’နလတရံဂသမာ ဟိ ဘောဂါဝိဇ္ဇုပ္ပဘာတိစပလာနိ စ ဇီဝိတာနိ,မာယာမရီစိဇလသောမသမံ သရီရံကော ဇီဝိတေ စ ဝိဘဝေ စ ကရေယျ ရာဂံ?

财富确实如秋千、风、火与波浪;生命如闪电之光般极不稳定;身体如同幻象、阳焰与水中之月。谁会对生命与财富生起贪爱呢?

၄၄.

44.

ကိံ ဒုက္ခမတ္ထိ န ဘဝေသု စ ဒါရုဏေသုသတ္တောပိ တဿ ဝိဝိဓဿ န ဘာဇနော ကော,ဇာတော ယထာ မရဏရောဂဇရာဘိဘူတောကော သဇ္ဇနော ဘဝရတိံ ပိဟယေယျ’ဗာလော?

于可怕的诸有中,有何苦不存在呢?又有何众生不承受那种种苦呢?既然生者为死亡、疾病与衰老所征服,哪个非愚之善人会渴求三有之乐呢?

၄၅.

45.

ကေ ဝါပိ ပဇ္ဇလိတလောဟဂုလံ ဂိလန္တိသက္ကာ ကထဉ္စိဒပိ ပါဏိတလေန ဘီမံ,ဒုက္ခောဒယံ အသုစိနိဿဝနံ အနန္တံကော ကာမယေထ ခလု ဒေဟမိမံ အဗာလော?

谁会吞下燃烧的铁丸?谁又能以手掌承受那可怕之物?此身是苦的生起处,不净的流出口,无穷无尽。哪个非愚者会贪爱此身呢?

၄၆.

46.

လောကေ န မစ္စုသမမတ္ထိ ဘယံ နရာနံန ဝျာဓိဒုက္ခသမမတ္ထိ စ ကိံစိ ဒုက္ခံ,ဧဝံ ဝိရူပကရဏံ န ဇရာသမာနံမောဟေန ဘော ရတိမုပေတိ တထာပိ ဒေဟေ;

于世间,对人类而言,无有恐惧与死相等;无有任何痛苦与病苦相等;亦无有丑化作用与衰老相等。诸位,然而人们却因愚痴而于此身生起贪爱。

၄၇.

47.

နိဿာရတော နလကလီကဒလီသမာနံအတ္တာနမေဝ ပရိဟညတိ အတ္တဟေတု,သမ္ပောသိတောပိ ကုသဟာယ ဣဝါကတညူကာယော န ယဿ အနုဂစ္ဆတိ ကာလကေရာ;

由于无有实质,如同芦苇与芭蕉树,人却为了自身而伤害自己。此身即使被善加滋养,亦如忘恩负义的恶友,于死亡之时,它并不跟随其主。

၄၈.

48.

တံ ဖေဏပိဏ္ဍသဒိသံ ဝိသသူလကပ္ပံတောယာ’နိလာ’နလမဟီဥရဂါဓိဝါသံ,ဇိဏ္ဏာလယံဝ ပရိဒုဗ္ဗလမတ္တဘာဝံဒိသွာ နရော ကထမုပေတိ ရတိံ သပညော?

此身如泡沫团,如毒刺,是水、风、火、地与诸蛇的住所,如破旧的房屋,是极其虚弱的自身。有智慧的人见到后,怎会生起喜爱呢?

၄၉.

49.

အာယုက္ခယံ သမုပယာတိ ခဏေ ခဏေပိအနွေတိ မစ္စု ဟနနာယ ဇရာသိပါဏီ,ကာလံ တထာ န ပရိဝတ္တတိ တံ အတီတံဒုက္ခံ ဣဒံ နနု ဘဝေသု အစိန္တနီယံ?

寿命于刹那刹那间耗尽,死神手持衰老之剑追随而来,意图杀戮。逝去的时间不会复返,于诸有中,此苦难道不是不可思议的吗?

၅၀.

50.

အပ္ပာယုကဿ မရဏံ သုလဘံ ဘဝေသုဒီဃာယုကဿ စ ဇရာ ဝျသနံ စ’နေကံ,ဧဝံ ဘဝေ ဥဘယတောပိ စ ဒုက္ခမေဝဓမ္မံ သမာစရထ ဒုက္ခဝိနာသနာယ;

于诸有中,短命者易于死亡,长寿者则有衰老与众多不幸。如此,于三有中,两方面都唯有是苦。为摧毁痛苦,你们当修习正法。

၅၁.

51.

ဒုက္ခဂ္ဂိနာ သုမဟတာ ပရိပီဠိတေသုလောကတ္တယဿ ဝသတော ဘဝဝါရကေသု,သဗ္ဗတ္တတာ သုစရိတဿ ပမာဒကာလောဘော ဘော န ဟောတိ ပရမံ ကုသလံ စိဏာထ;

诸君!当三界众生为巨大的苦火所折磨,居住于轮回牢狱中时,此绝非于善行放逸之时!你们当积集最上的善业。

၅၂.

52.

အပ္ပံ သုခံ ဇလလဝံ ဝိယ ဘော တိဏဂ္ဂေဒုက္ခန္တု သာဂရဇလံ ဝိယ သဗ္ဗလောကေ,သံကပ္ပနာ တဒပိ ဟောတိ သဘာဝတော ဟိသဗ္ဗံ တိလောကမပိ ကေဝလဒုက္ခမေဝ;

诸君,快乐微少,如草尖上的一滴水;而痛苦,则如遍布全世界的海洋之水。就连那快乐,其本质亦只是一种构想,整个三界确实唯有是苦。

၅၃.

53.

ကာယော န ယဿ အနုဂစ္ဆတိ ကာယဟေတုဗာလော အနေကဝိဓမာစရတီဟ ဒုက္ခံ,ကာယော သဒါ ကလိ မလာကလိလဉှိ လောကေကာယေ ရတော’နဝရတံ ဝျသနံ ပရေတိ

为了这个不跟随自己的身体,愚人于此世造作种种痛苦。此身于世间确实总是充满罪垢与污秽;贪爱此身者,将不断遭遇不幸。

၅၄.

54.

မီဠှာကရံ ကလိမလာကရမာမဂန္ဓံသူဠာသိသလ္လဝိသပန္နဂရောဂဘူတံ,ဒေဟံ ဝိပဿထ ဇရာမရဏာဓိဝါသံတုစ္ဆံ သဒါ ဝိဂတသာရမိမံ ဝိနိန္ဒျံ;

你们当审观此身:它是粪秽之源、罪垢之源、生臭之源;它如同毒刺、利剑、尖箭、剧毒、毒蛇与疾病;它是老死的住所,恒常空虚,毫无实质,应受鄙弃。

၅၅.

55.

ဒုက္ခံ အနိစ္စမသုဘံ ဝတ အတ္တဘာဝံမာ သံကိလေသယ န ဝိဇ္ဇတိ ဇာတု နိစ္စော,အမ္ဘော န ဝိဇ္ဇတိ ဟိ အပ္ပမပီဟ သာရံသာရံ သမာစရထ ဓမ္မမလံ ပမာဒံ;

此自身确实是苦、无常、不净;不要染污它,它绝非恒常。嗨!于此连微少的实质都找不到。你们当修习那作为实质的正法,够了,切勿放逸!

၅၆.

56.

မာယာမရီစိကဒလီနလဖေဏပုဉ္ဇ-ဂံဂါတရင်္ဂဇလဗုဗ္ဗုလသန္နိဘေသု,ခန္ဓေသု ပဉ္စသု ဆဠာယတနေသု တေသုအတ္တာ န ဝိဇ္ဇတိ ဟိ ကော န ဝဒေယျ’ဗာလော?

于如幻、如阳焰、如芭蕉、如芦苇、如泡沫、如恒河之浪与水泡的五蕴六处中,实无有我。智者岂会说其中有我?

၅၇.

57.

ဝဉ္ဈာသုတော သသဝိသာဏမယေ ရထေ တု,ဓာဝေယျ စေ စိရတရံ သဓုရံ ဂဟေတွာ,ဒီပစ္စိမာလမိဝ တံ ခဏဘင်္ဂဘူတံအတ္တာတိ ဒုဗ္ဗလတရန္တု ဝဒေယျ ဒေဟံ;

倘若石女之子能手持车轭,驾着兔角所制的车长久奔驰,那么他或许会说这如灯焰般刹那坏灭、极其虚弱的身体是“我”。

၅၈.

58.

ဗာလော ယထာ သလိလဗုဗ္ဗုလဘာဇနေနအာကဏ္ဌတော ဝတ ပိဗေယျ မရီစိတောယံ,အတ္တာနိ သာရရဟိတံ ကဒလီသမာနံမောဟာ ဘဏေယျ ခလု ဒေဟမိမံ အနတ္တံ;

犹如愚人欲以水泡为器,饮阳焰之水以至满足;同样,他会因愚痴而说这如芭蕉树般毫无实质的非我之身为“我”。

၅၉.

59.

ယော’ဒုမ္ဗရဿ ကုသုမေန မရီစိတောယံဝါသံ ယဒိစ္ဆတိ သ ခေဒမုပေတိ ဗာလော,အတ္တာနမေဝ ပရိဟညတိ အတ္တဟေတုအတ္တာ န ဝိဇ္ဇတိ ကဒါစိဒပီဟ ဒေဟေ;

若有愚人欲以优昙钵花为住,或饮阳焰之水,他唯得疲惫。为我而伤害自己,然我于此身中绝不存在。

၆၀.

60.

ပေါသော ယထာ ဟိ ကဒလီ သုဝိနိဗ္ဘုဇန္တောသာရံ တဒပ္ပမ္ပိ နောပလဘေယျ ကာမံ,ခန္ဓေသု ပံစသု ဆဠာယတနေသု တေသုသုညေသု ကိဉ္စိဒပိ နောပလဘေယျ သာရံ;

犹如有人剥开芭蕉树,于其中找不到丝毫实质;同样地,于空无的五蕴与六处中,也找不到任何实质。

၆၁.

61.

သုတ္တံ ဝိနာ န ပဋဘာဝမိဟတ္ထိ ကိံစိဒေဟံ ဝိနာ န ခလု ကောစိ မိဟတ္ထိ သတ္တော,ဒေဟော သဘာဝရဟိတော ခဏဘံဂယုတ္တော,ကော အတ္တဟေတု အပရော ဘုဝိ ဝိဇ္ဇတီဟ?

无有线,则无有布;无有身,则无有众生。此身无有自性,与刹那坏灭相应。于此世间,复有何别异之我因存在?

၆၂.

62.

ဒိသွာ မရီစိသလိလဉှိ သုဒူရတော ဘောဗာလော မိဂေါ သမုပဓာဝတိ တောယသညီ,ဧဝံ သဘာဝရဟိတေ ဝိပရီတသိဒ္ဓေဒေဟေ ပရေတိ ပရိကပ္ပနယာ ဟိ ရာဂံ;

诸君,愚鹿远见阳焰,作水想而奔赴。同样,人于此无有自性、由颠倒而成之身,亦因构想而生起贪爱。

၆၃.

63.

ဒေဟေ သဘာဝရဟိတေ ပရိကပ္ပသိဒ္ဓေအတ္တာ န ဝိဇ္ဇတိ ဟိ ဝိဇ္ဇုမိဝန္တလိက္ခေ,ဘာဝေထ ဘာဝနရတာ ဝိဂတပ္ပမာဒါသဗ္ဗာသဝပ္ပဟနနာယ အနတ္တသညံ;

于此无自性、由构想而成之身中,实无有我,犹如空中闪电。汝等乐于修习、远离放逸者,当为断尽一切漏而培育无我之想。

၆၄.

64.

လာလာကရီသရုဓိရဿုဝသာနုလိတ္တံဒေဟံ ဣမံ ကလိမလာကလိလံ အသာရံ,သတ္တာ သဒါ ပရိဟရန္တိ ဇိဂုစ္ဆနီယံနာနာသုစီဟိ ပရိပုဏ္ဏဃဋံ ယထေဝ;

此身涂满唾液、粪便、血液、泪水与脂肪,充满污垢、不净、无实质。众生恒常厌离此身,犹如避开装满种种不净之罐。

၆၅.

65.

ဏဟာတွာ ဇလဉှိ သကလံ စတုသာဂရဿမေရုပ္ပမာဏမပိ ဂန္ဓမနုတ္တရဉ္စ,ပပ္ပောတိ နေဝ မနုဇော ဟိ သုစိံ ကဒါစိကိံ ဘော ဝိပဿထ ဂုဏံ ကိမု အတ္တဘာဝေ?

纵以四海之水沐浴,纵涂须弥山量最上之香,人亦绝不能得清净。诸君,于此身中,汝等见何功德?

၆၆.

66.

ဒေဟော သ ဧဝ ဝိဝိဓာသုစိသန္နိဓာနောဒေဟော သ ဧဝ ဝဓဗန္ဓနရောဂဘူတော,ဒေဟော သ ဧဝ နဝဓာ ပရိဘိန္နဂဏ္ဍောဒေဟံ ဝိနာ ဘယကရံ န သုသာနမတ္ထိ;

此身即是种种不净之储藏处,此身即是杀戮、束缚与疾病之根源,此身即是九窍常流之疮口。若无此身,则无恐怖之冢间。

၆၇.

67.

အန္တောဂတံ ယဒိဝ မုတ္တကရီသဘာဂေါဒေဟာ ဗဟိံ အတိစရေယျ ဝိနိက္ခမိတွာ,မာတာ ပိတာ ဝိကရုဏာ စ ဝိနဋ္ဌပေမာကာမံ ဘဝေယျု ကိမု ဗန္ဓုသုတာ စ ဒါရာ?

倘若体内之尿与粪,自此身中漫流而出,父母亦将变得无有悲悯、爱意尽失,更何况亲属、子女与妻子?

၆၈.

68.

ဒေဟံ ယထာ နဝမုခံ ကိမိသံဃဂေဟံမံသဋ္ဌိသေဒရုဓိရာကလိလံ ဝိဂန္ဓံ,ပေါသေန္တိ ယေ ဝိဝိဓပါပမိဟာစရိတွာတေ မောဟိတာ မရဏဓမ္မမဟော ဝတေဝံ!

此身犹如九窍虫舍,充满血、肉、骨、汗,臭秽不堪。彼等于此造作种种恶业以滋养之,实为愚痴所惑,不见死亡之法。呜呼,诚然如是!

၆၉.

69.

ဂဏ္ဍူပမေ ဝိဝိဓရောဂ နိဝါသဘူတေကာယေ သဒါ ရုဓိရမုတ္တကရီသပုဏ္ဏေ,ယော ဧတ္ထ နန္ဒတိ နရော သသိဂါလဘက္ခေကာမဉှိ သောစတိ ပရတ္ထ သ ဗာလဗုဒ္ဓိ;

于此身中——其犹如痈疮,为众病之住所,恒常充满血、尿与粪,终为犬、豺所食——若有愚人于此欢喜,彼于来世必将忧悲。

၇၀.

70.

ဘော ဖေဏပိဏ္ဍသဒိသော ဝိယ သာရဟီနောမီဠှာလယော ဝိယ သဒါ ပဋိကူလဂန္ဓော,အာသီဝိသာလယနိဘော သဘယော သဒုက္ခောဒေဟော သဒါ သဝတိ လောဏဃဋောဝ ဘိန္နော;

诸君,此身无有实质,犹如泡沫;恒具秽气,犹如厕所;充满怖畏与痛苦,犹如毒蛇之穴;恒常渗漏,犹如破裂之盐罐。

၇၁.

71.

ဇာတံ ယထာ န ကမလံ ဘုဝိ နိန္ဒနီယံပင်္ကေသု ဘော အသုစိတောယ သမာကုလေသု,ဇာတံ တထာ ပရဟိတမ္ပိ စ ဒေဟဘူတံတံ နိန္ဒနီယမိဟ ဇာတု န ဟောတိ လောကေ;

诸君,犹如莲花,虽生于污泥浊水之中,于世间却无可谴责;同样,为利他而有之身,在此世间亦绝无可谴责。

၇၂.

72.

ဒွတ္တိံသဘာဂပရိပူရတရော ဝိသေသောကာယော ယထာ ဟိ နရနာရိ ဂဏဿ လောကေ,ကာယေသု ကိံ ဖလမိဟတ္ထိ စ ပဏ္ဍိတာနံကာမံ တဒေဝ နနု ဟောတိ ပရောပကာရံ;

于此世间男女众中,此身虽由三十二分所成,然于智者,此身有何果利?无非是利益他人而已。

၇၃.

73.

ပေါသောန ပဏ္ဍိတတရေန တထာပိ ဒေဟောသဗ္ဗတ္တနာ စိရတရံ ပရိပါလနီယော,ဓမ္မံ စရေယျ သုစိရံ ခလု ဇီဝမာနောဓမ္မေ ဟဝေ မဏိဝရော ဣဝ ကာမဒေါ ဘော

是故,智者仍应竭尽全力,长久维护此身。盖因若能长久存活,便可长久修习正法。诸君,正法实如能满诸愿之摩尼宝珠。

၇၄.

74.

ခီရေ ယထာ သုပရိဘာဝိတမောသဓမှိသ္နေဟေန ဩသဓဗလံ ပရိဘာသတေဝ,ဓမ္မော တထာ ဣဟ သမာစရိတော ဟိ လောကေဆာယာဝ ယာတိ ပရလောက မိတော ဝဇန္တံ;

犹如良药,于牛乳中善加调制,其药力便因乳脂而增辉;同样,于此世间善行之法,亦如影随形,伴随逝者前往他世。

၇၅.

75.

ကာယဿ ဘော ဝိရစိတဿ ယထာနုကူလံဆာယာ ဝိဘာတိ ရုစိရာမလဒပ္ပဏေ တု,ကတွာ တထေဝ ပရမံ ကုသလံ ပရတ္ထသမ္ဘူသိတာ ဣဝ ဘဝန္တိ ဖလေန တေန;

诸君,犹如精心装饰之身,其影像于明净无瑕之镜中辉映相称;同样,行持至上善业者,于来世亦为其果报所庄严。

၇၆.

76.

ဒေဟေ တထာ ဝိဝိဓဒုက္ခ နိဝါသဘူတေမောဟာ ပမာဒဝသဂါ သုခသညမူဠှာ,တိက္ခေ ယထာ ခုရမုခေ မဓုလေဟမာနောဗာဠှဉ္စ ဒုက္ခမနုဂစ္ဆတိ ဟီနပညော;

同样,于此众苦所居之身,彼等为愚痴、放逸所支配,为乐想所迷惑,犹如舔舐锋利刀刃之蜜,此劣慧之人必将遭受剧苦。

၇၇.

77.

သံကပ္ပရာဂဝိဂတေ နိရတတ္တဘာဝေဒုက္ခံ သဒါ သမဓိဂစ္ဆတိ အပ္ပပညော,မူဠှဿ စေဝ သုခသညမိဟတ္ထိလောကေကိံပက္ကမေဝ နနု ဟောတိ ဝိစာရမာနေ;

于此无我之身,纵然意念之贪已逝,少慧者依然恒常遭受痛苦。于此世间,愚者之乐想,经审察后,岂不犹如毒果?

၇၈.

78.

သဗ္ဗောပဘောဂ ဓနဓညဝိသေသလာဘီရူပေန ဘော သ မကရဒ္ဓဇသန္နိဘောပိ,ယော ယောဗ္ဗနေပိ မရဏံ လဘတေ အကာမံကာမံ ပရတ္ထပရပါဏဟရော နရော ဟိ;

诸君,纵然获得一切受用、财富、谷物等殊胜利益,容貌亦如爱神(Makaraddhaja),然若此人于青春之时非自愿而亡,实因此人曾于他世夺取他者生命。

၇၉.

79.

သော ယာစကော ဘဝတိ ဘိန္နကပါလဟတ္ထောမုဏ္ဍော ဓိဂက္ခရသတေဟိ စ တဇ္ဇယန္တော,ဘိက္ခံ သဒါရိဘဝနေ သကုစေလဝါသောဒေဟေ ပရတ္ထိ ပရစိတ္တဟရော နရော ယော;

若人曾于他世盗取他人财物,彼将沦为乞丐,手持破碗,头被剃光,衣衫褴褛,常于仇敌之家乞食,并遭百般辱骂。

၈၀.

80.

ဣတ္ထီ နမုဉ္စတိ သဒါ ပုန ဣတ္ထိဘာဝါနာရီ သဒါ ဘဝတိ သော ပုရိသော ပရတ္ထ,ယော အာစရေယျ ပရဒါရမလင်္ဃနီယံဃောရဉ္စ ဝိန္ဒတိ သဒါ ဝျသနဉ္စ နေကံ;

若有男子侵犯他人之妻,彼于来世将恒为女人;而女人亦恒难脱离女身。彼将恒常遭受怖畏与多种不幸。

၈၁.

81.

ဒီနော ဝိဂန္ဓဝဒနော စ ဇဠော အပညောမူဂေါ သဒါ ဘဝတိ အပ္ပိယဒဿနော စ,ပပ္ပောတိ ဒုက္ခမတုလဉ္စ မနုဿဘူတောဝါစံ မုသာ ဘဏတိ ယော ဟိ အပညသတ္တော;

若有无慧众生说不实语,则当其生而为人时,将变得悲惨、口臭、愚钝、无智、恒常喑哑、面目可憎,并遭受无量之苦。

၈၂.

82.

ဥမ္မတ္တကာ ဝိဂတလဇ္ဇဂုဏာ ဘဝန္တိဒီနာ သဒါ ဝျသနသောကပရာယဏာ စ,ဇာတာ ဘဝေသု ဝိဝိဓေသု ဝိရူပဒေဟာပီတွာ ဟလာဟလဝိသံဝ သုရံ ဝိပညာ;

无慧者饮酒,犹如饮致命毒药。彼等将变得癫狂,丧失惭愧之德,恒常悲惨,沉溺于不幸与忧愁;于种种轮回中,生为畸形之身。

၈၃.

83.

ပါပါနိ ယေန ဣဟ အာစရိတာနိ ယာနိယော ဝဿကောဋိနဟုတာနိ အနပ္ပကာနိ,လဒ္ဓါန ဃောရမတုလံ နရကေသု ဒုက္ခံပပ္ပောတိ စေတ္ထ ဝိဝိဓဝျသနဉ္စ နေကံ;

若人于此世间造作诸恶业,彼将于地狱中遭受怖畏、无量之苦,历时无数俱胝那由他年,复于此世遭受种种不幸。

၈၄.

84.

လောကတ္တယေသု သကလေသု သမံ န ကိံစိလောကဿ သန္တိကရဏံ ရတနတ္တယေန,တံတေဇသာ သုမဟတာ ဇိတသဗ္ဗပါပေါသောဟံ သဒါဓိဂတသဗ္ဗသုခေါ ဘဝေယျံ;

于一切三界中,无一物能与三宝等同,其为世间带来寂静。愿我藉由其巨大威力,已降伏一切恶,恒常获得一切安乐。

၈၅.

85.

လောကတ္တယေသု သကလေသု စ သဗ္ဗသတ္တာမိတ္တာ စ မဇ္ဈရိပုဗန္ဓုဇနာ စ သဗ္ဗေ,တေ သဗ္ဗဒါ ဝိဂတရောဂဘယာ ဝိသောကာသဗ္ဗံ သုခံ အဓိဂတာ မုဒိတာ ဘဝန္တု;

愿于一切三界中,所有朋友、中立者、敌人及一切亲属等一切有情,恒常远离疾病与恐惧,无有忧愁,获得一切安乐,并充满喜悦。

၈၆.

86.

ကာယော ကရီသဘရိတော ဝိယ ဘိန္နကုမ္ဘောကာယော သဒါ ကလိမလဝျသနာဓိဝါသော,ကာယေ ဝိဟညတိ စ သဗ္ဗသုခန္တိ လောကောကာယော သဒါ မရဏရောဂဇရာဓိဝါသော;

此身如满粪之破瓮,此身恒为争斗、垢染、灾患之所依。世人于此身中受恼,却思“一切安乐于此”;此身恒为死、病、老之所依。

၈၇.

87.

သော ယောဗ္ဗနောတိ ထဝိရောတိ စ ဗာလကောတိသတ္တေ န ပေက္ခတိ ဝိဟညတိရေဝ မစ္စု,သောဟံ ဌိတောပိ သယိတောပိ စ ပက္ကမန္တောဂစ္ဆာမိ မစ္စုဝဒနံ နိယတံ တထာ ဟိ;

死亡不顾众生是年轻、年老或孩童,而一概摧毁。无论我站立、躺卧或行走,我皆必然趣向死口。

၈၈.

88.

ဧဝံ ယထာ ဝိဟိတဒေါသမိဒံ သရီရံနိစ္စံဝ တဂ္ဂတမနာ ဟဒယေ ကရောထ,မေတ္တံ ပရိတ္တမသုဘံ မရဏဿတိဉ္စဘာဝေထ ဘာဝနရတာ သတတံ ယတတ္တာ;

如是,此身充满过患,汝等当恒置心中,意念专注。汝等当恒常自制,乐于修行,培育慈心、护卫、不净与死随念。

၈၉.

89.

ဒါနာဒိ ပုညကိရိယာနိ သုခုဒြယာနိကတွာ စ တမ္ဖလမသေသ မိဟပ္ပမေယျံ,ဒေယျံ သဒါ ပရဟိတာယ သုခါယ စေဝကိမ္ဘော တဒေဝ နနု ဟတ္ထဂတဉှိ သာရံ?

行布施等能引生安乐之福业,其果报于此世无尽无量。当为他人之利益与安乐而恒常布施。诸君!此举岂非手中所握之精华?

၉၀.

90.

ဟေတုံ ဝိနာ န ဘဝတီ ဟိ စ ကိံစိ လောကေသဒ္ဒေါဝ ပါဏိတလဃဋ္ဋနဟေတုဇာတော,ဧဝဉ္စ ဟေတုဖလ ဘာဝဝိဘာဂဘိန္နောလောကော ဥဒေတိ စ ဝိနဿတိ တိဋ္ဌတီ စ;

世间实无一物无因自生,犹如声音由两掌相击之因而生。如是,世间由因与果之状态分别而有生、住、灭。

၉၁.

91.

ကမ္မဿ ကာရဏာမယဉှိ ယထာ အဝိဇ္ဇာဘော ကမ္မနာ သမဓိဂစ္ဆတိ ဇာတိဘေဒံ,ဇာတိံ ပဋိစ္စ စ ဇရာမရဏာဒိဒုက္ခံသတ္တာ သဒါ ပဋိလဘန္တိ အနာဒိကာလေ;

诸君!正如无明实为业之因,众生因业而得种种生。又缘于生,众生于无始时来,恒得老、死等苦。

၉၂.

92.

ကမ္မံ ယထာ န ဘဝတီဟ စ မောဟနာသာကမ္မက္ခယာပိ စ န ဟောတိ ဘဝေသု ဇာတိ,ဇာတိက္ခယာ ဣဟ ဇရာမရဏာဒိဒုက္ခံသဗ္ဗက္ခယော ဘဝတိ ဒီပေဝါနိလေန;

如是,因痴灭尽,于此业便不生;因业灭尽,于诸有中则无生。因生灭尽,于此世间老、死等一切苦皆灭尽,犹如灯火为风所灭。

၉၃.

93.

ယော ပဿတီဟ သတတံ မုနိဓမ္မကာယံဗုဒ္ဓံ သ ပဿတိ နရော ဣတိ သော အဝေါစ,ဗုဒ္ဓဉ္စ ဓမ္မမမလဉ္စ တိလောကနာထံသမ္ပဿိတုံ ဝိစိနထာ’ပိ စ ဓမ္မတံ ဘော;

彼言:“若人于此恒见牟尼之法身,彼即见佛。”诸君!为得彻见三界之主佛陀及无垢之法,当探究法性。

၉၄.

94.

သလ္လံဝ ဘော သုနိသိတံ ဟဒယေ နိမုဂ္ဂံဒေါသတ္တယံ ဝိဝိဓပါပမလေန လိတ္တံ,နာနာဝိဓဗျသနဘာဇနမပ္ပသန္နံပညာမယေန ဗလိသေန နိရာကရောထ;

诸君!三毒如同深陷于心之利箭,为种种恶垢所涂,为种种灾患之器,且不清净。汝等当以智慧之钩拔除之。

၉၅.

95.

နာကမ္ပယန္တိ သကလာပိ စ လောကဓမ္မာစိတ္တံ သဒါပဂတပါပကိလေသသလ္လံ,ရူပါဒယော စ ဝိဝိဓာ ဝိသယာ သမဂ္ဂါဖုဋ္ဌံဝ မေရုသိခရံ မဟတာနိလေန;

一切世间法,及色等种种境界,皆不能动摇恒离恶烦恼箭之心,犹如大风不能动摇其所吹拂之须弥山顶。

၉၆.

96.

သံသာရဒုက္ခမဂဏေယျ ယထာ မုနိန္ဒောဂမ္ဘိရပါရမိတ သာဂရမုတ္တရိတွာ,ဉေယျံ အဗောဓိ နိပုဏံ ဟတမောဟဇာလောတသ္မာ သဒါ ပရဟိတံ ပရမံ စိဏာထ;

犹如牟尼之主,度过甚深波罗蜜海,破除愚痴之网,证悟了无量轮回之苦及微细应知之法。是故,汝等当恒行至上之利他事。

၉၇.

97.

ဩဟာယ သော’ဓိဂတမောက္ခသုခံ ပရေသံအတ္ထာယ သံစရိ ဘဝေသု မဟဗ္ဘယေသု,ဧဝံ သဒါ ပရဟိတံ ပုရတော ကရိတွာဓမ္မော မယာနုစရိတော ဇဂဒတ္ထမေဝ;

彼舍已证之解脱乐,为他人利,于大怖畏诸有中游行。如是,我恒将利他置于首位,我所行之法,唯为世间利。

၉၈.

98.

လဒ္ဓါန ဒုလ္လဘတရဉ္စ မနုဿယောနိံသဗ္ဗံ ပပဉ္စရဟိတံ ခဏသမ္ပဒဉ္စ,ဉတွာန အာသဝနုဒေကဟိတဉ္စ ဓမ္မံကော ပညဝါ အနဝရံ န ဘဇေယျ ဓမ္မံ?

既得甚难得之人身,及离一切戏论之暇满,又知能除诸漏之善法,何有智者不恒常修习此法?

၉၉.

99.

လဒ္ဓါန ဗုဒ္ဓသမယံ အတိဒုလ္လဘံစသဒ္ဓမ္မ မဂ္ဂမသမံ သိဝဒံ တထေဝ,ကလျာဏမိတ္တပဝရေ မတိသမ္ပဒဉ္စကော ဗုဒ္ဓိမာ အနဝရံ န ဘဇေယျ ဓမ္မံ?

既得至为难得之佛世,及无与伦比、赐予安稳之正法道,复得殊胜善友与智慧成就,何有智者不恒常修习此法?

၁၀၀.

100.

ဧဝမ္ပိ ဒုလ္လဘတရံ ဝိဘဝေ သုလဒ္ဓါမစ္ဆေရဒေါသ ဝိရတာ ဥဘယတ္ထကာမာ,သဒ္ဓါဒိဓမ္မသဟိတာ သတတပ္ပမတ္တာဘော! ဘော! ကရောထ အမတာဓိဂမာယ ပုညံ;

诸君!诸君!既善得此难得之机缘,当远离悭吝之过,希求自他二利,具足信等诸法,恒常不放逸,为证不死而修福业!


English
Pali CanonCommentariesSub-commentariesOther
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

Français
Canon PaliCommentairesSubcommentairesAutres
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

हिंदी
पाली कैननकमेंट्रीउप-टिप्पणियाँअन्य
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

Indonesia
Kanon PaliKomentarSub-komentarLainnya
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

日文
巴利義註複註藏外典籍
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

한국인
Pali CanonCommentariesSub-commentariesOther
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

แบบไทย
บาลีแคนข้อคิดเห็นคำอธิบายย่อยอื่น
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

Tiếng Việt
Kinh điển PaliChú giảiPhụ chú giảiKhác
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Tạng Luật)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Chú Giải Pārājikakaṇḍa - 1
1202 Chú Giải Pārājikakaṇḍa - 2
1203 Chú Giải Pācittiya
1204 Chú Giải Mahāvagga (Tạng Luật)
1205 Chú Giải Cūḷavagga
1206 Chú Giải Parivāra
1301 Phụ Chú Giải Sāratthadīpanī - 1
1302 Phụ Chú Giải Sāratthadīpanī - 2
1303 Phụ Chú Giải Sāratthadīpanī - 3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Chú Giải Vinayasaṅgaha
1403 Phụ Chú Giải Vajirabuddhi
1404 Phụ Chú Giải Vimativinodanī - 1
1405 Phụ Chú Giải Vimativinodanī - 2
1406 Phụ Chú Giải Vinayālaṅkāra - 1
1407 Phụ Chú Giải Vinayālaṅkāra - 2
1408 Phụ Chú Giải Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Phụ Chú Giải Vinayavinicchaya - 1
1411 Phụ Chú Giải Vinayavinicchaya - 2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Thanh Tịnh Đạo - 1
8402 Thanh Tịnh Đạo - 2
8403 Đại Phụ Chú Giải Thanh Tịnh Đạo - 1
8404 Đại Phụ Chú Giải Thanh Tịnh Đạo - 2
8405 Lời Tựa Thanh Tịnh Đạo

8406 Trường Bộ Kinh (Vấn Đáp)
8407 Trung Bộ Kinh (Vấn Đáp)
8408 Tương Ưng Bộ Kinh (Vấn Đáp)
8409 Tăng Chi Bộ Kinh (Vấn Đáp)
8410 Tạng Luật (Vấn Đáp)
8411 Tạng Vi Diệu Pháp (Vấn Đáp)
8412 Chú Giải (Vấn Đáp)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Phụ Chú Giải Namakkāra
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Phụ Chú Giải Abhidhānappadīpikā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Phụ Chú Giải Subodhālaṅkāra
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8444 Mahārahanīti
8445 Dhammanīti
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8450 Cāṇakyanīti
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Phụ Chú Giải Milinda
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Trường Bộ)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Chú Giải Sīlakkhandhavagga
2202 Chú Giải Mahāvagga (Trường Bộ)
2203 Chú Giải Pāthikavagga
2301 Phụ Chú Giải Sīlakkhandhavagga
2302 Phụ Chú Giải Mahāvagga (Trường Bộ)
2303 Phụ Chú Giải Pāthikavagga
2304 Phụ Chú Giải Mới Sīlakkhandhavagga - 1
2305 Phụ Chú Giải Mới Sīlakkhandhavagga - 2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Chú Giải Mūlapaṇṇāsa - 1
3202 Chú Giải Mūlapaṇṇāsa - 2
3203 Chú Giải Majjhimapaṇṇāsa
3204 Chú Giải Uparipaṇṇāsa
3301 Phụ Chú Giải Mūlapaṇṇāsa
3302 Phụ Chú Giải Majjhimapaṇṇāsa
3303 Phụ Chú Giải Uparipaṇṇāsa
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Tương Ưng Bộ)
4201 Chú Giải Sagāthāvagga
4202 Chú Giải Nidānavagga
4203 Chú Giải Khandhavagga
4204 Chú Giải Saḷāyatanavagga
4205 Chú Giải Mahāvagga (Tương Ưng Bộ)
4301 Phụ Chú Giải Sagāthāvagga
4302 Phụ Chú Giải Nidānavagga
4303 Phụ Chú Giải Khandhavagga
4304 Phụ Chú Giải Saḷāyatanavagga
4305 Phụ Chú Giải Mahāvagga (Tương Ưng Bộ)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Chú Giải Ekakanipāta
5202 Chú Giải Duka-tika-catukkanipāta
5203 Chú Giải Pañcaka-chakka-sattakanipāta
5204 Chú Giải Aṭṭhakādinipāta
5301 Phụ Chú Giải Ekakanipāta
5302 Phụ Chú Giải Duka-tika-catukkanipāta
5303 Phụ Chú Giải Pañcaka-chakka-sattakanipāta
5304 Phụ Chú Giải Aṭṭhakādinipāta
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi - 1
6111 Apadāna Pāḷi - 2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi - 1
6115 Jātaka Pāḷi - 2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Chú Giải Khuddakapāṭha
6202 Chú Giải Dhammapada - 1
6203 Chú Giải Dhammapada - 2
6204 Chú Giải Udāna
6205 Chú Giải Itivuttaka
6206 Chú Giải Suttanipāta - 1
6207 Chú Giải Suttanipāta - 2
6208 Chú Giải Vimānavatthu
6209 Chú Giải Petavatthu
6210 Chú Giải Theragāthā - 1
6211 Chú Giải Theragāthā - 2
6212 Chú Giải Therīgāthā
6213 Chú Giải Apadāna - 1
6214 Chú Giải Apadāna - 2
6215 Chú Giải Buddhavaṃsa
6216 Chú Giải Cariyāpiṭaka
6217 Chú Giải Jātaka - 1
6218 Chú Giải Jātaka - 2
6219 Chú Giải Jātaka - 3
6220 Chú Giải Jātaka - 4
6221 Chú Giải Jātaka - 5
6222 Chú Giải Jātaka - 6
6223 Chú Giải Jātaka - 7
6224 Chú Giải Mahāniddesa
6225 Chú Giải Cūḷaniddesa
6226 Chú Giải Paṭisambhidāmagga - 1
6227 Chú Giải Paṭisambhidāmagga - 2
6228 Chú Giải Nettippakaraṇa
6301 Phụ Chú Giải Nettippakaraṇa
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi - 1
7107 Yamaka Pāḷi - 2
7108 Yamaka Pāḷi - 3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi - 1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi - 2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi - 3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi - 4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi - 5
7201 Chú Giải Dhammasaṅgaṇi
7202 Chú Giải Sammohavinodanī
7203 Chú Giải Pañcapakaraṇa
7301 Phụ Chú Giải Gốc Dhammasaṅgaṇī
7302 Phụ Chú Giải Gốc Vibhaṅga
7303 Phụ Chú Giải Gốc Pañcapakaraṇa
7304 Phụ Chú Giải Tiếp Theo Dhammasaṅgaṇī
7305 Phụ Chú Giải Tiếp Theo Pañcapakaraṇa
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Phụ Chú Giải Cổ Điển Abhidhammāvatāra
7309 Abhidhammamātikāpāḷi