বাংলা

中文
巴利義註複註藏外典籍
1101 巴拉基咖(波羅夷)
1102 巴吉帝亞(波逸提)
1103 大品(律藏)
1104 小品
1105 附隨
1201 巴拉基咖(波羅夷)義註-1
1202 巴拉基咖(波羅夷)義註-2
1203 巴吉帝亞(波逸提)義註
1204 大品義註(律藏)
1205 小品義註
1206 附隨義註
1301 心義燈-1
1302 心義燈-2
1303 心義燈-3
1401 疑惑度脫
1402 律攝註釋
1403 金剛智疏
1404 疑難解除疏-1
1405 疑難解除疏-2
1406 律莊嚴疏-1
1407 律莊嚴疏-2
1408 古老解惑疏
1409 律抉擇-上抉擇
1410 律抉擇疏-1
1411 律抉擇疏-2
1412 巴吉帝亞等啟請經
1413 小戒學-根本戒學

8401 清淨道論-1
8402 清淨道論-2
8403 清淨道大複註-1
8404 清淨道大複註-2
8405 清淨道論導論

8406 長部問答
8407 中部問答
8408 相應部問答
8409 增支部問答
8410 律藏問答
8411 論藏問答
8412 義注問答
8413 語言學詮釋手冊
8414 勝義顯揚
8415 隨燈論誦
8416 發趣論燈論
8417 禮敬文
8418 大禮敬文
8419 依相讚佛偈
8420 經讚
8421 蓮花供
8422 勝者莊嚴
8423 語蜜
8424 佛德偈集
8425 小史
8427 佛教史
8426 大史
8429 目犍連文法
8428 迦旃延文法
8430 文法寶鑑(詞幹篇)
8431 文法寶鑑(詞根篇)
8432 詞形成論
8433 目犍連五章
8434 應用成就讀本
8435 音韻論讀本
8436 阿毗曇燈讀本
8437 阿毗曇燈疏
8438 妙莊嚴論讀本
8439 妙莊嚴論疏
8440 初學入門義抉擇精要
8446 詩王智論
8447 智論花鬘
8445 法智論
8444 大羅漢智論
8441 世間智論
8442 經典智論
8443 勇士百智論
8450 考底利耶智論
8448 人眼燈
8449 四護衛燈
8451 妙味之流
8452 界清淨
8453 韋桑達拉頌
8454 目犍連語釋五章
8455 塔史
8456 佛牙史
8457 詞根讀本注釋
8458 舍利史
8459 象頭山寺史
8460 勝者行傳
8461 勝者宗燈
8462 油鍋偈
8463 彌蘭王問疏
8464 詞花鬘
8465 詞成就論
8466 正理滴論
8467 迦旃延詞根注
8468 邊境山注釋
2101 戒蘊品
2102 大品(長部)
2103 波梨品
2201 戒蘊品註義註
2202 大品義註(長部)
2203 波梨品義註
2301 戒蘊品疏
2302 大品複註(長部)
2303 波梨品複註
2304 戒蘊品新複註-1
2305 戒蘊品新複註-2
3101 根本五十經
3102 中五十經
3103 後五十經
3201 根本五十義註-1
3202 根本五十義註-2
3203 中五十義註
3204 後五十義註
3301 根本五十經複註
3302 中五十經複註
3303 後五十經複註
4101 有偈品
4102 因緣品
4103 蘊品
4104 六處品
4105 大品(相應部)
4201 有偈品義注
4202 因緣品義注
4203 蘊品義注
4204 六處品義注
4205 大品義注(相應部)
4301 有偈品複註
4302 因緣品註
4303 蘊品複註
4304 六處品複註
4305 大品複註(相應部)
5101 一集經
5102 二集經
5103 三集經
5104 四集經
5105 五集經
5106 六集經
5107 七集經
5108 八集等經
5109 九集經
5110 十集經
5111 十一集經
5201 一集義註
5202 二、三、四集義註
5203 五、六、七集義註
5204 八、九、十、十一集義註
5301 一集複註
5302 二、三、四集複註
5303 五、六、七集複註
5304 八集等複註
6101 小誦
6102 法句經
6103 自說
6104 如是語
6105 經集
6106 天宮事
6107 餓鬼事
6108 長老偈
6109 長老尼偈
6110 譬喻-1
6111 譬喻-2
6112 諸佛史
6113 所行藏
6114 本生-1
6115 本生-2
6116 大義釋
6117 小義釋
6118 無礙解道
6119 導論
6120 彌蘭王問
6121 藏釋
6201 小誦義注
6202 法句義注-1
6203 法句義注-2
6204 自說義注
6205 如是語義註
6206 經集義注-1
6207 經集義注-2
6208 天宮事義注
6209 餓鬼事義注
6210 長老偈義注-1
6211 長老偈義注-2
6212 長老尼義注
6213 譬喻義注-1
6214 譬喻義注-2
6215 諸佛史義注
6216 所行藏義注
6217 本生義注-1
6218 本生義注-2
6219 本生義注-3
6220 本生義注-4
6221 本生義注-5
6222 本生義注-6
6223 本生義注-7
6224 大義釋義注
6225 小義釋義注
6226 無礙解道義注-1
6227 無礙解道義注-2
6228 導論義注
6301 導論複註
6302 導論明解
7101 法集論
7102 分別論
7103 界論
7104 人施設論
7105 論事
7106 雙論-1
7107 雙論-2
7108 雙論-3
7109 發趣論-1
7110 發趣論-2
7111 發趣論-3
7112 發趣論-4
7113 發趣論-5
7201 法集論義註
7202 分別論義註(迷惑冰消)
7203 五部論義註
7301 法集論根本複註
7302 分別論根本複註
7303 五論根本複註
7304 法集論複註
7305 五論複註
7306 阿毘達摩入門
7307 攝阿毘達磨義論
7308 阿毘達摩入門古複註
7309 阿毘達摩論母

English
Pali CanonCommentariesSub-commentariesOther
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

Français
Canon PaliCommentairesSous-commentairesAutres
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

Deutsch
Pali-KanonKommentareSubkommentareSonstige
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi


นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส

Hommage an den Erhabenen, den Würdigen, den vollkommen Erwachten.

อภิธมฺมปิฏเก

Im Abhidhamma-Piṭaka.

ธาตุกถาปาฬิ

Der Pali-Text der Dhātukathā (Abhandlung über die Elemente).

อุทฺเทโส

Aufzählung.

๑. นยมาติกา

1. Die Matrix der Methoden.

๑. (๑) สงฺคโห [Pg.1] อสงฺคโห (๒) สงฺคหิเตน อสงฺคหิตํ (๓) อสงฺคหิเตน สงฺคหิตํ (๔) สงฺคหิเตน สงฺคหิตํ (๕) อสงฺคหิเตน อสงฺคหิตํ (๖) สมฺปโยโค วิปฺปโยโค (๗)สมฺปยุตฺเตน วิปฺปยุตฺตํ (๘) วิปฺปยุตฺเตน สมฺปยุตฺตํ (๙) สมฺปยุตฺเตน สมฺปยุตฺตํ (๑๐)วิปฺปยุตฺเตน วิปฺปยุตฺตํ (๑๑) สงฺคหิเตน สมฺปยุตฺตํ วิปฺปยุตฺตํ (๑๒) สมฺปยุตฺเตน สงฺคหิตํ อสงฺคหิตํ (๑๓) อสงฺคหิเตน สมฺปยุตฺตํ วิปฺปยุตฺตํ (๑๔) วิปฺปยุตฺเตน สงฺคหิตํ อสงฺคหิตํ.

1. (1) (1) Einschließung, (2) Nichteinschließung, (3) durch das Eingeschlossene das Nicht-Eingeschlossene, (4) durch das Nicht-Eingeschlossene das Eingeschlossene, (5) durch das Eingeschlossene das Eingeschlossene, (6) durch das Nicht-Eingeschlossene das Nicht-Eingeschlossene, (7) Verbindung, Trennung, (8) durch das Verbundene das Getrennte, (9) durch das Getrennte das Verbundene, (10) durch das Verbundene das Verbundene, (11) durch das Getrennte das Getrennte, (12) durch das Eingeschlossene das Verbundene und das Getrennte, (13) durch das Verbundene das Eingeschlossene und das Nicht-Eingeschlossene, (14) durch das Nicht-Eingeschlossene das Verbundene und das Getrennte, (15) durch das Getrennte das Eingeschlossene und das Nicht-Eingeschlossene.

๒. อพฺภนฺตรมาติกา

2. Die innere Matrix.

๒. (๑) ปญฺจกฺขนฺธา (๒) ทฺวาทสายตนานิ (๓) อฏฺฐารส ธาตุโย (๔) จตฺตาริ สจฺจานิ (๕) พาวีสตินฺทฺริยานิ (๖) ปฏิจฺจสมุปฺปาโท (๗) จตฺตาโร สติปฏฺฐานา (๘)จตฺตาโร สมฺมปฺปธานา (๙) จตฺตาโร อิทฺธิปาทา (๑๐) จตฺตาริ ฌานานิ (๑๑) จตสฺโส อปฺปมญฺญาโย (๑๒) ปญฺจินฺทฺริยานิ (๑๓) ปญฺจ พลานิ (๑๔) สตฺต โพชฺฌงฺคา (๑๕)อริโย อฏฺฐงฺคิโก มคฺโค (๑๖) ผสฺโส เวทนา สญฺญา เจตนา จิตฺตํ อธิโมกฺโข มนสิกาโร.

2. (1) (1) Fünf Aggregate, (2) zwölf Basen, (3) achtzehn Elemente, (4) vier Wahrheiten, (5) zweiundzwanzig Fähigkeiten, (6) bedingtes Entstehen, (7) vier Grundlagen der Achtsamkeit, (8) vier rechte Anstrengungen, (9) vier Grundlagen der Wunderkraft, (10) vier Vertiefungen, (11) vier Unermesslichkeiten, (12) fünf Fähigkeiten, (13) fünf Kräfte, (14) sieben Erleuchtungsglieder, (15) der edle achtfache Pfad, (16) Kontakt, Gefühl, Wahrnehmung, Wille, Geist, Entschluss, Aufmerksamkeit.

๓. นยมุขมาติกา

3. Die Matrix der Einleitung in die Methoden.

๓. ตีหิ [Pg.2] สงฺคโห, ตีหิ อสงฺคโห, จตูหิ สมฺปโยโค, จตูหิ วิปฺปโยโค.

3. Einschließung durch drei (Aggregate, Basen, Elemente), Nichteinschließung durch drei, Verbindung durch vier (mentale Aggregate), Trennung durch vier.

๔. ลกฺขณมาติกา

4. Die Matrix der Merkmale.

๔. สภาโค, วิสภาโค.

4. Gleichartig, ungleichartig.

๕. พาหิรมาติกา

5. Die äußere Matrix.

๕. สพฺพาปิ ธมฺมสงฺคณี ธาตุกถาย มาติกาติ.

5. Die gesamte Matrix des Dhammasaṅgaṇī ist auch die Matrix der Dhātukathā.

๑. ปฐมนโย

1. Die erste Methode.

๑. สงฺคหาสงฺคหปทนิทฺเทโส

1. Erläuterung der Begriffe von Einschließung und Nichteinschließung.

๑. ขนฺโธ

1. Das Aggregat.

๖. รูปกฺขนฺโธ [Pg.3] กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต? รูปกฺขนฺโธ เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

6. Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Basen, durch wie viele Elemente ist das Körperlichkeits-Aggregat eingeschlossen? Das Körperlichkeits-Aggregat ist durch ein Aggregat (Körperlichkeit), durch elf Basen und durch elf Elemente eingeschlossen. Durch wie viele ist es nicht eingeschlossen? Es ist durch vier Aggregate, durch eine Basis und durch sieben Elemente nicht eingeschlossen.

๗. เวทนากฺขนฺโธ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต? เวทนากฺขนฺโธ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

7. Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Basen, durch wie viele Elemente ist das Gefühls-Aggregat eingeschlossen? Das Gefühls-Aggregat ist durch ein Aggregat, durch eine Basis und durch ein Element eingeschlossen. Durch wie viele ist es nicht eingeschlossen? Es ist durch vier Aggregate, durch elf Basen und durch siebzehn Elemente nicht eingeschlossen.

๘. สญฺญากฺขนฺโธ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต? สญฺญากฺขนฺโธ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

8. Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Basen, durch wie viele Elemente ist das Wahrnehmungs-Aggregat eingeschlossen? Das Wahrnehmungs-Aggregat ist durch ein Aggregat, durch eine Basis und durch ein Element eingeschlossen. Durch wie viele ist es nicht eingeschlossen? Es ist durch vier Aggregate, durch elf Basen und durch siebzehn Elemente nicht eingeschlossen.

๙. สงฺขารกฺขนฺโธ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต? สงฺขารกฺขนฺโธ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

9. Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Basen, durch wie viele Elemente ist das Gestaltungs-Aggregat eingeschlossen? Das Gestaltungs-Aggregat ist durch ein Aggregat, durch eine Basis und durch ein Element eingeschlossen. Durch wie viele ist es nicht eingeschlossen? Es ist durch vier Aggregate, durch elf Basen und durch siebzehn Elemente nicht eingeschlossen.

๑๐. วิญฺญาณกฺขนฺโธ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต? วิญฺญาณกฺขนฺโธ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

10. Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Basen, durch wie viele Elemente ist das Bewusstseins-Aggregat eingeschlossen? Das Bewusstseins-Aggregat ist durch ein Aggregat, durch eine Basis und durch sieben Elemente eingeschlossen. Durch wie viele ist es nicht eingeschlossen? Es ist durch vier Aggregate, durch elf Basen und durch elf Elemente nicht eingeschlossen.

(เอกมูลกํ.)

(Einfache Wurzelgruppe.)

๑๑. รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ [Pg.4] เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

11. Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Basen, durch wie viele Elemente sind das Körperlichkeits-Aggregat und das Gefühls-Aggregat eingeschlossen? Das Körperlichkeits-Aggregat und das Gefühls-Aggregat sind durch zwei Aggregate, durch elf Basen und durch elf Elemente eingeschlossen. Durch wie viele sind sie nicht eingeschlossen? Sie sind durch drei Aggregate, durch eine Basis und durch sieben Elemente nicht eingeschlossen.

๑๒. รูปกฺขนฺโธ จ สญฺญากฺขนฺโธ จ…เป… ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

12. Das Körperlichkeits-Aggregat und das Wahrnehmungs-Aggregat ...ebenso... sind durch zwei Aggregate, durch elf Basen und durch elf Elemente eingeschlossen. Durch wie viele sind sie nicht eingeschlossen? Sie sind durch drei Aggregate, durch eine Basis und durch sieben Elemente nicht eingeschlossen.

๑๓. รูปกฺขนฺโธ จ สงฺขารกฺขนฺโธ จ…เป… ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

13. Das Körperlichkeits-Aggregat und das Gestaltungs-Aggregat ...ebenso... sind durch zwei Aggregate, durch elf Basen und durch elf Elemente eingeschlossen. Durch wie viele sind sie nicht eingeschlossen? Sie sind durch drei Aggregate, durch eine Basis und durch sieben Elemente nicht eingeschlossen.

๑๔. รูปกฺขนฺโธ จ วิญฺญาณกฺขนฺโธ จ…เป… ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ, น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

14. Das Körperlichkeits-Aggregat und das Bewusstseins-Aggregat ...ebenso... sind durch zwei Aggregate, durch zwölf Basen und durch achtzehn Elemente eingeschlossen. Durch wie viele sind sie nicht eingeschlossen? Sie sind durch drei Aggregate nicht eingeschlossen, aber durch keine Basen und durch keine Elemente sind sie nicht eingeschlossen (sie sind darin vollständig enthalten).

(ทุกมูลกํ.)

(Zweifache Wurzelgruppe.)

๑๕. รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ สญฺญากฺขนฺโธ จ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ สญฺญากฺขนฺโธ จ ตีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

15. Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Basen, durch wie viele Elemente sind das Körperlichkeits-Aggregat, das Gefühls-Aggregat und das Wahrnehmungs-Aggregat eingeschlossen? Das Körperlichkeits-Aggregat, das Gefühls-Aggregat und das Wahrnehmungs-Aggregat sind durch drei Aggregate, durch elf Basen und durch elf Elemente eingeschlossen. Durch wie viele sind sie nicht eingeschlossen? Sie sind durch zwei Aggregate, durch eine Basis und durch sieben Elemente nicht eingeschlossen.

๑๖. รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ สงฺขารกฺขนฺโธ จ…เป… ตีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

16. Das Körperlichkeits-Aggregat, das Gefühls-Aggregat und das Gestaltungs-Aggregat ...ebenso... sind durch drei Aggregate, durch elf Basen und durch elf Elemente eingeschlossen. Durch wie viele sind sie nicht eingeschlossen? Sie sind durch zwei Aggregate, durch eine Basis und durch sieben Elemente nicht eingeschlossen.

๑๗. รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ วิญฺญาณกฺขนฺโธ จ…เป… ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ, น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

17. Das Körperlichkeits-Aggregat, das Gefühls-Aggregat und das Bewusstseins-Aggregat ... werden durch drei Aggregate, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch zwei Aggregate sind sie nicht zusammengefasst; es gibt keine Sinnesgrundlagen oder Elemente, durch die sie nicht zusammengefasst sind.

(ติกมูลกํ.)

(Die Dreier-Grundlage.)

๑๘. รูปกฺขนฺโธ [Pg.5] จ เวทนากฺขนฺโธ จ สญฺญากฺขนฺโธ จ สงฺขารกฺขนฺโธ จ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ สญฺญากฺขนฺโธ จ สงฺขารกฺขนฺโธ จ จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

18. Das Körperlichkeits-Aggregat, das Gefühls-Aggregat, das Wahrnehmungs-Aggregat und das Gestaltungs-Aggregat: Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Sinnesgrundlagen und durch wie viele Elemente sind sie zusammengefasst? Das Körperlichkeits-Aggregat, das Gefühls-Aggregat, das Wahrnehmungs-Aggregat und das Gestaltungs-Aggregat sind durch vier Aggregate, elf Sinnesgrundlagen und elf Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch ein Aggregat, eine Sinnesgrundlage und sieben Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๑๙. รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ สญฺญากฺขนฺโธ จ วิญฺญาณกฺขนฺโธ จ…เป… จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน, น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

19. Das Körperlichkeits-Aggregat, das Gefühls-Aggregat, das Wahrnehmungs-Aggregat und das Bewusstseins-Aggregat ... werden durch vier Aggregate, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch ein Aggregat sind sie nicht zusammengefasst; es gibt keine Sinnesgrundlagen oder Elemente, durch die sie nicht zusammengefasst sind.

(จตุกฺกมูลกํ.)

(Die Vierer-Grundlage.)

๒๐. รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ สญฺญากฺขนฺโธ จ สงฺขารกฺขนฺโธ จ วิญฺญาณกฺขนฺโธ จ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? รูปกฺขนฺโธ จ เวทนากฺขนฺโธ จ สญฺญากฺขนฺโธ จ สงฺขารกฺขนฺโธ จ วิญฺญาณกฺขนฺโธ จ ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

20. Das Körperlichkeits-Aggregat, das Gefühls-Aggregat, das Wahrnehmungs-Aggregat, das Gestaltungs-Aggregat und das Bewusstseins-Aggregat: Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Sinnesgrundlagen und durch wie viele Elemente sind sie zusammengefasst? Das Körperlichkeits-Aggregat, das Gefühls-Aggregat, das Wahrnehmungs-Aggregat, das Gestaltungs-Aggregat und das Bewusstseins-Aggregat sind durch fünf Aggregate, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch keinerlei Aggregate, keinerlei Sinnesgrundlagen und keinerlei Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๒๑. ปญฺจกฺขนฺธา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? ปญฺจกฺขนฺธา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

21. Die fünf Aggregate: Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Sinnesgrundlagen und durch wie viele Elemente sind sie zusammengefasst? Die fünf Aggregate sind durch fünf Aggregate, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch keinerlei Aggregate, keinerlei Sinnesgrundlagen und keinerlei Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

(ปญฺจกํ.)

(Die Fünfer-Gruppe.)

๒. อายตนํ

2. Sinnesgrundlage

๒๒. จกฺขายตนํ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ? จกฺขายตนํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

22. Die Seh-Grundlage: Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Sinnesgrundlagen und durch wie viele Elemente ist sie zusammengefasst? Die Seh-Grundlage ist durch ein Aggregat, eine Sinnesgrundlage und ein Element zusammengefasst. Durch wie viele ist sie nicht zusammengefasst? Durch vier Aggregate, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elemente ist sie nicht zusammengefasst.

๒๓. โสตายตนํ [Pg.6]… ฆานายตนํ… ชิวฺหายตนํ… กายายตนํ… รูปายตนํ… สทฺทายตนํ… คนฺธายตนํ… รสายตนํ… โผฏฺฐพฺพายตนํ…เป… เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

23. Die Hör-Grundlage ... die Riech-Grundlage ... die Schmeck-Grundlage ... die Körper-Grundlage ... die Sehobjekt-Grundlage ... die Ton-Grundlage ... die Geruch-Grundlage ... die Geschmack-Grundlage ... die Berührungsobjekt-Grundlage ... werden durch ein Aggregat, eine Sinnesgrundlage und ein Element zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch vier Aggregate, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๒๔. มนายตนํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

24. Die Geist-Grundlage ist durch ein Aggregat, eine Sinnesgrundlage und sieben Elemente zusammengefasst. Durch wie viele ist sie nicht zusammengefasst? Durch vier Aggregate, elf Sinnesgrundlagen und elf Elemente ist sie nicht zusammengefasst.

๒๕. ธมฺมายตนํ อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

25. Die Geistobjekt-Grundlage ist – wenn man das Unbedingte (Nibbāna) aus der Zählung der Aggregate ausnimmt – durch vier Aggregate, eine Sinnesgrundlage und ein Element zusammengefasst. Durch wie viele ist sie nicht zusammengefasst? Durch ein Aggregat, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elemente ist sie nicht zusammengefasst.

(เอกมูลกํ.)

(Die Einer-Grundlage.)

๒๖. จกฺขายตนญฺจ โสตายตนญฺจ เอเกน ขนฺเธน ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

26. Die Seh-Grundlage und die Hör-Grundlage werden durch ein Aggregat, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch vier Aggregate, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๒๗. จกฺขายตนญฺจ ฆานายตนญฺจ… จกฺขายตนญฺจ ชิวฺหายตนญฺจ… จกฺขายตนญฺจ กายายตนญฺจ… จกฺขายตนญฺจ รูปายตนญฺจ… จกฺขายตนญฺจ สทฺทายตนญฺจ… จกฺขายตนญฺจ คนฺธายตนญฺจ… จกฺขายตนญฺจ รสายตนญฺจ… จกฺขายตนญฺจ โผฏฺฐพฺพายตนญฺจ เอเกน ขนฺเธน ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

27. Die Seh-Grundlage und die Riech-Grundlage ... die Seh-Grundlage und die Schmeck-Grundlage ... die Seh-Grundlage und die Körper-Grundlage ... die Seh-Grundlage und die Sehobjekt-Grundlage ... die Seh-Grundlage und die Ton-Grundlage ... die Seh-Grundlage und die Geruch-Grundlage ... die Seh-Grundlage und die Geschmack-Grundlage ... die Seh-Grundlage und die Berührungsobjekt-Grundlage werden durch ein Aggregat, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch vier Aggregate, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๒๘. จกฺขายตนญฺจ มนายตนญฺจ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

28. Die Seh-Grundlage und die Geist-Grundlage werden durch zwei Aggregate, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch drei Aggregate, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๒๙. จกฺขายตนญฺจ ธมฺมายตนญฺจ อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

29. Die Seh-Grundlage und die Geistobjekt-Grundlage werden – wenn man das Unbedingte aus der Zählung der Aggregate ausnimmt – durch vier Aggregate, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch ein Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

(ทุกมูลกํ.)

(Die Zweier-Grundlage.)

๓๐. ทฺวาทสายตนานิ [Pg.7] กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? ทฺวาทสายตนานิ อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

30. Die zwölf Sinnesgrundlagen: Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Sinnesgrundlagen und durch wie viele Elemente sind sie zusammengefasst? Die zwölf Sinnesgrundlagen sind – wenn man das Unbedingte aus der Zählung der Aggregate ausnimmt – durch fünf Aggregate, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elemente zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch keinerlei Aggregate, keinerlei Sinnesgrundlagen und keinerlei Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

(ทฺวาทสกํ.)

(Die Zwölfer-Gruppe.)

๓. ธาตุ

3. Element

๓๑. จกฺขุธาตุ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? จกฺขุธาตุ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

31. Das Seh-Element: Durch wie viele Aggregate, durch wie viele Sinnesgrundlagen und durch wie viele Elemente ist es zusammengefasst? Das Seh-Element ist durch ein Aggregat, eine Sinnesgrundlage und ein Element zusammengefasst. Durch wie viele ist es nicht zusammengefasst? Durch vier Aggregate, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elemente ist es nicht zusammengefasst.

๓๒. โสตธาตุ… ฆานธาตุ… ชิวฺหาธาตุ… กายธาตุ… รูปธาตุ… สทฺทธาตุ… คนฺธธาตุ… รสธาตุ… โผฏฺฐพฺพธาตุ… จกฺขุวิญฺญาณธาตุ… โสตวิญฺญาณธาตุ… ฆานวิญฺญาณธาตุ… ชิวฺหาวิญฺญาณธาตุ… กายวิญฺญาณธาตุ… มโนธาตุ… มโนวิญฺญาณธาตุ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

32. Das Hörelement, das Riechelement, das Geschmackselement, das Körperelement, das Formelement, das Tonelement, das Geruchselement, das Geschmacksobjekt-Element, das Berührungselement, das Sehbewusstseinselement, das Hörbewusstseinselement, das Riechbewusstseinselement, das Geschmacksbewusstseinselement, das Körperbewusstseinselement, das Geistelement und das Geistbewusstseinselement sind in einer Daseinsgruppe, in einer Sinnesquelle und in einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Daseinsgruppen, in elf Sinnesquellen und in siebzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๓๓. ธมฺมธาตุ อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

33. Das Geistobjekt-Element — unter Ausschluss des Unkonditionierten aus der Zählung der Daseinsgruppen — ist in vier Daseinsgruppen, in einer Sinnesquelle und in einem Element enthalten. In wie vielen ist es nicht enthalten? In einer Daseinsgruppe, in elf Sinnesquellen und in siebzehn Elementen ist es nicht enthalten.

(เอกมูลกํ.)

(Einfache Grundlage.)

๓๔. จกฺขุธาตุ จ โสตธาตุ จ เอเกน ขนฺเธน ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

34. Das Sehelement und das Hörelement sind in einer Daseinsgruppe, in zwei Sinnesquellen und in zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Daseinsgruppen, in zehn Sinnesquellen und in sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๓๕. จกฺขุธาตุ จ ฆานธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ ชิวฺหาธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ กายธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ รูปธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ สทฺทธาตุ จ… จกฺขุธาตุ [Pg.8] จ คนฺธธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ รสธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ โผฏฺฐพฺพธาตุ จ เอเกน ขนฺเธน ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

35. Das Sehelement und das Riechelement... das Sehelement und das Geschmackselement... das Sehelement und das Körperelement... das Sehelement und das Formelement... das Sehelement und das Tonelement... das Sehelement und das Geruchselement... das Sehelement und das Geschmacksobjekt-Element... das Sehelement und das Berührungselement sind in einer Daseinsgruppe, in zwei Sinnesquellen und in zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Daseinsgruppen, in zehn Sinnesquellen und in sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๓๖. จกฺขุธาตุ จ จกฺขุวิญฺญาณธาตุ จ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

36. Das Sehelement und das Sehbewusstseinselement sind in zwei Daseinsgruppen, in zwei Sinnesquellen und in zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In drei Daseinsgruppen, in zehn Sinnesquellen und in sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๓๗. จกฺขุธาตุ จ โสตวิญฺญาณธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ ฆานวิญฺญาณธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ ชิวฺหาวิญฺญาณธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ กายวิญฺญาณธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ มโนธาตุ จ… จกฺขุธาตุ จ มโนวิญฺญาณธาตุ จ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

37. Das Sehelement und das Hörbewusstseinselement... das Sehelement und das Riechbewusstseinselement... das Sehelement und das Geschmacksbewusstseinselement... das Sehelement und das Körperbewusstseinselement... das Sehelement und das Geistelement... das Sehelement und das Geistbewusstseinselement sind in zwei Daseinsgruppen, in zwei Sinnesquellen und in zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In drei Daseinsgruppen, in zehn Sinnesquellen und in sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๓๘. จกฺขุธาตุ จ ธมฺมธาตุ จ อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

38. Das Sehelement und das Geistobjekt-Element — unter Ausschluss des Unkonditionierten aus der Zählung der Daseinsgruppen — sind in vier Daseinsgruppen, in zwei Sinnesquellen und in zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Daseinsgruppe, in zehn Sinnesquellen und in sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

(ทุกมูลกํ.)

(Zweifache Grundlage.)

๓๙. อฏฺฐารส ธาตุโย กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? อฏฺฐารส ธาตุโย อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

39. In wie vielen Daseinsgruppen, in wie vielen Sinnesquellen und in wie vielen Elementen sind die achtzehn Elemente enthalten? Die achtzehn Elemente — unter Ausschluss des Unkonditionierten aus der Zählung der Daseinsgruppen — sind in fünf Daseinsgruppen, in zwölf Sinnesquellen und in achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, in keiner Sinnesquelle und in keinem Element sind sie nicht enthalten.

(อฏฺฐารสกํ.)

(Die achtzehnfachen.)

๔. สจฺจํ

4. Die Wahrheiten

๔๐. ทุกฺขสจฺจํ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ? ทุกฺขสจฺจํ ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

40. In wie vielen Daseinsgruppen, in wie vielen Sinnesquellen und in wie vielen Elementen ist die Wahrheit vom Leiden enthalten? Die Wahrheit vom Leiden ist in fünf Daseinsgruppen, in zwölf Sinnesquellen und in achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen ist sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, in keiner Sinnesquelle und in keinem Element ist sie nicht enthalten.

๔๑. สมุทยสจฺจํ [Pg.9]… มคฺคสจฺจํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

41. Die Wahrheit von der Ursache ... die Wahrheit vom Pfad sind in einer Daseinsgruppe, in einer Sinnesquelle und in einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Daseinsgruppen, in elf Sinnesquellen und in siebzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๒. นิโรธสจฺจํ น เกหิจิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? ปญฺจหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

42. Die Wahrheit von der Aufhebung ist in keiner Daseinsgruppe, aber in einer Sinnesquelle und in einem Element enthalten. In wie vielen ist sie nicht enthalten? In fünf Daseinsgruppen, in elf Sinnesquellen und in siebzehn Elementen ist sie nicht enthalten.

(เอกมูลกํ.)

(Einfache Grundlage.)

๔๓. ทุกฺขสจฺจญฺจ สมุทยสจฺจญฺจ ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

43. Die Wahrheit vom Leiden und die Wahrheit von der Ursache sind in fünf Daseinsgruppen, in zwölf Sinnesquellen und in achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, in keiner Sinnesquelle und in keinem Element sind sie nicht enthalten.

๔๔. ทุกฺขสจฺจญฺจ มคฺคสจฺจญฺจ ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

44. Die Wahrheit vom Leiden und die Wahrheit vom Pfad sind in fünf Daseinsgruppen, in zwölf Sinnesquellen und in achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, in keiner Sinnesquelle und in keinem Element sind sie nicht enthalten.

๔๕. ทุกฺขสจฺจญฺจ นิโรธสจฺจญฺจ อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

45. Die Wahrheit vom Leiden und die Wahrheit von der Aufhebung — unter Ausschluss des Unkonditionierten aus der Zählung der Daseinsgruppen — sind in fünf Daseinsgruppen, in zwölf Sinnesquellen und in achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, in keiner Sinnesquelle und in keinem Element sind sie nicht enthalten.

(ทุกมูลกํ.)

(Zweifache Grundlage.)

๔๖. ทุกฺขสจฺจญฺจ สมุทยสจฺจญฺจ มคฺคสจฺจญฺจ ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

46. Die Wahrheit vom Leiden, die Wahrheit von der Ursache und die Wahrheit vom Pfad sind in fünf Daseinsgruppen, in zwölf Sinnesquellen und in achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, in keiner Sinnesquelle und in keinem Element sind sie nicht enthalten.

๔๗. ทุกฺขสจฺจญฺจ สมุทยสจฺจญฺจ นิโรธสจฺจญฺจ อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

47. Die Wahrheit vom Leiden, die Wahrheit von der Ursache und die Wahrheit von der Aufhebung — unter Ausschluss des Unkonditionierten aus der Zählung der Daseinsgruppen — sind in fünf Daseinsgruppen, in zwölf Sinnesquellen und in achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, in keiner Sinnesquelle und in keinem Element sind sie nicht enthalten.

(ติกมูลกํ.)

(Dreifache Grundlage.)

๔๘. ทุกฺขสจฺจญฺจ [Pg.10] สมุทยสจฺจญฺจ มคฺคสจฺจญฺจ นิโรธสจฺจญฺจ อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

48. Die Wahrheit vom Leiden, die Wahrheit vom Ursprung, die Wahrheit vom Weg und die Wahrheit von der Aufhebung sind – das Unbedingte (Nibbāna) aus der Kategorie der Daseinsgruppen ausgenommen – in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch keine Daseinsgruppen, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๔๙. จตฺตาริ สจฺจานิ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตานิ? จตฺตาริ สจฺจานิ อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตานิ. กติหิ อสงฺคหิตานิ? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตานิ.

49. In wie vielen Daseinsgruppen, in wie vielen Sinnesbereichen und in wie vielen Elementen sind die vier Wahrheiten zusammengefasst? Die vier Wahrheiten sind – das Unbedingte (Nibbāna) aus der Kategorie der Daseinsgruppen ausgenommen – in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch keine Daseinsgruppen, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

(จตุกฺกํ.)

(Vierer-Gruppe.)

๕. อินฺทฺริยํ

5. Die Fähigkeit

๕๐. จกฺขุนฺทฺริยํ กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ? จกฺขุนฺทฺริยํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

50. In wie vielen Daseinsgruppen, in wie vielen Sinnesbereichen und in wie vielen Elementen ist die Sehfähigkeit zusammengefasst? Die Sehfähigkeit ist in einer Daseinsgruppe, in einem Sinnesbereich und in einem Element zusammengefasst. Durch wie viele ist sie nicht zusammengefasst? Durch vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente ist sie nicht zusammengefasst.

๕๑. โสตินฺทฺริยํ… ฆานินฺทฺริยํ… ชิวฺหินฺทฺริยํ… กายินฺทฺริยํ… อิตฺถินฺทฺริยํ … ปุริสินฺทฺริยํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

51. Die Hörfähigkeit, die Riechfähigkeit, die Geschmacksfähigkeit, die Körperfähigkeit, die Weiblichkeitsfähigkeit, die Männlichkeitsfähigkeit sind in einer Daseinsgruppe, in einem Sinnesbereich und in einem Element zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๕๒. มนินฺทฺริยํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

52. Die Geistfähigkeit ist in einer Daseinsgruppe, in einem Sinnesbereich und in sieben Elementen zusammengefasst. Durch wie viele ist sie nicht zusammengefasst? Durch vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereiche und elf Elemente ist sie nicht zusammengefasst.

๕๓. ชีวิตินฺทฺริยํ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? ตีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

53. Die Lebensfähigkeit ist in zwei Daseinsgruppen, in einem Sinnesbereich und in einem Element zusammengefasst. Durch wie viele ist sie nicht zusammengefasst? Durch drei Daseinsgruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente ist sie nicht zusammengefasst.

๕๔. สุขินฺทฺริยํ [Pg.11]… ทุกฺขินฺทฺริยํ… โสมนสฺสินฺทฺริยํ… โทมนสฺสินฺทฺริยํ… อุเปกฺขินฺทฺริยํ… สทฺธินฺทฺริยํ… วีริยินฺทฺริยํ… สตินฺทฺริยํ… สมาธินฺทฺริยํ… ปญฺญินฺทฺริยํ… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ… อญฺญินฺทฺริยํ… อญฺญาตาวินฺทฺริยํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

54. Die Glücksfähigkeit, die Schmerzfähigkeit, die Freudefähigkeit, die Leidfähigkeit, die Gleichmutsfähigkeit, die Glaubensfähigkeit, die Tatkraftfähigkeit, die Achtsamkeitsfähigkeit, die Konzentrationsfähigkeit, die Weisheitsfähigkeit, die 'Ich-werde-das-Unbekannte-erkennen'-Fähigkeit, die Erkenntnisfähigkeit, die Fähigkeit dessen, der erkannt hat, sind in einer Daseinsgruppe, in einem Sinnesbereich und in einem Element zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

(เอกมูลกํ.)

(Einfache Wurzel.)

๕๕. จกฺขุนฺทฺริยญฺจ โสตินฺทฺริยญฺจ เอเกน ขนฺเธน ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

55. Die Sehfähigkeit und die Hörfähigkeit sind in einer Daseinsgruppe, in zwei Sinnesbereichen und in zwei Elementen zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch vier Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereiche und sechzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๕๖. จกฺขุนฺทฺริยญฺจ ฆานินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ ชิวฺหินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ กายินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ อิตฺถินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ ปุริสินฺทฺริยญฺจ เอเกน ขนฺเธน ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

56. Die Sehfähigkeit und die Riechfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Geschmacksfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Körperfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Weiblichkeitsfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Männlichkeitsfähigkeit sind in einer Daseinsgruppe, in zwei Sinnesbereichen und in zwei Elementen zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch vier Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereiche und sechzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๕๗. จกฺขุนฺทฺริยญฺจ มนินฺทฺริยญฺจ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

57. Die Sehfähigkeit und die Geistfähigkeit sind in zwei Daseinsgruppen, in zwei Sinnesbereichen und in acht Elementen zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch drei Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereiche und zehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๕๘. จกฺขุนฺทฺริยญฺจ ชีวิตินฺทฺริยญฺจ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

58. Die Sehfähigkeit und die Lebensfähigkeit sind in zwei Daseinsgruppen, in zwei Sinnesbereichen und in zwei Elementen zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch drei Daseinsgruppen, ten Sinnesbereiche und sechzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๕๙. จกฺขุนฺทฺริยญฺจ สุขินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ ทุกฺขินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ โสมนสฺสินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ โทมนสฺสินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ อุเปกฺขินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ สทฺธินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ วีริยินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ สตินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ สมาธินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ ปญฺญินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ อญฺญินฺทฺริยญฺจ… จกฺขุนฺทฺริยญฺจ อญฺญาตาวินฺทฺริยญฺจ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

59. Die Sehfähigkeit und die Glücksfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Schmerzfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Freudefähigkeit, die Sehfähigkeit und die Leidfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Gleichmutsfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Glaubensfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Tatkraftfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Achtsamkeitsfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Konzentrationsfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Weisheitsfähigkeit, die Sehfähigkeit und die 'Ich-werde-das-Unbekannte-erkennen'-Fähigkeit, die Sehfähigkeit und die Erkenntnisfähigkeit, die Sehfähigkeit und die Fähigkeit dessen, der erkannt hat, sind in zwei Daseinsgruppen, in zwei Sinnesbereichen und in zwei Elementen zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch drei Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereiche und sechzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

(ทุกมูลกํ.)

(Zweifache Wurzel.)

๖๐. พาวีสตินฺทฺริยานิ [Pg.12] กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตานิ? พาวีสตินฺทฺริยานิ จตูหิ ขนฺเธหิ สตฺตหายตเนหิ เตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตานิ. กติหิ อสงฺคหิตานิ? เอเกน ขนฺเธน ปญฺจหายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตานิ.

60. In wie vielen Daseinsgruppen, in wie vielen Sinnesbereichen und in wie vielen Elementen sind die zweiundzwanzig Fähigkeiten zusammengefasst? Die zweiundzwanzig Fähigkeiten sind in einer Anzahl von vier Daseinsgruppen, sieben Sinnesbereichen und dreizehn Elementen zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch eine Daseinsgruppe, fünf Sinnesbereiche und fünf Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๖. ปฏิจฺจสมุปฺปาทาทิ

6. Bedingtes Entstehen usw.

๖๑. อวิชฺชา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

61. Das Nichtwissen ist in einer Daseinsgruppe, in einem Sinnesbereich und in einem Element zusammengefasst. Durch wie viele ist es nicht zusammengefasst? Durch vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente ist es nicht zusammengefasst.

๖๒. อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขารา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

62. Die durch Nichtwissen bedingten Gestaltungen sind in einer Daseinsgruppe, in einem Sinnesbereich und in einem Element zusammengefasst. Durch wie viele sind sie nicht zusammengefasst? Durch vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๖๓. สงฺขารปจฺจยา วิญฺญาณํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

63. Das durch Gestaltungen bedingte Bewusstsein ist in einer Daseinsgruppe, in einem Sinnesbereich und in sieben Elementen zusammengefasst. Durch wie viele ist es nicht zusammengefasst? Durch vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereiche und elf Elemente ist es nicht zusammengefasst.

๖๔. วิญฺญาณปจฺจยา นามรูปํ จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

64. Das durch Bewusstsein bedingte Name-und-Form ist in vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und elf Elementen zusammengefasst. Durch wie viele ist es nicht zusammengefasst? Durch eine Daseinsgruppe, einen Sinnesbereich und sieben Elemente ist es nicht zusammengefasst.

๖๕. นามรูปปจฺจยา สฬายตนํ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ฉหายตเนหิ ทฺวาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? ตีหิ ขนฺเธหิ ฉหายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

65. Die sechs Sinnesbereiche, entstanden durch Name-und-Form als Bedingung, sind in zwei Daseinsgruppen, sechs Sinnesbereichen und zwölf Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In drei Daseinsgruppen, sechs Sinnesbereichen und sechs Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๖๖. สฬายตนปจฺจยา ผสฺโส… ผสฺสปจฺจยา เวทนา… เวทนาปจฺจยา ตณฺหา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทานํ… กมฺมภโว เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

66. Berührung durch die sechs Sinnesbereiche als Bedingung... Empfindung durch Berührung... Begehren durch Empfindung... Ergreifen durch Begehren... das Karma-Werden ist in einer Daseinsgruppe, einem Sinnesbereich und einem Element zusammengefasst. In wie vielen ist es nicht zusammengefasst? In vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen ist es nicht zusammengefasst.

๖๗. อุปปตฺติภโว [Pg.13]… กามภโว… สญฺญาภโว… ปญฺจโวการภโว ปญฺจหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? น เกหิจิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิโต.

67. Das Wiedergeburts-Werden... das Sinnes-Werden... das Wahrnehmungs-Werden... das Fünf-Bestandteile-Werden ist in fünf Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen zusammengefasst. In wie vielen ist es nicht zusammengefasst? In keinerlei Daseinsgruppen, [jedoch] in einem Sinnesbereich und einem Element ist es nicht zusammengefasst.

๖๘. รูปภโว ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ปญฺจหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? น เกหิจิ ขนฺเธหิ สตฺตหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

68. Das feinstoffliche Werden ist in fünf Daseinsgruppen, fünf Sinnesbereichen und acht Elementen zusammengefasst. In wie vielen ist es nicht zusammengefasst? In keinerlei Daseinsgruppen, [jedoch] in sieben Sinnesbereichen und zehn Elementen ist es nicht zusammengefasst.

๖๙. อรูปภโว… เนวสญฺญานาสญฺญาภโว… จตุโวการภโว จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

69. Das formlose Werden... das Weder-Wahrnehmungs-noch-Nichtwahrnehmungs-Werden... das Vier-Bestandteile-Werden ist in einer Daseinsgruppe, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen zusammengefasst. In wie vielen ist es nicht zusammengefasst? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen ist es nicht zusammengefasst.

๗๐. อสญฺญาภโว… เอกโวการภโว เอเกน ขนฺเธน ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? จตูหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

70. Das wahrnehmungslose Werden... das Ein-Bestandteil-Werden ist in einer Daseinsgruppe, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen zusammengefasst. In wie vielen ist es nicht zusammengefasst? In vier Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen ist es nicht zusammengefasst.

๗๑. ชาติ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ… ชรา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ… มรณํ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? ตีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

71. Geburt in zwei Daseinsgruppen... Altern in zwei Daseinsgruppen... der Tod ist in zwei Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und einem Element zusammengefasst. In wie vielen ist er nicht zusammengefasst? In drei Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen ist er nicht zusammengefasst.

๗๒. โสโก… ปริเทโว… ทุกฺขํ… โทมนสฺสํ… อุปายาโส… สติปฏฺฐานํ… สมฺมปฺปธานํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

72. Kummer... Wehklage... Schmerz... Trübsinn... Verzweiflung... Grundlagen der Achtsamkeit... Rechte Anstrengung ist in einer Daseinsgruppe, einem Sinnesbereich und einem Element zusammengefasst. In wie vielen ist es nicht zusammengefasst? In vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen ist es nicht zusammengefasst.

๗๓. อิทฺธิปาโท ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? ตีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

73. Die Grundlage der geistigen Macht ist in zwei Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen zusammengefasst. In wie vielen ist sie nicht zusammengefasst? In drei Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen ist sie nicht zusammengefasst.

๗๔. ฌานํ ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? ตีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

74. Die Vertiefung ist in zwei Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und einem Element zusammengefasst. In wie vielen ist sie nicht zusammengefasst? In drei Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen ist sie nicht zusammengefasst.

๗๕. อปฺปมญฺญา [Pg.14]… ปญฺจินฺทฺริยานิ… ปญฺจ พลานิ… สตฺต โพชฺฌงฺคา… อริโย อฏฺฐงฺคิโก มคฺโค… ผสฺโส… เวทนา… สญฺญา… เจตนา… อธิโมกฺโข… มนสิกาโร เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิโต. กติหิ อสงฺคหิโต? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิโต.

75. Die Unermesslichen... die fünf Fähigkeiten... die fünf Kräfte... die sieben Erleuchtungsglieder... der edle achtfache Pfad... Berührung... Empfindung... Wahrnehmung... Wille... Entschluss... Aufmerksamkeit ist in einer Daseinsgruppe, einem Sinnesbereich und einem Element zusammengefasst. In wie vielen ist es nicht zusammengefasst? In vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen ist es nicht zusammengefasst.

๗๖. จิตฺตํ เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตํ. กติหิ อสงฺคหิตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตํ.

76. Der Geist ist in einer Daseinsgruppe, einem Sinnesbereich und sieben Elementen zusammengefasst. In wie vielen ist er nicht zusammengefasst? In vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und elf Elementen ist er nicht zusammengefasst.

๗. ติกํ

7. Die Dreier-Gruppen

๗๗. กุสลา ธมฺมา… อกุสลา ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? กุสลา ธมฺมา… อกุสลา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

77. Heilsame Dinge... unheilsame Dinge: In wie vielen Daseinsgruppen, in wie vielen Sinnesbereichen und in wie vielen Elementen sind sie zusammengefasst? Heilsame Dinge... unheilsame Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๗๘. อพฺยากตา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

78. Unbestimmte Dinge sind – unter Ausschluss des Unbedingten aus der Zählung der Daseinsgruppen – in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? Durch keinerlei Daseinsgruppen, keinerlei Sinnesbereiche und keinerlei Elemente sind sie nicht zusammengefasst.

๗๙. สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา ธมฺมา… ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

79. Dinge, die mit angenehmer Empfindung verbunden sind... Dinge, die mit schmerzhafter Empfindung verbunden sind, sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und drei Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereichen und fünfzehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๘๐. อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

80. Dinge, die mit weder-schmerzhafter-noch-angenehmer Empfindung verbunden sind, sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und sieben Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereichen und elf Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๘๑. วิปากา [Pg.15] ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

81. Reifungsergebnisse sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๘๒. วิปากธมฺมธมฺมา… สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

82. Dinge mit der Natur, Reifungsergebnisse hervorzubringen... verunreinigte und der Verunreinigung unterworfene Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๘๓. เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ เตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

83. Dinge, die weder Reifungsergebnisse sind noch die Natur haben, Reifungsergebnisse hervorzubringen, sind – unter Ausschluss des Unbedingten aus der Zählung der Daseinsgruppen – in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und dreizehn Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? Durch keinerlei Daseinsgruppen und keinerlei Sinnesbereiche, [jedoch] in fünf Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๘๔. อุปาทินฺนุปาทานิยา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

84. Ergriffene und der Ergreifung unterworfene Dinge sind in fünf Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In keinerlei Daseinsgruppen, [jedoch] in einem Sinnesbereich und einem Element sind sie nicht zusammengefasst.

๘๕. อนุปาทินฺนุปาทานิยา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ สตฺตหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ ปญฺจหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

85. Nicht ergriffene, aber der Ergreifung unterworfene Dinge sind in fünf Daseinsgruppen, sieben Sinnesbereichen und acht Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In keinerlei Daseinsgruppen, [jedoch] in fünf Sinnesbereichen und zehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๘๖. อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา ธมฺมา… อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิกา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

86. Die weder ergriffenen noch das Ergreifen fördernden Dinge ... die unbefleckten und nicht-befleckenden Dinge (indem man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausnimmt) sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๘๗. อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

87. Die unbefleckten, aber das Beflecken fördernden Dinge sind in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht einbezogen.

๘๘. สวิตกฺกสวิจารา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

88. Die mit Gedankenfassung und diskursivem Denken verbundenen Dinge sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und drei Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๘๙. อวิตกฺกวิจารมตฺตา [Pg.16] ธมฺมา… ปีติสหคตา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

89. Die ohne Gedankenfassung, nur mit diskursivem Denken verbundenen Dinge ... die mit Verzückung verbundenen Dinge sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๙๐. อวิตกฺกอวิจารา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

90. Die ohne Gedankenfassung und ohne diskursives Denken verbundenen Dinge (indem man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausnimmt) sind in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in keinen Sinnesgrundlagen und in einem Element sind sie nicht einbezogen.

๙๑. สุขสหคตา ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

91. Die mit Glück verbundenen Dinge sind in drei Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und drei Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In zwei Aggregaten, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๙๒. อุเปกฺขาสหคตา ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

92. Die mit Gleichmut verbundenen Dinge sind in drei Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und sieben Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In zwei Aggregaten, zehn Sinnesgrundlagen und elf Elementen sind sie nicht einbezogen.

๙๓. ทสฺสเนน ปหาตพฺพา ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพา ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา… อาจยคามิโน ธมฺมา… อปจยคามิโน ธมฺมา… เสกฺขา ธมฺมา… อเสกฺขา ธมฺมา… มหคฺคตา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

93. Die durch Einsicht zu überwindenden Dinge ... die durch Entfaltung zu überwindenden Dinge ... die Dinge, deren Ursachen durch Einsicht zu überwinden sind ... die Dinge, deren Ursachen durch Entfaltung zu überwinden sind ... die zur Anhäufung führenden Dinge ... die zur Abnahme führenden Dinge ... die Dinge der Übenden ... die Dinge der Nicht-mehr-Übenden ... die erhabenen Dinge sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๙๔. เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพา ธมฺมา… เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา… เนวาจยคามินาปจยคามิโน ธมฺมา… เนวเสกฺขนาเสกฺขา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

94. Die weder durch Einsicht noch durch Entfaltung zu überwindenden Dinge ... die Dinge, deren Ursachen weder durch Einsicht noch durch Entfaltung zu überwinden sind ... die weder zur Anhäufung noch zur Abnahme führenden Dinge ... die Dinge, die weder jene der Übenden noch jene der Nicht-mehr-Übenden sind (indem man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausnimmt), sind in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht einbezogen.

๙๕. ปริตฺตา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

95. Die begrenzten Dinge sind in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht einbezogen.

๙๖. อปฺปมาณา [Pg.17] ธมฺมา… ปณีตา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

96. Die unermesslichen Dinge ... die vortrefflichen Dinge (indem man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausnimmt) sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๙๗. ปริตฺตารมฺมณา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

97. Die Dinge mit begrenztem Objekt sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๙๘. มหคฺคตารมฺมณา ธมฺมา… อปฺปมาณารมฺมณา ธมฺมา… หีนา ธมฺมา… มิจฺฉตฺตนิยตา ธมฺมา… สมฺมตฺตนิยตา ธมฺมา… มคฺคารมฺมณา ธมฺมา… มคฺคเหตุกา ธมฺมา… มคฺคาธิปติโน ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

98. Die Dinge mit erhabenem Objekt ... die Dinge mit unermesslichem Objekt ... die niedrigen Dinge ... die in ihrer Falschheit festgelegten Dinge ... die in ihrer Richtigkeit festgelegten Dinge ... die Dinge mit dem Pfad als Objekt ... die Dinge mit dem Pfad als Ursache ... die Dinge mit dem Pfad als Vorherrschaft sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๙๙. มชฺฌิมา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

99. Die mittleren Dinge sind in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht einbezogen.

๑๐๐. อนิยตา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

100. Die nicht festgelegten Dinge (indem man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausnimmt) sind in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht einbezogen.

๑๐๑. อุปฺปนฺนา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

101. Die entstandenen Dinge sind in fünf Aggregaten, XII Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht einbezogen.

๑๐๒. อนุปฺปนฺนา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ สตฺตหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ ปญฺจหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

102. Die nicht entstandenen Dinge sind in fünf Aggregaten, sieben Sinnesgrundlagen und acht Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in fünf Sinnesgrundlagen und in zehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๑๐๓. อุปฺปาทิโน [Pg.18] ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

103. Die künftig entstehenden Dinge sind in fünf Aggregaten, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in einer Sinnesgrundlage und in einem Element sind sie nicht einbezogen.

๑๐๔. อตีตา ธมฺมา… อนาคตา ธมฺมา… ปจฺจุปฺปนฺนา ธมฺมา… อชฺฌตฺตา ธมฺมา… อชฺฌตฺตพหิทฺธา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

104. Die vergangenen Dinge ... die zukünftigen Dinge ... die gegenwärtigen Dinge ... die inneren Dinge ... die inneren und äußeren Dinge sind in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht einbezogen.

๑๐๕. พหิทฺธา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

105. Äußere Phänomene sind, wenn man das Ungestaltete von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in keiner Daseinsgruppe, in keinem Sinnesbereich und in keinem Element nicht enthalten.

๑๐๖. อตีตารมฺมณา ธมฺมา… อนาคตารมฺมณา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

106. Phänomene mit vergangenen Objekten… Phänomene mit zukünftigen Objekten sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๑๐๗. ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา ธมฺมา… อชฺฌตฺตารมฺมณา ธมฺมา… พหิทฺธารมฺมณา ธมฺมา… อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

107. Phänomene mit gegenwärtigen Objekten… mit inneren Objekten… mit äußeren Objekten… mit sowohl inneren als auch äußeren Objekten sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen nicht enthalten.

๑๐๘. สนิทสฺสนสปฺปฏิฆา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

108. Sichtbare und reaktive Phänomene sind in einer Daseinsgruppe, einem Sinnesbereich und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๑๐๙. อนิทสฺสนสปฺปฏิฆา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน นวหายตเนหิ นวหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ ตีหายตเนหิ นวหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

109. Unsichtbare und reaktive Phänomene sind in einer Daseinsgruppe, neun Sinnesbereichen und neun Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Daseinsgruppen, drei Sinnesbereichen und neun Elementen nicht enthalten.

๑๑๐. อนิทสฺสนอปฺปฏิฆา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ, ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

110. Unsichtbare und nicht-reaktive Phänomene sind, wenn man das Ungestaltete von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt, in fünf Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, (aber) in zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๘. ทุกํ

8. Die Zweier-Gruppen.

๑๑๑. เหตู [Pg.19] ธมฺมา… เหตู เจว สเหตุกา จ ธมฺมา… เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จ ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

111. Wurzel-Phänomene… Phänomene, die Wurzeln sind und zugleich mit Wurzeln versehen sind… Phänomene, die Wurzeln sind und zugleich mit Wurzeln assoziiert sind, sind in einer Daseinsgruppe, einem Sinnesbereich und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๑๑๒. น เหตู ธมฺมา… อเหตุกา ธมฺมา… เหตุวิปฺปยุตฺตา ธมฺมา… น เหตู อเหตุกา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

112. Nicht-Wurzel-Phänomene… wurzellose Phänomene… von Wurzeln getrennte Phänomene… Phänomene, die weder Wurzeln sind noch Wurzeln haben, sind, wenn man das Ungestaltete von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in keiner Daseinsgruppe, in keinem Sinnesbereich und in keinem Element nicht enthalten.

๑๑๓. สเหตุกา ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺตา ธมฺมา… สเหตุกา เจว น จ เหตู ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู ธมฺมา… น เหตู สเหตุกา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

113. Mit Wurzeln versehene Phänomene… mit Wurzeln assoziierte Phänomene… mit Wurzeln versehene Phänomene, die selbst keine Wurzeln sind… mit Wurzeln assoziierte Phänomene, die selbst keine Wurzeln sind… Phänomene, die keine Wurzeln sind, aber mit Wurzeln versehen sind, sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๑๑๔. สปฺปจฺจยา ธมฺมา… สงฺขตา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

114. Bedingte Phänomene… gestaltete Phänomene sind in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in keiner Daseinsgruppe, in keinem Sinnesbereich und in keinem Element nicht enthalten.

๑๑๕. อปฺปจฺจยา ธมฺมา… อสงฺขตา ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ปญฺจหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

115. Unbedingte Phänomene… ungestaltete Phänomene sind in keiner Daseinsgruppe enthalten; sie sind in einem Sinnesbereich und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in fünf Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๑๑๖. สนิทสฺสนา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

116. Sichtbare Phänomene sind in einer Daseinsgruppe, einem Sinnesbereich und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๑๑๗. อนิทสฺสนา [Pg.20] ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ, เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

117. Unsichtbare Phänomene sind, wenn man das Ungestaltete von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt, in fünf Daseinsgruppen, elf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, (aber) in einem Sinnesbereich und einem Element sind sie nicht enthalten.

๑๑๘. สปฺปฏิฆา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

118. Reaktive Phänomene sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen nicht enthalten.

๑๑๙. อปฺปฏิฆา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ, ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

119. Nicht-reaktive Phänomene sind, wenn man das Ungestaltete von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt, in einer Daseinsgruppe, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Daseinsgruppe, (aber) in zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๒๐. รูปิโน ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

120. Materielle Phänomene sind in einer Daseinsgruppe, elf Sinnesbereichen und elf Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen nicht enthalten.

๑๒๑. อรูปิโน ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

121. Immaterielle Phänomene sind, wenn man das Ungestaltete von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt, in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen nicht enthalten.

๑๒๒. โลกิยา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

122. Weltliche Phänomene sind in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in keiner Daseinsgruppe, in keinem Sinnesbereich und in keinem Element nicht enthalten.

๑๒๓. โลกุตฺตรา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

123. Überweltliche Phänomene sind, wenn man das Ungestaltete von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt, in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๑๒๔. เกนจิ วิญฺเญยฺยา ธมฺมา… เกนจิ น วิญฺเญยฺยา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

124. Durch irgendetwas erkennbare Phänomene… durch irgendetwas nicht erkennbare Phänomene sind, wenn man das Ungestaltete von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in keiner Daseinsgruppe, in keinem Sinnesbereich und in keinem Element nicht enthalten.

๑๒๕. อาสวา [Pg.21] ธมฺมา… อาสวา เจว สาสวา จ ธมฺมา… อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จ ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

125. Die Dinge, die Trübungen (Āsavas) sind... die Dinge, die sowohl Trübungen als auch Gegenstand von Trübungen sind... die Dinge, die sowohl Trübungen als auch mit Trübungen verbunden sind, sind in einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๒๖. โน อาสวา ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺตา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

126. Die Dinge, die keine Trübungen sind... die von Trübungen getrennten Dinge sind – mit Ausnahme des Unbedingten hinsichtlich der Daseinsgruppen – in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinen Daseinsgruppen, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๒๗. สาสวา ธมฺมา… สาสวา เจว โน จ อาสวา ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺตา สาสวา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

127. Die Dinge, die Gegenstand von Trübungen sind... die Dinge, die sowohl Gegenstand von Trübungen als auch keine Trübungen sind... die von Trübungen getrennten Dinge, die Gegenstand von Trübungen sind, sind in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinen Daseinsgruppen, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๒๘. อนาสวา ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺตา อนาสวา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

128. Die Dinge, die kein Gegenstand von Trübungen sind... die von Trübungen getrennten Dinge, die kein Gegenstand von Trübungen sind, sind – mit Ausnahme des Unbedingten hinsichtlich der Daseinsgruppen – in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๒๙. อาสวสมฺปยุตฺตา ธมฺมา… อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

129. Die mit Trübungen verbundenen Dinge... die mit Trübungen verbundenen Dinge, die selbst keine Trübungen sind, sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๐. สํโยชนา ธมฺมา… คนฺถา ธมฺมา… โอฆา ธมฺมา… โยคา ธมฺมา… นีวรณา ธมฺมา… ปรามาสา ธมฺมา… ปรามาสา เจว ปรามฏฺฐา จ ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

130. Die Dinge, die Fesseln (Saṃyojanas) sind... die Dinge, die Knoten (Ganthas) sind... die Dinge, die Fluten (Oghas) sind... die Dinge, die Joche (Yogas) sind... die Dinge, die Hemmnisse (Nīvaraṇas) sind... die Dinge, die Anmaßungen (Parāmāsas) sind... die Dinge, die sowohl Anmaßungen als auch Gegenstand von Anmaßungen sind, sind in einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๑. โน ปรามาสา ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺตา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา[Pg.22]. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

131. Die Dinge, die keine Anmaßungen sind... die von Anmaßungen getrennten Dinge sind – mit Ausnahme des Unbedingten hinsichtlich der Daseinsgruppen – in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinen Daseinsgruppen, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๒. ปรามฏฺฐา ธมฺมา… ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสา ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺตา ปรามฏฺฐา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

132. Die Dinge, die Gegenstand von Anmaßungen sind... die Dinge, die sowohl Gegenstand von Anmaßungen als auch keine Anmaßungen sind... die von Anmaßungen getrennten Dinge, die Gegenstand von Anmaßungen sind, sind in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinen Daseinsgruppen, in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๓. อปรามฏฺฐา ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺตา อปรามฏฺฐา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

133. Die Dinge, die kein Gegenstand von Anmaßungen sind... die von Anmaßungen getrennten Dinge, die kein Gegenstand von Anmaßungen sind, sind – mit Ausnahme des Unbedingten hinsichtlich der Daseinsgruppen – in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๔. ปรามาสสมฺปยุตฺตา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

134. Die mit Anmaßungen verbundenen Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๕. สารมฺมณา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

135. Die mit einem Objekt versehenen Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๖. อนารมฺมณา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

136. Die ohne Objekt versehenen Dinge sind – mit Ausnahme des Unbedingten hinsichtlich der Daseinsgruppen – in einer Daseinsgruppe, elf Sinnesgrundlagen und elf Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๗. จิตฺตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

137. Die Dinge, die Bewusstsein (Citta) sind, sind in einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und elf Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๘. โน จิตฺตา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

138. Die Dinge, die kein Bewusstsein sind, sind – mit Ausnahme des Unbedingten hinsichtlich der Daseinsgruppen – in vier Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und elf Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๓๙. เจตสิกา [Pg.23] ธมฺมา… จิตฺตสมฺปยุตฺตา ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐา ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

139. Die Geistesfaktoren (Cetasikas)... die mit Bewusstsein verbundenen Dinge... die mit Bewusstsein vermengten Dinge sind in drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In zwei Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๔๐. อเจตสิกา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

140. Die Dinge, die keine Geistesfaktoren sind, sind – mit Ausnahme des Unbedingten hinsichtlich der Daseinsgruppen – in zwei Daseinsgruppen, zwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In drei Daseinsgruppen sind sie nicht enthalten; in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๔๑. จิตฺตวิปฺปยุตฺตา ธมฺมา… จิตฺตวิสํสฏฺฐา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

141. Die vom Bewusstsein getrennten Dinge... die vom Bewusstsein unvermengten Dinge sind – mit Ausnahme des Unbedingten hinsichtlich der Daseinsgruppen – in einer Daseinsgruppe, elf Sinnesgrundlagen und elf Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๔๒. จิตฺตสมุฏฺฐานา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ฉหายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ฉหายตเนหิ ทฺวาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

142. Die durch Bewusstsein bewirkten Dinge sind in vier Daseinsgruppen, sechs Sinnesgrundlagen und sechs Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Daseinsgruppe, sechs Sinnesgrundlagen und zwölf Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๔๓. โน จิตฺตสมุฏฺฐานา ธมฺมา… โน จิตฺตสหภุโน ธมฺมา… โน จิตฺตานุปริวตฺติโน ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

143. Die nicht durch Bewusstsein bewirkten Dinge... die Dinge, die nicht mit dem Bewusstsein zusammen entstehen... die dem Bewusstsein nicht nachfolgenden Dinge sind – mit Ausnahme des Unbedingten hinsichtlich der Daseinsgruppen – in zwei Daseinsgruppen, dzwölf Sinnesgrundlagen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In drei Daseinsgruppen sind sie nicht enthalten; in keinen Sinnesgrundlagen und in keinen Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๔๔. จิตฺตสหภุโน ธมฺมา… จิตฺตานุปริวตฺติโน ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

144. Phänomene, die mit dem Geist zugleich entstehen... Phänomene, die dem Geist folgen, sind in vier Aggregaten, einem Bereich und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einem Aggregat, elf Bereichen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๑๔๕. จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานา ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโน ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโน ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

145. Phänomene, die mit dem Geist vermischt und daraus hervorgegangen sind... Phänomene, die mit dem Geist vermischt, daraus hervorgegangen und mit ihm zugleich entstanden sind... Phänomene, die mit dem Geist vermischt sind, daraus hervorgehen und dem Geist folgen, sind in drei Aggregaten, einem Bereich und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in zwei Aggregaten, elf Bereichen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๑๔๖. โน [Pg.24] จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานา ธมฺมา… โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโน ธมฺมา… โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโน ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

146. Phänomene, die nicht mit dem Geist vermischt und daraus hervorgegangen sind... Phänomene, die nicht mit dem Geist vermischt, daraus hervorgegangen und mit ihm zugleich entstanden sind... Phänomene, die nicht mit dem Geist vermischt sind, daraus hervorgehen und dem Geist folgen, sind, wenn man das Unbedingte von der Zählung der Aggregate ausschließt, in zwei Aggregaten, zwölf Bereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in drei Aggregaten nicht enthalten, in keinerlei Bereichen sind sie nicht enthalten, und in keinerlei Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๔๗. อชฺฌตฺติกา ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ฉหายตเนหิ ทฺวาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ตีหิ ขนฺเธหิ ฉหายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

147. Innerliche Phänomene sind in zwei Aggregaten, sechs Bereichen und zwölf Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in drei Aggregaten, sechs Bereichen und sechs Elementen nicht enthalten.

๑๔๘. พาหิรา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ฉหายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ฉหายตเนหิ ทฺวาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

148. Äußerliche Phänomene sind, wenn man das Unbedingte von der Zählung der Aggregate ausschließt, in vier Aggregaten, sechs Bereichen und sechs Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einem Aggregat, elf Bereichen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๑๔๙. อุปาทา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

149. Abgeleitete Phänomene sind in einem Aggregat, zehn Bereichen und zehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Aggregaten, zwei Bereichen und acht Elementen nicht enthalten.

๑๕๐. โน อุปาทา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ตีหายตเนหิ นวหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ นวหายตเนหิ นวหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

150. Nicht abgeleitete Phänomene sind, wenn man das Unbedingte von der Zählung der Aggregate ausschließt, in fünf Aggregaten, drei Bereichen und neun Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinerlei Aggregaten sind sie nicht enthalten, aber in neun Bereichen und neun Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๕๑. อุปาทินฺนา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

151. Ergriffene Phänomene sind in fünf Aggregaten, elf Bereichen und siebzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinerlei Aggregaten sind sie nicht enthalten, aber in einem Bereich und einem Element sind sie nicht enthalten.

๑๕๒. อนุปาทินฺนา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ สตฺตหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ ปญฺจหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

152. Nicht ergriffene Phänomene sind, wenn man das Unbedingte von der Zählung der Aggregate ausschließt, in fünf Aggregaten, sieben Bereichen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinerlei Aggregaten sind sie nicht enthalten, aber in fünf Bereichen und zehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๕๓. อุปาทานา ธมฺมา… กิเลสา ธมฺมา… กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จ ธมฺมา… กิเลสา เจว สํกิลิฏฺฐา จ ธมฺมา… กิเลสา เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา [Pg.25] สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

153. Phänomene, die Anhaftungen sind... Phänomene, die Befleckungen sind... Phänomene, die sowohl Befleckungen als auch der Befleckung unterworfen sind... Phänomene, die sowohl Befleckungen als auch befleckt sind... Phänomene, die sowohl Befleckungen als auch mit Befleckung verbunden sind, sind in einem Aggregat, einem Bereich und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Aggregaten, elf Bereichen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๑๕๔. โน กิเลสา ธมฺมา… อสํกิลิฏฺฐา ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺตา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

154. Phänomene, die keine Befleckungen sind... Phänomene, die nicht befleckt sind... Phänomene, die von Befleckung getrennt sind, sind, wenn man das Unbedingte von der Zählung der Aggregate ausschließt, in fünf Aggregaten, zwölf Bereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinerlei Aggregaten, keinerlei Bereichen und keinerlei Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๕๕. สํกิเลสิกา ธมฺมา… สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสา ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺตา สํกิเลสิกา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

155. Phänomene, die der Befleckung unterworfen sind... Phänomene, die der Befleckung unterworfen, aber selbst keine Befleckungen sind... Phänomene, die von Befleckung getrennt, aber der Befleckung unterworfen sind, sind in fünf Aggregaten, zwölf Bereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinerlei Aggregaten, keinerlei Bereichen und keinerlei Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๕๖. อสํกิเลสิกา ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺตา อสํกิเลสิกา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

156. Phänomene, die nicht der Befleckung unterworfen sind... Phänomene, die von Befleckung getrennt und nicht der Befleckung unterworfen sind, sind, wenn man das Unbedingte von der Zählung der Aggregate ausschließt, in vier Aggregaten, zwei Bereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einem Aggregat, zehn Bereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๑๕๗. สํกิลิฏฺฐา ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺตา ธมฺมา… สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

157. Befleckte Phänomene... Phänomene, die mit Befleckung verbunden sind... Phänomene, die befleckt, aber selbst keine Befleckungen sind... Phänomene, die mit Befleckung verbunden, aber selbst keine Befleckungen sind, sind in vier Aggregaten, zwei Bereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einem Aggregat, zehn Bereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๑๕๘. ทสฺสเนน ปหาตพฺพา ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพา ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

158. Phänomene, die durch Schauung zu überwinden sind... Phänomene, die durch Entfaltung zu überwinden sind... Phänomene, deren Ursachen durch Schauung zu überwinden sind... Phänomene, deren Ursachen durch Entfaltung zu überwinden sind, sind in vier Aggregaten, zwei Bereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einem Aggregat, zehn Bereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๑๕๙. น ทสฺสเนน ปหาตพฺพา ธมฺมา… น ภาวนาย ปหาตพฺพา ธมฺมา … น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา… น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ [Pg.26] ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

159. Phänomene, die nicht durch Schauung zu überwinden sind... Phänomene, die nicht durch Entfaltung zu überwinden sind... Phänomene, deren Ursachen nicht durch Schauung zu überwinden sind... Phänomene, deren Ursachen nicht durch Entfaltung zu überwinden sind, sind, wenn man das Unbedingte von der Zählung der Aggregate ausschließt, in fünf Aggregaten, zwölf Bereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinerlei Aggregaten, keinerlei Bereichen und keinerlei Elementen sind sie nicht enthalten.

๑๖๐. สวิตกฺกา ธมฺมา… สวิจารา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

160. Phänomene mit Gedankenfassung... Phänomene mit Diskursivität sind in vier Aggregaten, zwei Bereichen und drei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einem Aggregat, zehn Bereichen und fünfzehn Elementen nicht enthalten.

๑๖๑. อวิตกฺกา ธมฺมา… อวิจารา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

161. Phänomene ohne Gedankenfassung... Phänomene ohne Diskursivität sind, wenn man das Unbedingte von der Zählung der Aggregate ausschließt, in fünf Aggregaten, zwölf Bereichen und siebzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinerlei Aggregaten und keinerlei Bereichen sind sie nicht enthalten, aber in einem Element sind sie nicht enthalten.

๑๖๒. สปฺปีติกา ธมฺมา… ปีติสหคตา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

162. Phänomene, die mit Entzücken verbunden sind ... mit Entzücken einhergehende Phänomene sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen eingeordnet. Durch wie viele sind sie nicht eingeordnet? Durch eine Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereiche und sechzehn Elemente sind sie nicht eingeordnet.

๑๖๓. อปฺปีติกา ธมฺมา… น ปีติสหคตา ธมฺมา… น สุขสหคตา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

163. Phänomene ohne Entzücken ... Phänomene, die nicht mit Entzücken einhergehen ... Phänomene, die nicht mit Glück einhergehen, sind – das Unbedingte aus der Zählung der Daseinsgruppen ausgenommen – in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen eingeordnet. Durch wie viele sind sie nicht eingeordnet? Durch keine Daseinsgruppen, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente sind sie nicht eingeordnet.

๑๖๔. สุขสหคตา ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

164. Phänomene, die mit Glück einhergehen, sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und drei Elementen eingeordnet. Durch wie viele sind sie nicht eingeordnet? Durch zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereiche und fünfzehn Elemente sind sie nicht eingeordnet.

๑๖๕. อุเปกฺขาสหคตา ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

165. Phänomene, die mit Gleichmut einhergehen, sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und sieben Elementen eingeordnet. Durch wie viele sind sie nicht eingeordnet? Durch zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereiche und elf Elemente sind sie nicht eingeordnet.

๑๖๖. น อุเปกฺขาสหคตา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ เตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

166. Phänomene, die nicht mit Gleichmut einhergehen, sind – das Unbedingte aus der Zählung der Daseinsgruppen ausgenommen – in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und dreizehn Elementen eingeordnet. Durch wie viele sind sie nicht eingeordnet? Durch keine Daseinsgruppen, durch keine Sinnesbereiche und durch fünf Elemente sind sie nicht eingeordnet.

๑๖๗. กามาวจรา [Pg.27] ธมฺมา… ปริยาปนฺนา ธมฺมา… สอุตฺตรา ธมฺมา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

167. Phänomene der Sinnessphäre ... in den Daseinskreislauf einbezogene Phänomene ... übertreffbare Phänomene sind in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen eingeordnet. Durch wie viele sind sie nicht eingeordnet? Durch keine Daseinsgruppen, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente sind sie nicht eingeordnet.

๑๖๘. น กามาวจรา ธมฺมา… อปริยาปนฺนา ธมฺมา… อนุตฺตรา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

168. Phänomene, die nicht der Sinnessphäre zugehörig sind ... nicht in den Daseinskreislauf einbezogene Phänomene ... unübertreffbare Phänomene sind – das Unbedingte aus der Zählung der Daseinsgruppen ausgenommen – in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen eingeordnet. Durch wie viele sind sie nicht eingeordnet? Durch eine Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereiche und sechzehn Elemente sind sie nicht eingeordnet.

๑๖๙. รูปาวจรา ธมฺมา… อรูปาวจรา ธมฺมา… นิยฺยานิกา ธมฺมา… นิยตา ธมฺมา… สรณา ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

169. Phänomene der feinkörperlichen Sphäre ... Phänomene der unkörperlichen Sphäre ... zum Entkommen führende Phänomene ... festgelegte Phänomene ... mit Trieben behaftete Phänomene sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen eingeordnet. Durch wie viele sind sie nicht eingeordnet? Durch eine Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereiche und sechzehn Elemente sind sie nicht eingeordnet.

๑๗๐. น รูปาวจรา ธมฺมา… น อรูปาวจรา ธมฺมา… อนิยฺยานิกา ธมฺมา… อนิยตา ธมฺมา… อรณา ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? อรณา ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

170. Phänomene, die nicht der feinkörperlichen Sphäre zugehörig sind ... nicht der unkörperlichen Sphäre zugehörig sind ... nicht zum Entkommen führende Phänomene ... nicht festgelegte Phänomene ... trieblose Phänomene: In wie vielen Daseinsgruppen, wie vielen Sinnesbereichen und wie vielen Elementen sind sie eingeordnet? Trieblose Phänomene sind – das Unbedingte aus der Zählung der Daseinsgruppen ausgenommen – in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen eingeordnet. Durch wie viele sind sie nicht eingeordnet? Durch keine Daseinsgruppen, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente sind sie nicht eingeordnet.

สงฺคหาสงฺคหปทนิทฺเทโส ปฐโม.

Die Erläuterung der Abschnitte über Einordnung und Nicht-Einordnung ist die erste.

๒. ทุติยนโย

2. Die zweite Methode

๒. สงฺคหิเตนอสงฺคหิตปทนิทฺเทโส

2. Erläuterung der Abschnitte über das durch Eingeordnetes Nicht-Eingeordnete

๑๗๑. จกฺขายตเนน [Pg.28] เย ธมฺมา… โผฏฺฐพฺพายตเนน เย ธมฺมา… จกฺขุธาตุยา เย ธมฺมา… โผฏฺฐพฺพธาตุยา เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา? เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

171. Jene Phänomene, die mit der Seh-Grundlage ... mit der Berührungs-Grundlage ... mit dem Seh-Element ... mit dem Berührungs-Element durch Einordnung in die Daseinsgruppen eingeordnet sind, aber durch Einordnung in die Sinnesbereiche nicht eingeordnet und durch Einordnung in die Elemente nicht eingeordnet sind – diese Phänomene sind durch wie viele Daseinsgruppen, wie viele Sinnesbereiche und wie viele Elemente nicht eingeordnet? Diese Phänomene sind durch vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereiche und acht Elemente nicht eingeordnet.

๑๗๒. จกฺขุวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… โสตวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… ฆานวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… ชิวฺหาวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… กายวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… มโนธาตุยา เย ธมฺมา… มโนวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ ทฺวาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

172. Jene Phänomene, die mit dem Seh-Bewusstseinselement ... mit dem Hör-Bewusstseinselement ... mit dem Riech-Bewusstseinselement ... mit dem Geschmacks-Bewusstseinselement ... mit dem Körper-Bewusstseinselement ... mit dem Geistes-Element ... mit dem Geistes-Bewusstseinselement durch Einordnung in die Daseinsgruppen eingeordnet sind, aber durch Einordnung in die Sinnesbereiche nicht eingeordnet und durch Einordnung in die Elemente nicht eingeordnet sind ... usw. ... diese Phänomene sind durch vier Daseinsgruppen, elf Sinnesbereiche und zwölf Elemente nicht eingeordnet.

๑๗๓. จกฺขุนฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โสตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ฆานินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ชิวฺหินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… กายินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อิตฺถินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปุริสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

173. Jene Phänomene, die mit der Seh-Fähigkeit ... mit der Hör-Fähigkeit ... mit der Riech-Fähigkeit ... mit der Geschmacks-Fähigkeit ... mit der Körper-Fähigkeit ... mit der weiblichen Fähigkeit ... mit der männlichen Fähigkeit durch Einordnung in die Daseinsgruppen eingeordnet sind, aber durch Einordnung in die Sinnesbereiche nicht eingeordnet und durch Einordnung in die Elemente nicht eingeordnet sind ... usw. ... diese Phänomene sind durch vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereiche und acht Elemente nicht eingeordnet.

๑๗๔. อสญฺญาภเวน เย ธมฺมา… เอกโวการภเวน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ตีหายตเนหิ นวหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

174. Jene Phänomene, die mit dem Dasein der wahrnehmungslosen Wesen ... mit dem Ein-Bestandteil-Dasein durch Einordnung in die Daseinsgruppen eingeordnet sind, aber durch Einordnung in die Sinnesbereiche nicht eingeordnet und durch Einordnung in die Elemente nicht eingeordnet sind ... usw. ... diese Phänomene sind durch vier Daseinsgruppen, drei Sinnesbereiche und neun Elemente nicht eingeordnet.

๑๗๕. ปริเทเวน เย ธมฺมา… สนิทสฺสนสปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

175. Jene Phänomene, die mit Wehklagen ... mit den sichtbaren und mit Widerstand behafteten Phänomenen durch Einordnung in die Daseinsgruppen eingeordnet sind, aber durch Einordnung in die Sinnesbereiche nicht eingeordnet und durch Einordnung in die Elemente nicht eingeordnet sind ... usw. ... diese Phänomene sind durch vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereiche und acht Elemente nicht eingeordnet.

๑๗๖. อนิทสฺสนสปฺปฏิเฆหิ [Pg.29] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

176. Jene Phänomene, die mit den unsichtbaren und mit Widerstand behafteten Phänomenen durch Einordnung in die Daseinsgruppen eingeordnet sind, aber durch Einordnung in die Sinnesbereiche nicht eingeordnet und durch Einordnung in die Elemente nicht eingeordnet sind ... usw. ... diese Phänomene sind durch vier Daseinsgruppen, zehn Sinnesbereiche und sechzehn Elemente nicht eingeordnet.

๑๗๗. สนิทสฺสเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

177. Jene Phänomene, die mit den sichtbaren Phänomenen durch Einordnung in die Daseinsgruppen eingeordnet sind, aber durch Einordnung in die Sinnesbereiche nicht eingeordnet und durch Einordnung in die Elemente nicht eingeordnet sind ... usw. ... diese Phänomene sind durch vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereiche und acht Elemente nicht eingeordnet.

๑๗๘. สปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปาทาธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา? เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

178. Durch jene Phänomene, die mit Impingement (Sappaṭigha) behaftet sind... jene Phänomene, die abgeleitete Phänomene (Upādādhamma) sind, welche durch die Gruppierung der Aggregate (Khandha) einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen (Āyatana) nicht einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente (Dhātu) nicht einbezogen sind: In wie vielen Aggregaten, wie vielen Sinnesgrundlagen und wie vielen Elementen sind diese Phänomene nicht enthalten? Diese Phänomene sind in vier Aggregaten, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

ทสายตนา สตฺตรส ธาตุโย,สตฺตินฺทฺริยา อสญฺญาภโว เอกโวการภโว;

ปริเทโว สนิทสฺสนสปฺปฏิฆํ,อนิทสฺสนํ ปุนเทว สปฺปฏิฆํ อุปาทาติ.

Die zehn Sinnesgrundlagen, die siebzehn Elemente, die sieben Fähigkeiten (Indriya), das Dasein der wahrnehmungslosen Wesen (Asaññābhava), das Ein-Bestandteil-Dasein (Ekavokārabhava), Klage (Parideva), das Sichtbare mit Impingement, ferner das Nicht-Sichtbare mit Impingement und das Abgeleitete (Upādā).

สงฺคหิเตนอสงฺคหิตปทนิทฺเทโส ทุติโย.

Die Darlegung der Begriffe nach dem Einbezogenen und Nicht-Einbezogenen ist als zweites beendet.

๓. ตติยนโย

3. Die dritte Methode.

๓. อสงฺคหิเตนสงฺคหิตปทนิทฺเทโส

3. Darlegung der Begriffe nach dem Nicht-Einbezogenen und dem Einbezogenen.

๑๗๙. เวทนากฺขนฺเธน [Pg.30] เย ธมฺมา… สญฺญากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สงฺขารกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สมุทยสจฺเจน เย ธมฺมา… มคฺคสจฺเจน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

179. Durch das Aggregat der Gefühle... durch das Aggregat der Wahrnehmungen... durch das Aggregat der Gestaltungen... durch die Wahrheit vom Ursprung... durch die Wahrheit vom Pfad: jene Phänomene, die durch die Gruppierung der Aggregate nicht einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente einbezogen sind: In wie vielen Aggregaten, wie vielen Sinnesgrundlagen und wie vielen Elementen sind diese Phänomene enthalten? Wenn man das Unkonditionierte (Nibbāna) von der Zählung der Aggregate ausschließt, sind diese Phänomene in drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten.

๑๘๐. นิโรธสจฺเจน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

180. Durch die Wahrheit von der Aufhebung: jene Phänomene, die durch die Gruppierung der Aggregate nicht einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente einbezogen sind... diese Phänomene sind in vier Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten.

๑๘๑. ชีวิตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

181. Durch die Lebensfähigkeit: jene Phänomene, die durch die Gruppierung der Aggregate nicht einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente einbezogen sind... wenn man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausschließt, sind diese Phänomene in zwei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten.

๑๘๒. อิตฺถินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปุริสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สุขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ทุกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โสมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โทมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อุเปกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สทฺธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… วีริยินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สมาธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญาตาวินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อวิชฺชาย เย ธมฺมา… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขาเรน เย ธมฺมา… สฬายตนปจฺจยา ผสฺเสน เย ธมฺมา… ผสฺสปจฺจยา เวทนาย เย ธมฺมา… เวทนาปจฺจยา ตณฺหาย เย ธมฺมา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทาเนน เย ธมฺมา… กมฺมภเวน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

182. Durch die Weiblichkeitsfähigkeit... durch die Männlichkeitsfähigkeit... durch die Glücksfähigkeit... durch die Schmerzfähigkeit... durch die Freude-Fähigkeit... durch die Trauer-Fähigkeit... durch die Gleichmuts-Fähigkeit... durch die Glaubensfähigkeit... durch die Energiefähigkeit... durch die Achtsamkeitsfähigkeit... durch die Konzentrationsfähigkeit... durch die Weisheitsfähigkeit... durch die Fähigkeit 'Ich werde das Unbekannte erkennen'... durch die Fähigkeit des Wissens... durch die Fähigkeit dessen, der gewusst hat... durch Unwissenheit... durch Gestaltungen aufgrund von Unwissenheit... durch Berührung aufgrund der sechs Sinnesgrundlagen... durch Gefühl aufgrund von Berührung... durch Durst aufgrund von Gefühl... durch Ergreifen aufgrund von Durst... durch Werden aufgrund von Kamma: jene Phänomene, die durch die Gruppierung der Aggregate nicht einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente einbezogen sind... wenn man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausschließt, sind diese Phänomene in drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten.

๑๘๓. ชาติยา [Pg.31] เย ธมฺมา… ชราย เย ธมฺมา… มรเณน เย ธมฺมา… ฌาเนน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

183. Durch Geburt... durch Altern... durch Tod... durch meditative Vertiefung (Jhāna): jene Phänomene, die durch die Gruppierung der Aggregate nicht einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente einbezogen sind... wenn man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausschließt, sind diese Phänomene in zwei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten.

๑๘๔. โสเกน เย ธมฺมา… ทุกฺเขน เย ธมฺมา… โทมนสฺเสน เย ธมฺมา… อุปายาเสน เย ธมฺมา… สติปฏฺฐาเนน เย ธมฺมา… สมฺมปฺปธาเนน เย ธมฺมา… อปฺปมญฺญาย เย ธมฺมา… ปญฺจหิ อินฺทฺริเยหิ เย ธมฺมา… ปญฺจหิ พเลหิ เย ธมฺมา… สตฺตหิ โพชฺฌงฺเคหิ เย ธมฺมา… อริเยน อฏฺฐงฺคิเกน มคฺเคน เย ธมฺมา… ผสฺเสน เย ธมฺมา… เวทนาย เย ธมฺมา… สญฺญาย เย ธมฺมา… เจตนาย เย ธมฺมา… อธิโมกฺเขน เย ธมฺมา… มนสิกาเรน เย ธมฺมา… เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว สเหตุเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว เหตุสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

184. Durch Kummer... durch Schmerz... durch Trauer... durch Verzweiflung... durch die Grundlagen der Achtsamkeitsgegenwart... durch die rechten Bemühungen... durch die Unermesslichen... durch die fünf Fähigkeiten... durch die fünf Kräfte... durch die sieben Erleuchtungsglieder... durch den edlen achtfachen Pfad... durch Berührung... durch Gefühl... durch Wahrnehmung... durch Wollen... durch Entschluss... durch Aufmerksamkeit... durch die ursächlichen (Hetu) Phänomene... durch Phänomene, die sowohl Ursachen als auch mit Ursachen behaftet sind... durch Phänomene, die sowohl Ursachen als auch mit Ursachen verbunden sind: jene Phänomene, die durch die Gruppierung der Aggregate nicht einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente einbezogen sind... wenn man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausschließt, sind diese Phänomene in drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten.

๑๘๕. อปฺปจฺจเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสงฺขเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

185. Durch die bedingungslosen Phänomene (Appaccaya)... durch die unkonditionierten Phänomene (Asaṅkhata): jene Phänomene, die durch die Gruppierung der Aggregate nicht einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente einbezogen sind... diese Phänomene sind in vier Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten.

๑๘๖. อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว สาสเวหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว อาสวสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

186. Durch die triebhaften Phänomene (Āsava)... durch Phänomene, die sowohl Triebe als auch triebbehaftet sind... durch Phänomene, die sowohl Triebe als auch triebverbunden sind: jene Phänomene, die durch die Gruppierung der Aggregate nicht einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente einbezogen sind: wenn man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausschließt, sind diese Phänomene in drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten.

๑๘๗. สํโยชเนหิ … คนฺเถหิ… โอเฆหิ… โยเคหิ… นีวรเณหิ… ปรามาเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ เจว ปรามฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

187. Durch die Fesseln (Saṃyojana)... durch die Knoten (Gantha)... durch die Fluten (Ogha)... durch die Joche (Yoga)... durch die Hemmnisse (Nīvaraṇa)... durch die Fehlgriffe (Parāmāsa)... durch Phänomene, die sowohl Fehlgriffe als auch Gegenstand von Fehlgriffen sind: jene Phänomene, die durch die Gruppierung der Aggregate nicht einbezogen sind, aber durch die Gruppierung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und durch die Gruppierung der Elemente einbezogen sind: wenn man das Unkonditionierte von der Zählung der Aggregate ausschließt, sind diese Phänomene in drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten.

๑๘๘. เจตสิเกหิ [Pg.32] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

188. Welche Dinge (feinstoffliche Materie und Nibbāna) durch die Geistesfaktoren (cetasika), ... durch die mit dem Geist verbundenen Dinge (cittasampayutta), ... durch die mit dem Geist vermischten Dinge (cittasaṃsaṭṭha), ... durch die mit dem Geist vermischten und durch den Geist hervorgerufenen Dinge (cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhāna), ... durch die mit dem Geist vermischten, durch den Geist hervorgerufenen und mit dem Geist gemeinsam entstehenden Dinge (cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū), ... durch die mit dem Geist vermischten, durch den Geist hervorgerufenen und dem Geist nachfolgenden Dinge (cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī) nach der Einteilung der Daseinsfaktoren (khandha) nicht einbezogen sind, aber nach der Einteilung der Sinnesgrundlagen (āyatana) einbezogen sind und nach der Einteilung der Elemente (dhātu) einbezogen sind; ... diese Dinge sind, wenn man das Unbedingte (asaṅkhata) von der Zählung der Daseinsfaktoren ausnimmt, in einem Daseinsfaktor (rūpakkhandha), in einer Sinnesgrundlage (dhammāyatana) und in einem Element (dhammadhātu) einbezogen.

๑๘๙. จิตฺตสหภูมิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

189. Welche Dinge (Nibbāna) durch die mit dem Geist gemeinsam entstehenden Dinge (cittasahabhū), ... durch die dem Geist nachfolgenden Dinge (cittānuparivattī) nach der Einteilung der Daseinsfaktoren nicht einbezogen sind, aber nach der Einteilung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und nach der Einteilung der Elemente einbezogen sind; ... diese Dinge sind in keinem der Daseinsfaktoren einbezogen, aber in einer Sinnesgrundlage und in einem Element einbezogen.

๑๙๐. อุปาทาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิเลสิเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิลิฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

190. Welche Dinge (Gefühl, Wahrnehmung, feinstoffliche Materie und Nibbāna) durch die Dinge, die Ergreifen (upādāna) genannt werden, ... durch die Dinge, die Befleckungen (kilesa) genannt werden, ... durch die Dinge, die sowohl Befleckungen als auch Gegenstand von Befleckungen (saṃkilesika) sind, ... durch die Dinge, die sowohl Befleckungen als auch befleckt (saṃkiliṭṭha) sind, ... durch die Dinge, die sowohl Befleckungen als auch mit Befleckungen verbunden (kilesasampayutta) sind, nach der Einteilung der Daseinsfaktoren (nämlich dem Daseinsfaktor der Gestaltungen) nicht einbezogen sind, aber nach der Einteilung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und nach der Einteilung der Elemente einbezogen sind – in wie vielen Daseinsfaktoren, in wie vielen Sinnesgrundlagen und in wie vielen Elementen sind diese Dinge einbezogen? Diese Dinge sind, wenn man das Unbedingte von der Zählung der Daseinsfaktoren ausnimmt, in drei Daseinsfaktoren (rūpa-, vedanā-, saññā-khandha), in einer Sinnesgrundlage (dhammāyatana) und in einem Element (dhammadhātu) einbezogen.

ตโย ขนฺธา ตถา สจฺจา, อินฺทฺริยานิ จ โสฬส;

ปทานิ ปจฺจยากาเร, จุทฺทสูปริ จุทฺทส.

Drei Daseinsfaktoren ebenso wie Wahrheiten, und sechzehn Fähigkeiten; die Glieder in der Kette des Bedingten Entstehens, vierzehn oben und vierzehn [unten].

สมตึส ปทา โหนฺติ, โคจฺฉเกสุ ทสสฺวถ;

ทุเว จูฬนฺตรทุกา, อฏฺฐ โหนฺติ มหนฺตราติ.

Es gibt dreißig Begriffe, sodann zehn in den Gruppen (gocchaka); zwei in den kleinen dazwischenliegenden Zweiergruppen (cūḷantara-duka) und acht in den großen [Zweiergruppen].

อสงฺคหิเตนสงฺคหิตปทนิทฺเทโส ตติโย.

Die Erläuterung des Abschnitts über das Einbezogensein durch das Nicht-Einbezogene (asaṅgahitenasaṅgahitapadaniddeso) ist abgeschlossen.

๔. จตุตฺถนโย

4. Die vierte Methode.

๔. สงฺคหิเตนสงฺคหิตปทนิทฺเทโส

4. Erläuterung der Begriffe über das Einbezogensein durch das Einbezogene.

๑๙๑. สมุทยสจฺเจน [Pg.33] เย ธมฺมา… มคฺคสจฺเจน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

191. Welche Dinge durch die Wahrheit vom Ursprung (samudayasacca) ... welche Dinge durch die Wahrheit vom Pfad (maggasacca) nach der Einteilung der Daseinsfaktoren einbezogen sind, nach der Einteilung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und nach der Einteilung der Elemente einbezogen sind; durch jene Dinge (die 50 Gestaltungen außer der Pfadwahrheit), welche Dinge (die Pfadwahrheit) nach der Einteilung der Daseinsfaktoren einbezogen sind, nach der Einteilung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und nach der Einteilung der Elemente einbezogen sind – in wie vielen Daseinsfaktoren, in wie vielen Sinnesgrundlagen und in wie vielen Elementen sind diese Dinge einbezogen? Diese Dinge sind in einem Daseinsfaktor (saṅkhārakkhandha), in einer Sinnesgrundlage (dhammāyatana) und in einem Element (dhammadhātu) einbezogen.

๑๙๒. อิตฺถินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปุริสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สุขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ทุกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โสมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โทมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อุเปกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สทฺธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… วีริยินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สมาธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญาตาวินฺทฺริเยน เย ธมฺมา….

192. Welche Dinge durch die Fähigkeit der Weiblichkeit (itthindriya), ... durch die Fähigkeit der Männlichkeit (purisindriya), ... durch die Fähigkeit des Glücks (sukhindriya), ... durch die Fähigkeit des Leids (dukkhindriya), ... durch die Fähigkeit des Frohsinns (somanassindriya), ... durch die Fähigkeit der Trübsal (domanassindriya), ... durch die Fähigkeit des Gleichmuts (upekkhindriya), ... durch die Fähigkeit des Vertrauens (saddhindriya), ... durch die Fähigkeit der Tatkraft (vīriyindriya), ... durch die Fähigkeit der Achtsamkeit (satindriya), ... durch die Fähigkeit der Konzentration (samādhindriya), ... durch die Fähigkeit der Weisheit (paññindriya), ... durch die Fähigkeit 'Ich werde das Unbekannte erkennen' (anaññātaññassāmītindriya), ... durch die Fähigkeit des Erkennens (aññindriya), ... durch die Fähigkeit dessen, der erkannt hat (aññātāvindriya), [einbezogen sind...].

อวิชฺชาย เย ธมฺมา… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขาเรน เย ธมฺมา… สฬายตนปจฺจยา ผสฺเสน เย ธมฺมา… เวทนาปจฺจยา ตณฺหาย เย ธมฺมา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทาเนน เย ธมฺมา… กมฺมภเวน เย ธมฺมา… โสเกน เย ธมฺมา… ปริเทเวน เย ธมฺมา… ทุกฺเขน เย ธมฺมา… โทมนสฺเสน เย ธมฺมา… อุปายาเสน เย ธมฺมา….

Welche Dinge durch Unwissenheit (avijjā), ... welche Dinge durch die Gestaltung (saṅkhāra) aufgrund von Unwissenheit, ... welche Dinge durch die Berührung (phassa) aufgrund der sechs Sinnesgrundlagen, ... welche Dinge durch das Begehren (taṇhā) aufgrund von Gefühl, ... welche Dinge durch das Ergreifen (upādāna) aufgrund von Begehren, ... welche Dinge durch das Werden des Wirkens (kammabhava), ... welche Dinge durch Kummer (soka), ... welche Dinge durch Jammer (parideva), ... welche Dinge durch Schmerz (dukkha), ... welche Dinge durch Trübsal (domanassa), ... welche Dinge durch Verzweiflung (upāyāsa) [einbezogen sind...].

สติปฏฺฐาเนน เย ธมฺมา… สมฺมปฺปธาเนน เย ธมฺมา… อปฺปมญฺญาย เย ธมฺมา… ปญฺจหิ อินฺทฺริเยหิ เย ธมฺมา… ปญฺจหิ พเลหิ เย ธมฺมา… สตฺตหิ โพชฺฌงฺเคหิ เย ธมฺมา… อริเยน อฏฺฐงฺคิเกน มคฺเคน เย ธมฺมา… ผสฺเสน เย ธมฺมา… เจตนาย เย ธมฺมา… อธิโมกฺเขน เย ธมฺมา… มนสิกาเรน เย ธมฺมา ….

Welche Dinge durch die Grundlagen der Achtsamkeit (satipaṭṭhāna), ... durch die rechten Anstrengungen (sammappadhāna), ... durch die Unermesslichen (appamaññā), ... durch die fünf Fähigkeiten (indriya), ... durch die fünf Kräfte (bala), ... durch die sieben Erleuchtungsglieder (bojjhaṅga), ... durch den edlen achtfachen Pfad (ariya aṭṭhaṅgika magga), ... durch Berührung (phassa), ... durch Willen (cetanā), ... durch Entschluss (adhimokkha), ... durch Zuwendung der Aufmerksamkeit (manasikāra) [einbezogen sind...].

เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว สเหตุเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว เหตุสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ… สํโยชเนหิ… คนฺเถหิ… โอเฆหิ… โยเคหิ… นีวรเณหิ… ปรามาเสหิ… อุปาทาเนหิ… กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว [Pg.34] สํกิเลสิเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิลิฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา.

Welche Dinge durch die als Wurzeln (hetu) bezeichneten Dinge, ... durch die Dinge, die sowohl Wurzeln als auch mit Wurzeln behaftet (sahetuka) sind, ... durch die Dinge, die sowohl Wurzeln als auch mit Wurzeln verbunden (hetusampayutta) sind, ... durch Einflüsse (āsava), ... Fesseln (saṃyojana), ... Knoten (gantha), ... Fluten (ogha), ... Joche (yoga), ... Hemmnisse (nīvaraṇa), ... Verblendungen (parāmāsa), ... Ergreifen (upādāna), ... Befleckungen (kilesa), ... welche Dinge durch die Dinge, die sowohl Befleckungen als auch Gegenstand von Befleckungen (saṃkilesika) sind, ... durch die Dinge, die sowohl Befleckungen als auch befleckt (saṃkiliṭṭha) sind, ... durch die Dinge, die sowohl Befleckungen als auch mit Befleckungen verbunden (kilesasampayutta) sind, nach der Einteilung der Daseinsfaktoren einbezogen sind, nach der Einteilung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und nach der Einteilung der Elemente einbezogen sind; durch jene Dinge (die 40 Gestaltungen außer den Befleckungen), welche Dinge (die 10 Befleckungen) nach der Einteilung der Daseinsfaktoren einbezogen sind, nach der Einteilung der Sinnesgrundlagen einbezogen sind und nach der Einteilung der Elemente einbezogen sind – in wie vielen Daseinsfaktoren, in wie vielen Sinnesgrundlagen und in wie vielen Elementen sind diese Dinge einbezogen? Diese Dinge sind in einem Daseinsfaktor (saṅkhārakkhandha), in einer Sinnesgrundlage (dhammāyatana) und in einem Element (dhammadhātu) einbezogen.

ทฺเว สจฺจา ปนฺนรสินฺทฺริยา, เอกาทส ปฏิจฺจปทา;

อุทฺธํ ปุน เอกาทส, โคจฺฉกปทเมตฺถ ตึสวิธาติ.

Zwei Wahrheiten, fünfzehn Fähigkeiten, elf Glieder des Bedingten Entstehens; wiederum elf darüber hinaus, dreißigerlei Arten von Gruppenbegriffen sind hierbei.

สงฺคหิเตนสงฺคหิตปทนิทฺเทโส จตุตฺโถ.

Die Erläuterung des Abschnitts über das Einbezogensein durch das Einbezogene (saṅgahitenasaṅgahitapadaniddeso) ist als vierter [Abschnitt] abgeschlossen.

๕. ปญฺจมนโย

5. Die fünfte Methode.

๕. อสงฺคหิเตนอสงฺคหิตปทนิทฺเทโส

5. Erläuterung der Begriffe über das Nicht-Einbezogensein durch das Nicht-Einbezogene.

๑๙๓. รูปกฺขนฺเธน [Pg.35] เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา? เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

193. Welche Dinge (der Geist ohne einen Teil) durch den Daseinsfaktor der Form (rūpakkhandha) nach der Einteilung der Daseinsfaktoren nicht einbezogen sind, nach der Einteilung der Sinnesgrundlagen (den groben Grundlagen und der Geistesgrundlage) nicht einbezogen sind und nach der Einteilung der Elemente (den groben Elementen und den Geisteslementen) nicht einbezogen sind; durch jene Dinge (die 89 Arten des Bewusstseins), welche Dinge (Form, Gefühl, Wahrnehmung, Gestaltungen und Nibbāna) nach der Einteilung der Daseinsfaktoren (nämlich dem Bewusstseinsfaktor) nicht einbezogen sind, nach der Einteilung der Sinnesgrundlagen (der Geistesgrundlage) nicht einbezogen sind und nach der Einteilung der Elemente (den sieben Bewusstseinselementen) nicht einbezogen sind – in wie vielen Daseinsfaktoren, in wie vielen Sinnesgrundlagen und in wie vielen Elementen sind diese Dinge nicht einbezogen? Diese Dinge sind in einem Daseinsfaktor (viññāṇakkhandha), in einer Sinnesgrundlage (manāyatana) und in sieben Elementen (den sieben Bewusstseinselementen) nicht einbezogen.

๑๙๔. เวทนากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สญฺญากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สงฺขารกฺขนฺเธน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

194. Welche Phänomene durch den Haufen der Gefühle... durch den Haufen der Wahrnehmungen... durch den Haufen der Geistesformationen nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch zwei Haufen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elemente nicht einbezogen.

๑๙๕. วิญฺญาณกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… มนายตเนน เย ธมฺมา… จกฺขุวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา…เป… มโนธาตุยา เย ธมฺมา… มโนวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… มนินฺทฺริเยน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

195. Welche Phänomene durch den Haufen des Bewusstseins... durch die Geistsinn-Grundlage... durch das Sehbewusstseins-Element... durch das Geist-Element... durch das Geistbewusstseins-Element... durch die Geist-Fakultät nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch vier Haufen, elf Sinnesgrundlagen und elf Elemente nicht einbezogen.

๑๙๖. จกฺขายตเนน เย ธมฺมา…เป… โผฏฺฐพฺพายตเนน เย ธมฺมา… จกฺขุธาตุยา เย ธมฺมา…เป… โผฏฺฐพฺพธาตุยา เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

196. Welche Phänomene durch die Seh-Grundlage... durch die Berührungs-Grundlage, durch das Seh-Element... durch das Berührungs-Element nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch vier Haufen, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elemente nicht einbezogen.

๑๙๗. ธมฺมายตเนน เย ธมฺมา… ธมฺมธาตุยา เย ธมฺมา… อิตฺถินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปุริสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ชีวิตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

197. Welche Phänomene durch die Geistesobjekt-Grundlage... durch das Geistesobjekt-Element... durch die Weiblichkeits-Fakultät... durch die Männlichkeits-Fakultät... durch die Lebens-Fakultät nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch einen Haufen, eine Sinnesgrundlage und sieben Elemente nicht einbezogen.

๑๙๘. สมุทยสจฺเจน [Pg.36] เย ธมฺมา… มคฺคสจฺเจน เย ธมฺมา… นิโรธสจฺเจน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

198. Welche Phänomene durch die Wahrheit vom Ursprung... durch die Wahrheit vom Pfad... durch die Wahrheit von der Aufhebung nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch zwei Haufen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elemente nicht einbezogen.

๑๙๙. จกฺขุนฺทฺริเยน เย ธมฺมา…เป… กายินฺทฺริเยน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

199. Welche Phänomene durch die Seh-Fakultät... durch die Körper-Fakultät nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch vier Haufen, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elemente nicht einbezogen.

๒๐๐. สุขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ทุกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โสมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โทมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อุเปกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สทฺธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… วีริยินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สมาธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญาตาวินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อวิชฺชาย เย ธมฺมา… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขาเรน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

200. Welche Phänomene durch die Glücks-Fakultät... Schmerzens-Fakultät... Freudigkeits-Fakultät... Betrübnis-Fakultät... Gleichmuts-Fakultät... Glaubens-Fakultät... Tatkraft-Fakultät... Achtsamkeits-Fakultät... Konzentrations-Fakultät... Weisheits-Fakultät... Fakultät 'Ich werde das Unbekannte erkennen'... Fakultät des Erkennens... Fakultät des Erreichten... durch Unwissenheit... durch die von Unwissenheit bedingten Geistesformationen nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch zwei Haufen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elemente nicht einbezogen.

๒๐๑. สงฺขารปจฺจยา วิญฺญาเณน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

201. Welche Phänomene durch das von Geistesformationen bedingte Bewusstsein nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch vier Haufen, elf Sinnesgrundlagen und elf Elemente nicht einbezogen.

๒๐๒. วิญฺญาณปจฺจยา นามรูเปน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

202. Welche Phänomene durch das von Bewusstsein bedingte Geist-und-Körperliche nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch einen Haufen, eine Sinnesgrundlage und sieben Elemente nicht einbezogen.

๒๐๓. นามรูปปจฺจยา สฬายตเนน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

203. Welche Phänomene durch die vom Geist-und-Körperlichen bedingten sechs Sinnesgrundlagen nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch drei Haufen, eine Sinnesgrundlage und ein Element nicht einbezogen.

๒๐๔. สฬายตนปจฺจยา [Pg.37] ผสฺเสน เย ธมฺมา… ผสฺสปจฺจยา เวทนาย เย ธมฺมา… เวทนาปจฺจยา ตณฺหาย เย ธมฺมา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทาเนน เย ธมฺมา… กมฺมภเวน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

204. Welche Phänomene durch den von den sechs Sinnesgrundlagen bedingten Kontakt... durch das vom Kontakt bedingte Gefühl... durch das vom Gefühl bedingte Begehren... durch das vom Begehren bedingte Ergreifen... durch das Werden durch Handlung nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch zwei Haufen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elemente nicht einbezogen.

๒๐๕. อรูปภเวน เย ธมฺมา… เนวสญฺญานาสญฺญาภเวน เย ธมฺมา … จตุโวการภเวน เย ธมฺมา… อิทฺธิปาเทน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

205. Welche Phänomene durch das formlose Werden... durch das Werden im Bereich von weder Wahrnehmung noch Nicht-Wahrnehmung... durch das Werden mit vier Bestandteilen... durch die Grundlagen der Erfolgskraft nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch einen Haufen, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elemente nicht einbezogen.

๒๐๖. อสญฺญาภเวน เย ธมฺมา… เอกโวการภเวน เย ธมฺมา… ชาติยา เย ธมฺมา… ชราย เย ธมฺมา… มรเณน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

206. Welche Phänomene durch das wahrnehmungslose Werden... durch das Werden mit einem Bestandteil... durch Geburt... durch Alter... durch Tod nicht nach der Gruppierung der Haufen, nicht nach der Gruppierung der Sinnesgrundlagen und nicht nach der Gruppierung der Elemente einbezogen sind; mit jenen Phänomenen sind jene Phänomene durch einen Haufen, eine Sinnesgrundlage und sieben Elemente nicht einbezogen.

๒๐๗. ปริเทเวน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

207. Welche Phänomene durch Wehklagen nach der Klassifizierung der Aggregate nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Sinnesfelder nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht einbezogen sind – durch jene Phänomene sind jene Phänomene (die 12 groben materiellen Phänomene) durch vier Aggregate, zwei Sinnesfelder und acht Elemente nicht einbezogen.

๒๐๘. โสเกน เย ธมฺมา… ทุกฺเขน เย ธมฺมา… โทมนสฺเสน เย ธมฺมา… อุปายาเสน เย ธมฺมา… สติปฏฺฐาเนน เย ธมฺมา… สมฺมปฺปธาเนน เย ธมฺมา… ฌาเนน เย ธมฺมา… อปฺปมญฺญาย เย ธมฺมา… ปญฺจหิ อินฺทฺริเยหิ เย ธมฺมา… ปญฺจหิ พเลหิ เย ธมฺมา… สตฺตหิ โพชฺฌงฺเคหิ เย ธมฺมา… อริเยน อฏฺฐงฺคิเกน มคฺเคน เย ธมฺมา… ผสฺเสน เย ธมฺมา… เวทนาย เย ธมฺมา… สญฺญาย เย ธมฺมา… เจตนาย เย ธมฺมา… อธิโมกฺเขน เย ธมฺมา … มนสิกาเรน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

208. Welche Phänomene durch Kummer, durch Leid, durch Trübsal, durch Verzweiflung, durch die Grundlagen der Achtsamkeit, durch die rechten Anstrengungen, durch die Vertiefungen, durch die Unermesslichen, durch die fünf Fähigkeiten, durch die fünf Kräfte, durch die sieben Erleuchtungsglieder, durch den edlen achtfachen Pfad, durch Kontakt, durch Gefühl, durch Wahrnehmung, durch Wollen, durch Entschluss, durch Aufmerksamkeit nach der Klassifizierung der Aggregate nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Sinnesfelder nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht einbezogen sind – durch jene Phänomene sind jene Phänomene durch zwei Aggregate, elf Sinnesfelder und siebzehn Elemente nicht einbezogen.

๒๐๙. จิตฺเตน [Pg.38] เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

209. Welche Phänomene durch das Bewusstsein nach der Klassifizierung der Aggregate nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Sinnesfelder nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht einbezogen sind – durch jene Phänomene sind jene Phänomene durch vier Aggregate, elf Sinnesfelder und elf Elemente nicht einbezogen.

๑. ติกํ

1. Die Dreiergruppen (Tikas)

๒๑๐. กุสเลหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อกุสเลหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… วิปาเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… วิปากธมฺมธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุปาทินฺนอนุปาทานิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิตกฺกสวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อวิตกฺกวิจารมตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาจยคามีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปจยคามีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เสกฺเขหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อเสกฺเขหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มหคฺคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปฺปมาเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปริตฺตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มหคฺคตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปฺปมาณารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… หีเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปณีเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มิจฺฉตฺตนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สมฺมตฺตนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคาธิปตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อตีตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนาคตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปจฺจุปนฺนารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อชฺฌตฺตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… พหิทฺธารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

210. Welche Phänomene durch heilsame Phänomene, durch unheilsame Phänomene, durch mit angenehmem Gefühl verbundene Phänomene, durch mit unangenehmem Gefühl verbundene Phänomene, durch mit weder-angenehmem-noch-unangenehmem Gefühl verbundene Phänomene, durch Reifungs-Phänomene, durch zur Reifung führende Phänomene, durch weder angeeignete noch aneignungsfähige Phänomene, durch befleckte und der Befleckung förderliche Phänomene, durch unbefleckte und der Befleckung nicht förderliche Phänomene, durch mit Gedankenfassen und Überlegen verbundene Phänomene, durch ohne Gedankenfassen, nur mit Überlegen verbundene Phänomene, durch mit Verzückung verbundene Phänomene, durch mit Glück verbundene Phänomene, durch mit Gleichmut verbundene Phänomene, durch durch Einsicht aufzugebende Phänomene, durch durch Entfaltung aufzugebende Phänomene, durch Phänomene, deren Ursachen durch Einsicht aufzugeben sind, durch Phänomene, deren Ursachen durch Entfaltung aufzugeben sind, durch zur Anhäufung führende Phänomene, durch zur Abnahme führende Phänomene, durch Phänomene der Übenden, durch Phänomene der nicht mehr zu Übenden, durch erhabene Phänomene, durch unermessliche Phänomene, durch Phänomene mit begrenztem Objekt, durch Phänomene mit erhabenem Objekt, durch Phänomene mit unermesslichem Objekt, durch niedrige Phänomene, durch vortreffliche Phänomene, durch Phänomene mit falscher Bestimmtheit, durch Phänomene mit rechter Bestimmtheit, durch Phänomene mit dem Pfad als Objekt, durch Phänomene mit dem Pfad als Ursache, durch Phänomene mit dem Pfad als Vorherrschaft, durch Phänomene mit vergangenem Objekt, durch Phänomene mit zukünftigem Objekt, durch Phänomene mit gegenwärtigem Objekt, durch Phänomene mit innerem Objekt, durch Phänomene mit äußerem Objekt, durch Phänomene mit innerem und äußerem Objekt nach der Klassifizierung der Aggregate nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Sinnesfelder nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht einbezogen sind – durch jene Phänomene sind jene Phänomene durch ein Aggregat, zehn Sinnesfelder und zehn Elemente nicht einbezogen.

๒๑๑. สนิทสฺสนสปฺปฏิเฆหิ [Pg.39] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนิทสฺสนสปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

211. Welche Phänomene durch sichtbare und widerstandsfähige Phänomene, durch unsichtbare und widerstandsfähige Phänomene nach der Klassifizierung der Aggregate nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Sinnesfelder nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht einbezogen sind – durch jene Phänomene sind jene Phänomene durch vier Aggregate, zwei Sinnesfelder und acht Elemente nicht einbezogen.

๒. ทุกํ

2. Die Zweiergruppen (Dukas)

๒๑๒. เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว สเหตุเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว เหตุสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

212. Welche Phänomene durch Ursachen-Phänomene, durch Phänomene, die sowohl Ursachen als auch mit Ursachen verbunden sind, durch Phänomene, die sowohl Ursachen als auch mit Ursachen verknüpft sind, nach der Klassifizierung der Aggregate nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Sinnesfelder nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht einbezogen sind – durch jene Phänomene sind jene Phänomene durch zwei Aggregate, elf Sinnesfelder und siebzehn Elemente nicht einbezogen.

๒๑๓. สเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สเหตุเกหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น เหตุสเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

213. Welche Phänomene durch mit Ursachen verbundene Phänomene, durch mit Ursachen verknüpfte Phänomene, durch mit Ursachen verbundene, aber selbst keine Ursachen seiende Phänomene, durch mit Ursachen verknüpfte, aber selbst keine Ursachen seiende Phänomene, durch Phänomene, die keine Ursachen, aber mit Ursachen verbunden sind, nach der Klassifizierung der Aggregate nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Sinnesfelder nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht einbezogen sind – durch jene Phänomene sind jene Phänomene durch ein Aggregat, zehn Sinnesfelder und zehn Elemente nicht einbezogen.

๒๑๔. อปฺปจฺจเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสงฺขเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

214. Welche Phänomene durch bedingungslose Phänomene, durch ungestaltete Phänomene nach der Klassifizierung der Aggregate nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Sinnesfelder nicht einbezogen sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht einbezogen sind – durch jene Phänomene sind jene Phänomene durch zwei Aggregate (Rūpa und Viññāṇa), elf Sinnesfelder und siebzehn Elemente nicht einbezogen.

๒๑๕. สนิทสฺสเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

215. Jene Dhammas, die von sichtbaren Dhammas... [und] von mit Widerstand behafteten Dhammas nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch vier Gruppen, zwei Sinnesbereiche und acht Elemente nicht umfasst.

๒๑๖. รูปีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย [Pg.40] ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

216. Jene Dhammas, die von materiellen Dhammas nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch eine Gruppe, einen Sinnesbereich und sieben Elemente nicht umfasst.

๒๑๗. อรูปีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โลกุตฺตเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

217. Jene Dhammas, die von immateriellen Dhammas... [und] von überweltlichen Dhammas nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch eine Gruppe, zehn Sinnesbereiche und zehn Elemente nicht umfasst.

๒๑๘. อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว สาสเวหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว อาสวสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

218. Jene Dhammas, die von den Trieben (Āsava)... [und] von Dhammas, die sowohl Triebe als auch triebbehaftet sind... [und] von Dhammas, die sowohl Triebe als auch mit Trieben verbunden sind, nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch zwei Gruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente nicht umfasst.

๒๑๙. อนาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสวสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสวสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺเตหิ อนาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

219. Jene Dhammas, die von triebfreien Dhammas... [und] von mit Trieben verbundenen Dhammas... [und] von mit Trieben verbundenen, aber nicht als Triebe bezeichneten Dhammas... [und] von trieb-ungebundenen, triebfreien Dhammas nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch eine Gruppe, zehn Sinnesbereiche und zehn Elemente nicht umfasst.

๒๒๐. สํโยชเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… คนฺเถหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โอเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โยเคหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นีวรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ เจว ปรามฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

220. Jene Dhammas, die von den Fesseln... den Knoten... den Fluten... den Jochen... den Hemmungen... den Anklammerungen... [und] von Dhammas, die sowohl Anklammerungen als auch Gegenstände der Anklammerung sind, nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch zwei Gruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente nicht umfasst.

๒๒๑. อปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺเตหิ อปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

221. Jene Dhammas, die von nicht-anklammerungs-behafteten Dhammas... von mit Anklammerung verbundenen Dhammas... von trieb-ungebundenen, nicht-anklammerungs-behafteten Dhammas... [und] von mit Objekt versehenen Dhammas nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch eine Gruppe, ten Sinnesbereiche und zehn Elemente nicht umfasst.

๒๒๒. อนารมฺมเณหิ [Pg.41] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โน จิตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตวิปฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตวิสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสมุฏฺฐาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสหภูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… พาหิเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปาทาธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

222. Jene Dhammas, die von objektlosen Dhammas... von Nicht-Geist-Dhammas... von geist-ungebundenen Dhammas... von geist-getrennten Dhammas... von geist-entsprungenen Dhammas... von geist-begleitenden Dhammas... von geist-nachfolgenden Dhammas... von äußeren Dhammas... [und] von Ergreifens-Dhammas nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch eine Gruppe, einen Sinnesbereich und sieben Elemente nicht umfasst.

๒๒๓. จิตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

223. Jene Dhammas, die von Geist-Dhammas nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch vier Gruppen, elf Sinnesbereiche und elf Elemente nicht umfasst.

๒๒๔. เจตสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

224. Jene Dhammas, die von Geistesfaktoren... von geist-verbundenen Dhammas... von geist-vermengten Dhammas... von geist-vermengten und geist-entsprungenen Dhammas... von geist-vermengten, geist-entsprungenen und geist-begleitenden Dhammas... [und] von geist-vermengten, geist-entsprungenen und geist-nachfolgenden Dhammas nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch zwei Gruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente nicht umfasst.

๒๒๕. อชฺฌตฺติเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

225. Jene Dhammas, die von innerlichen Dhammas nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch drei Gruppen, einen Sinnesbereich und ein Element nicht umfasst.

๒๒๖. อุปาทาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิเลสิเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิลิฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา…เป… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

226. Jene Dhammas, die von den Objekten des Ergreifens... den Verunreinigungen... den Dhammas, die sowohl Verunreinigungen als auch verunreinigungsobjektiv sind... den Dhammas, die sowohl Verunreinigungen als auch verunreinigt sind... [und] den Dhammas, die sowohl Verunreinigungen als auch mit Verunreinigungen verbunden sind, nach der Einteilung der Gruppen nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Sinnesbereiche nicht umfasst sind, nach der Einteilung der Elemente nicht umfasst sind; durch jene Dhammas [sind] jene Dhammas... diese Dhammas sind durch zwei Gruppen, elf Sinnesbereiche und siebzehn Elemente nicht umfasst.

๒๒๗. อสํกิเลสิเกหิ [Pg.42] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺเฐหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺเตหิ อสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิตกฺเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สปฺปีติเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น กามาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… รูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อรูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปริยาปนฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นิยฺยานิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุตฺตเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา? เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

227. Die Dinge, die durch unbefleckte Dinge... [Liste von Attributen: befleckt, mit Trübungen verbunden, durch Erkenntnis aufzugeben usw.] ... nicht nach der Gruppierung der Daseinsgruppen, Sinnesbereiche und Elemente erfasst werden – jene Dinge, welche nicht nach der Gruppierung der Daseinsgruppen, Sinnesbereiche und Elemente erfasst werden: Durch wie viele Daseinsgruppen, Sinnesbereiche und Elemente werden diese Dinge nicht erfasst? Diese Dinge werden durch eine Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereiche und zehn Elemente nicht erfasst.

รูปญฺจ ธมฺมายตนํ ธมฺมธาตุ, อิตฺถิปุมํ ชีวิตํ นามรูปํ;

ทฺเว ภวา ชาติ ชรา มจฺจุรูปํ, อนารมฺมณํ โน จิตฺตํ จิตฺเตน วิปฺปยุตฺตํ.

Materie, der Sinnesbereich der mentalen Objekte, das Element der mentalen Objekte, die weibliche Fähigkeit, die männliche Fähigkeit, die Lebensfähigkeit, Name-und-Form; zwei Daseinsformen, Geburt, Altern, Tod, Materie, ohne Objekt, nicht der Geist, vom Geist getrennt.

วิสํสฏฺฐํ สมุฏฺฐาน-สหภุ อนุปริวตฺติ;

พาหิรํ อุปาทา ทฺเว, วิสโย เอสนโย สุพุทฺโธ.

Vom Geist losgelöst, vom Geist hervorgebracht, mit dem Geist gemeinsam entstehend, dem Geist folgend; das Äußere, zwei Arten der Aneignung; dies ist der wohlverstandene Bereich dieser Methode.

อสงฺคหิเตนอสงฺคหิตปทนิทฺเทโส ปญฺจโม.

Die Erläuterung der Begriffe des Nicht-Erfassten durch das Nicht-Erfasste ist als fünfter Teil abgeschlossen.

๖. ฉฏฺฐนโย

6. Sechste Methode

๖. สมฺปโยควิปฺปโยคปทนิทฺเทโส

6. Erläuterung der Begriffe von Verbindung und Trennung

๑. ขนฺโธ

1. Daseinsgruppe

๒๒๘. รูปกฺขนฺโธ [Pg.43] กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺโตติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

228. Mit wie vielen Daseinsgruppen, Sinnesbereichen und Elementen ist die Materie-Gruppe verbunden? Mit keiner. Von wie vielen ist sie getrennt? Von vier Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen ist sie getrennt; von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen ist sie getrennt.

๒๒๙. เวทนากฺขนฺโธ… สญฺญากฺขนฺโธ… สงฺขารกฺขนฺโธ ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺโต. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

229. Die Gefühl-Gruppe, die Wahrnehmung-Gruppe und die Gruppe der Geistesformationen sind mit drei Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen verbunden; mit einem Sinnesbereich, einem Element und einigen sind sie verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen sind sie getrennt; von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen sind sie getrennt.

๒๓๐. วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺโต. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

230. Die Bewusstsein-Gruppe ist mit drei Daseinsgruppen verbunden; mit einem Sinnesbereich, einem Element und einigen ist sie verbunden. Von wie vielen ist sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen ist sie getrennt; von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen ist sie getrennt.

๒. อายตนํ

2. Sinnesbereich

๒๓๑. จกฺขายตนํ…เป… โผฏฺฐพฺพายตนํ…เป… สมฺปยุตฺตนฺติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

231. Der Seh-Sinnesbereich ... usw. ... der Tast-Sinnesbereich: Sind sie verbunden? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Von vier Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen sind sie getrennt; von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen sind sie getrennt.

๒๓๒. มนายตนํ ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

232. Der Geist-Sinnesbereich ist mit drei Daseinsgruppen verbunden; mit einem Sinnesbereich, einem Element und einigen ist er verbunden. Von wie vielen ist er getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen ist er getrennt; von einem Element und einigen ist er getrennt.

๓. ธาตุ

3. Element

๒๓๓. จกฺขุธาตุ [Pg.44] …เป… โผฏฺฐพฺพธาตุ…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

233. Das Seh-Element ... usw. ... das Tast-Element: Sind sie verbunden? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Von vier Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen sind sie getrennt; von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen sind sie getrennt.

๒๓๔. จกฺขุวิญฺญาณธาตุ…เป… มโนธาตุ… มโนวิญฺญาณธาตุ ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

234. Das Seh-Bewusstsein-Element ... usw. ... das Geist-Element und das Geist-Bewusstsein-Element sind mit drei Daseinsgruppen verbunden; mit einem Sinnesbereich, einem Element und einigen sind sie verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen sind sie getrennt.

๔. สจฺจาทิ

4. Wahrheiten usw.

๒๓๕. สมุทยสจฺจํ… มคฺคสจฺจํ ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตํ; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

235. Die Wahrheit vom Ursprung und die Wahrheit vom Pfad sind mit drei Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und einem Element verbunden; mit einer Daseinsgruppe, einem Sinnesbereich, einem Element und einigen sind sie verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen sind sie getrennt.

๒๓๖. นิโรธสจฺจํ… จกฺขุนฺทฺริยํ…เป… กายินฺทฺริยํ… อิตฺถินฺทฺริยํ… ปุริสินฺทฺริยํ…เป… สมฺปยุตฺตนฺติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

236. Die Wahrheit von der Aufhebung, die Seh-Fähigkeit ... usw. ... die Körper-Fähigkeit, die weibliche Fähigkeit und die männliche Fähigkeit: Sind sie verbunden? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Von vier Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen sind sie getrennt; von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen sind sie getrennt.

๒๓๗. มนินฺทฺริยํ ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

237. Die Geist-Fähigkeit ist mit drei Daseinsgruppen verbunden; mit einem Sinnesbereich, einem Element und einigen ist sie verbunden. Von wie vielen ist sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen ist sie getrennt; von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen ist sie getrennt.

๒๓๘. สุขินฺทฺริยํ… ทุกฺขินฺทฺริยํ… โสมนสฺสินฺทฺริยํ… โทมนสฺสินฺทฺริยํ ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

238. Die Fähigkeit des Glücks, die Fähigkeit des Schmerzes, die Fähigkeit des Frohsinns und die Fähigkeit der Trübsal sind mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element verbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๓๙. อุเปกฺขินฺทฺริยํ [Pg.45] ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน ฉหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

239. Die Fähigkeit des Gleichmuts ist mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sechs Elementen verbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen ist sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und elf Elementen ist sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๔๐. สทฺธินฺทฺริยํ… วีริยินฺทฺริยํ… สตินฺทฺริยํ… สมาธินฺทฺริยํ… ปญฺญินฺทฺริยํ… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ… อญฺญินฺทฺริยํ… อญฺญาตาวินฺทฺริยํ… อวิชฺชา… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขารา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

240. Die Fähigkeit des Vertrauens, die Fähigkeit der Tatkraft, die Fähigkeit der Achtsamkeit, die Fähigkeit der Konzentration, die Fähigkeit der Weisheit, die Fähigkeit „Ich werde das Unbekannte erkennen“, die Fähigkeit der Höheren Erkenntnis, die Fähigkeit dessen, der erkannt hat, die Unwissenheit und die durch Unwissenheit bedingten Gestaltungen sind mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element verbunden; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๔๑. สงฺขารปจฺจยา วิญฺญาณํ ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

241. Das durch Gestaltungen bedingte Bewusstsein ist mit drei Daseinsgruppen verbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist es mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen ist es getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen ist es getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist es von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๔๒. สฬายตนปจฺจยา ผสฺโส ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺโต; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺโต. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

242. Die durch die sechs Sinnesgrundlagen bedingte Berührung ist mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen verbunden; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element ist sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen ist sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen ist sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๔๓. ผสฺสปจฺจยา เวทนา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

243. Das durch Berührung bedingte Gefühl ist mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen verbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist es mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen ist es getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen ist es getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist es von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๔๔. เวทนาปจฺจยา ตณฺหา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทานํ… กมฺมภโว ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺโต; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺโต. กติหิ วิปฺปยุตฺโต[Pg.46]? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

244. Das durch Gefühl bedingte Verlangen, das durch Verlangen bedingte Anhaften und das Karma-Werden sind mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element verbunden; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๔๕. รูปภโว…เป… สมฺปยุตฺโตติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต.

245. Das feinkörperliche Werden ... (usw.) – ist es verbunden? Es gibt keine Verbindung. Von wie vielen ist es getrennt? Von keinerlei Daseinsgruppen und keinerlei Sinnesgrundlagen ist es getrennt; von drei Elementen ist es getrennt.

๒๔๖. อรูปภโว… เนวสญฺญานาสญฺญาภโว… จตุโวการภโว…เป… สมฺปยุตฺโตติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

246. Das formlose Werden, das Werden im Bereich der Weder-Wahrnehmung-Noch-Nichtwahrnehmung und das Werden mit vier Daseinsgruppen ... (usw.) – ist es verbunden? Es gibt keine Verbindung. Von wie vielen ist es getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen ist es getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist es von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๔๗. อสญฺญาภโว… เอกโวการภโว… ปริเทโว…เป… สมฺปยุตฺโตติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

247. Das wahrnehmungslose Werden, das Werden mit einer Daseinsgruppe und die Wehklage ... (usw.) – ist es verbunden? Es gibt keine Verbindung. Von wie vielen ist es getrennt? Von vier Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen ist es getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist es von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๔๘. โสโก… ทุกฺขํ… โทมนสฺสํ ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

248. Kummer, Leid und Trübsinn sind mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element verbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๔๙. อุปายาโส… สติปฏฺฐานํ… สมฺมปฺปธานํ ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตํ; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

249. Verzweiflung, die Grundlagen der Achtsamkeit und die rechten Anstrengungen sind mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element verbunden; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๕๐. อิทฺธิปาโท ทฺวีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺโต; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺโต. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

250. Die Grundlage der Erfolgskraft ist mit zwei Daseinsgruppen verbunden; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element ist sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen ist sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen ist sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๕๑. ฌานํ [Pg.47] ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตํ; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

251. Die Vertiefung ist mit zwei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element verbunden; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element ist sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen ist sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen ist sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element ist sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๕๒. อปฺปมญฺญา… ปญฺจินฺทฺริยานิ… ปญฺจ พลานิ… สตฺต โพชฺฌงฺคา… อริโย อฏฺฐงฺคิโก มคฺโค ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺโต; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺโต. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

252. Die Unermesslichen, die fünf Fähigkeiten, die fūnf Kräfte, die sieben Erleuchtungsglieder und der edle achtfältige Pfad sind mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element verbunden; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen (Faktoren) verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen (Faktoren) getrennt.

๒๕๓. ผสฺโส … เจตนา… มนสิกาโร ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺโต; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺโต. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

253. Kontakt (phasso), Wille (cetanā) und Aufmerksamkeit (manasikāro) sind mit drei Daseinsgruppen (khandha), einer Sinnesgrundlage (āyatana) und sieben Elementen (dhātu) assoziiert; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen [Cetasikas] sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen [Dingen] sind sie getrennt.

๒๕๔. เวทนา… สญฺญา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

254. Gefühl (vedanā) und Wahrnehmung (saññā) sind mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๕๕. จิตฺตํ ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตํ. กติหิ วิปฺปยุตฺตํ? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตํ; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตํ.

255. Das Bewusstsein (cittaṃ) ist mit drei Daseinsgruppen assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen ist es assoziiert. Von wie vielen ist es getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen ist es getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen ist es getrennt.

๒๕๖. อธิโมกฺโข ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน ทฺวีหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺโต; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺโต. กติหิ วิปฺปยุตฺโต? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺโต; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺโต.

256. Entschluss (adhimokkho) ist mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und zwei Elementen assoziiert; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen ist er assoziiert. Von wie vielen ist er getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen ist er getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen ist er getrennt.

๕. ติกํ

5. Die Triaden (Tikaṃ).

๒๕๗. กุสลา [Pg.48] ธมฺมา… อกุสลา ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

257. Heilsame Dinge (kusalā dhammā) und unheilsame Dinge (akusalā dhammā) – mit wie vielen Daseinsgruppen, mit wie vielen Sinnesgrundlagen und mit wie vielen Elementen sind sie assoziiert? Es gibt keine [Assoziation]. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๕๘. สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา ธมฺมา… ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

258. Die mit angenehmem Gefühl assoziierten Dinge und die mit schmerzhaftem Gefühl assoziierten Dinge sind mit einer Daseinsgruppe assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๕๙. อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

259. Die mit weder schmerzhaftem noch angenehmem Gefühl assoziierten Dinge sind mit einer Daseinsgruppe assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und elf Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๖๐. วิปากา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

260. Reife-Dinge (vipākā dhammā) – mit wie vielen sind sie assoziiert? Es gibt keine. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๖๑. วิปากธมฺมธมฺมา… สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

261. Dinge mit der Natur der Reifung (vipākadhammadhammā) und getrübte, der Trübung unterworfene Dinge (saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā dhammā) – mit wie vielen sind sie assoziiert? Es gibt keine. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, ten Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๖๒. เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา… อนุปาทินฺนุปาทานิยา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

262. Weder Reife-Dinge noch Dinge mit der Natur der Reifung und nicht-ergriffene, aber dem Ergreifen unterworfene Dinge (anupādinnupādāniyā dhammā) – mit wie vielen sind sie assoziiert? Es gibt keine. Von wie vielen sind sie getrennt? Von keinerlei Daseinsgruppen und von keinerlei Sinnesgrundlagen sind sie getrennt, [aber] von fünf Elementen sind sie getrennt.

๒๖๓. อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา ธมฺมา… อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิกา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

263. Nicht-ergriffene und dem Ergreifen nicht unterworfene Dinge sowie ungetrübte und der Trübung nicht unterworfene Dinge – mit wie vielen sind sie assoziiert? Es gibt keine. Von wie vielen sind sie getrennt? Von keinerlei Daseinsgruppen und von keinerlei Sinnesgrundlagen sind sie getrennt, [aber] von sechs Elementen sind sie getrennt.

๒๖๔. สวิตกฺกสวิจารา [Pg.49] ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

264. Dinge mit Gedankenfassen und Diskursivität (savitakkasavicārā dhammā) sind mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๖๕. อวิตกฺกวิจารมตฺตา ธมฺมา… ปีติสหคตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

265. Dinge ohne Gedankenfassen, nur mit Diskursivität (avitakkavicāramattā dhammā) und mit Entzücken verbundene Dinge (pītisahagatā dhammā) sind mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๖๖. อวิตกฺกอวิจารา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา วิปฺปยุตฺตา.

266. Dinge ohne Gedankenfassen und ohne Diskursivität – mit wie vielen sind sie assoziiert? Es gibt keine. Von wie vielen sind sie getrennt? Von keinerlei Daseinsgruppen und von keinerlei Sinnesgrundlagen sind sie getrennt, [aber] von einem Element sind sie getrennt.

๒๖๗. สุขสหคตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

267. Mit Glück verbundene Dinge (sukhasahagatā dhammā) sind mit einer Daseinsgruppe assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๖๘. อุเปกฺขาสหคตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

268. Mit Gleichmut verbundene Dinge (upekkhāsahagatā dhammā) sind mit einer Daseinsgruppe assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage, einem Element und mit einigen sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und elf Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๖๙. ทสฺสเนน ปหาตพฺพา ธมฺมา ภาวนาย ปหาตพฺพา ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา… อาจยคามิโน ธมฺมา… อปจยคามิโน ธมฺมา… เสกฺขา ธมฺมา… อเสกฺขา ธมฺมา… มหคฺคตา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

269. Durch Seh-Einsicht zu überwindende Dinge, durch Entfaltung zu überwindende Dinge, Dinge mit Wurzeln, die durch Seh-Einsicht zu überwinden sind, Dinge mit Wurzeln, die durch Entfaltung zu überwinden sind, zum Ansammeln führende Dinge, zum Aufheben führende Dinge, Dinge der Übenden (sekkhā), Dinge der Nicht-mehr-Übenden (asekkhā) und erhabene Dinge (mahaggatā) – mit wie vielen sind sie assoziiert? Es gibt keine. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und von einigen sind sie getrennt.

๒๗๐. อปฺปมาณา ธมฺมา… ปณีตา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

270. Unermessliche Dinge (appamāṇā dhammā) und vorzügliche Dinge (paṇītā dhammā) – mit wie vielen sind sie assoziiert? Es gibt keine. Von wie vielen sind sie getrennt? Von keinerlei Daseinsgruppen und von keinerlei Sinnesgrundlagen sind sie getrennt, [aber] von sechs Elementen sind sie getrennt.

๒๗๑. ปริตฺตารมฺมณา [Pg.50] ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

271. Dinge mit begrenzten Objekten ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๗๒. มหคฺคตารมฺมณา ธมฺมา… อปฺปมาณารมฺมณา ธมฺมา… หีนา ธมฺมา… มิจฺฉตฺตนิยตา ธมฺมา… สมฺมตฺตนิยตา ธมฺมา… มคฺคารมฺมณา ธมฺมา… มคฺคเหตุกา ธมฺมา… มคฺคาธิปติโน ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

272. Dinge mit erhabenen Objekten ... Dinge mit unermesslichen Objekten ... niedrige Dinge ... im Falschen gefestigte Dinge ... im Richtigen gefestigte Dinge ... Dinge mit dem Pfad als Objekt ... Dinge mit dem Pfad als Ursache ... Dinge mit dem Pfad als Vorherrschaft ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๗๓. อนุปฺปนฺนา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

273. Unentstandene Dinge ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesgrundlagen, aber von fünf Elementen dissoziiert.

๒๗๔. อตีตารมฺมณา ธมฺมา…เป… อนาคตารมฺมณา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

274. Dinge mit vergangenen Objekten ... usw. ... Dinge mit zukünftigen Objekten ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๗๕. ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา ธมฺมา… อชฺฌตฺตารมฺมณา ธมฺมา… พหิทฺธารมฺมณา ธมฺมา… อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

275. Dinge mit gegenwärtigen Objekten ... innere Objekte ... äußere Objekte ... innere und äußere Objekte ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๗๖. สนิทสฺสนสปฺปฏิฆา ธมฺมา… อนิทสฺสนสปฺปฏิฆา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

276. Dinge, die sichtbar und widerständig sind ... Dinge, die unsichtbar und widerständig sind ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von vier Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๖. ทุกํ

6. Die Zweier-Gruppe.

๒๗๗. เหตู ธมฺมา… เหตู เจว สเหตุกา จ ธมฺมา… เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จ ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ [Pg.51] ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

277. Dinge, die Wurzeln sind ... Dinge, die sowohl Wurzeln als auch mit Wurzeln behaftet sind ... Dinge, die sowohl Wurzeln als auch mit Wurzeln assoziiert sind, sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๗๘. สเหตุกา ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺตา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

278. Dinge mit Wurzeln ... mit Wurzeln assoziierte Dinge ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๗๙. สเหตุกา เจว น จ เหตู ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู ธมฺมา… น เหตุสเหตุกา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

279. Dinge, die mit Wurzeln behaftet, aber selbst keine Wurzeln sind ... Dinge, die mit Wurzeln assoziiert, aber selbst keine Wurzeln sind ... Dinge, die keine Wurzeln sind, aber mit Wurzeln behaftet sind, sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element mit einigen assoziiert. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๘๐. อปฺปจฺจยา ธมฺมา… อสงฺขตา ธมฺมา… สนิทสฺสนา ธมฺมา… สปฺปฏิฆา ธมฺมา… รูปิโน ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

280. Nicht bedingte Dinge ... unkonditionierte Dinge ... sichtbare Dinge ... widerständige Dinge ... materielle Dinge ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von vier Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๘๑. โลกุตฺตรา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

281. Überweltliche Dinge ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesgrundlagen, aber von sechs Elementen dissoziiert.

๒๘๒. อาสวา ธมฺมา… อาสวา เจว สาสวา จ ธมฺมา… อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จ ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

282. Dinge, die Triebe sind ... Dinge, die sowohl Triebe als auch Gegenstand der Triebe sind ... Dinge, die sowohl Triebe als auch mit Trieben assoziiert sind, sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๘๓. อนาสวา ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺตา อนาสวา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

283. Dinge, die keine Triebe sind ... Dinge, die von Trieben dissoziiert und keine Triebe sind ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesgrundlagen, aber von sechs Elementen dissoziiert.

๒๘๔. อาสวสมฺปยุตฺตา [Pg.52] ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

284. Mit Trieben assoziierte Dinge ... usw. ... Sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๘๕. อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

285. Dinge, die mit Trieben assoziiert, aber selbst keine Triebe sind, sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element mit einigen assoziiert. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๘๖. สํโยชนา ธมฺมา… คนฺถา ธมฺมา… โอฆา ธมฺมา… โยคา ธมฺมา… นีวรณา ธมฺมา… ปรามาสา ธมฺมา… ปรามาสา เจว ปรามฏฺฐา จ ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

286. Fesseln ... Knoten ... Fluten ... Joche ... Hemmnisse ... Anhaftungen ... Dinge, die sowohl Anhaftungen als auch Gegenstand von Anhaftungen sind, sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๒๘๗. อปรามฏฺฐา ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺตา อปรามฏฺฐา ธมฺมา สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

287. Dinge, die nicht von Anhaftung erfasst sind ... Dinge, die von Anhaftung dissoziiert und nicht von Anhaftung erfasst sind, sind sie assoziiert? Nein. Mit wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesgrundlagen, aber von sechs Elementen dissoziiert.

๒๘๘. ปรามาสสมฺปยุตฺตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

288. Mit Verhaftung (parāmāsa) verbundene Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element, [nämlich] mit einigen [andere Geistesfaktoren], assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๒๘๙. สารมฺมณา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

289. Mit Objekten versehene Phänomene ... sind sie assoziiert? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๒๙๐. อนารมฺมณา ธมฺมา… จิตฺตวิปฺปยุตฺตา ธมฺมา… จิตฺตวิสํสฏฺฐา ธมฺมา… อุปาทา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

290. Objektlose Phänomene ... vom Bewusstsein getrennte Phänomene ... mit dem Bewusstsein unvermischte Phänomene ... abgeleitete (upādā) Phänomene ... sind sie assoziiert? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von vier Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๒๙๑. จิตฺตา [Pg.53] ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

291. Bewusstseinsphänomene sind mit drei Aggregaten assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element, [nämlich] mit einigen [Geistesfaktoren], sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๒๙๒. เจตสิกา ธมฺมา… จิตฺตสมฺปยุตฺตา ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐา ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานา ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโน ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโน ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

292. Geistesfaktoren ... mit dem Bewusstsein assoziierte Phänomene ... mit dem Bewusstsein vermischte Phänomene ... vom Bewusstsein vermischte und hervorgebrachte Phänomene ... mit dem Bewusstsein vermischte, hervorgebrachte und gleichzeitig entstehende Phänomene ... dem Bewusstsein folgend vermischte und hervorgebrachte Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๒๙๓. อนุปาทินฺนา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

293. Nicht-ergriffene Phänomene ... sind sie assoziiert? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesgrundlagen [im Ganzen], [aber] von fünf Elementen sind sie getrennt.

๒๙๔. อุปาทานา ธมฺมา… กิเลสา ธมฺมา… กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จ ธมฺมา… กิเลสา เจว สํกิลิฏฺฐา จ ธมฺมา… กิเลสา เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

294. Ergreifensphänomene ... Befleckungen ... sowohl Befleckungen als auch Gegenstände der Befleckung ... sowohl Befleckungen als auch befleckte Phänomene ... sowohl Befleckungen als auch mit Befleckungen assoziierte Phänomene sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element, [nämlich] mit einigen [Geistesfaktoren], sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๒๙๕. อสํกิเลสิกา ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺตา อสํกิเลสิกา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

295. Nicht zu befleckende Phänomene ... von Befleckungen getrennte, nicht zu befleckende Phänomene ... sind sie assoziiert? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesgrundlagen [im Ganzen], [aber] von sechs Elementen sind sie getrennt.

๒๙๖. สํกิลิฏฺฐา ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺตา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

296. Befleckte Phänomene ... mit Befleckungen assoziierte Phänomene ... sind sie assoziiert? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๒๙๗. สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา [Pg.54] เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

297. Befleckte, aber nicht selbst Befleckungen seiende Phänomene ... mit Befleckungen assoziierte, aber nicht selbst Befleckungen seiende Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element, [nämlich] mit einigen [Befleckungen], assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๒๙๘. ทสฺสเนน ปหาตพฺพา ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพา ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา ธมฺมา… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

298. Durch Einsicht zu überwindende Phänomene ... durch Entfaltung zu überwindende Phänomene ... Phänomene, deren Ursachen durch Einsicht zu überwinden sind ... Phänomene, deren Ursachen durch Entfaltung zu überwinden sind ... sind sie assoziiert? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๒๙๙. สวิตกฺกา ธมฺมา… สวิจารา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

299. Mit Gedankenfassung (vitakka) verbundene Phänomene ... mit diskursivem Denken (vicāra) verbundene Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element, [nämlich] mit einigen [Geistesfaktoren], assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๓๐๐. อวิตกฺกา ธมฺมา… อวิจารา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา วิปฺปยุตฺตา.

300. Gedankenfassungsfreie Phänomene ... diskursdenkfreie Phänomene ... sind sie assoziiert? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesgrundlagen [im Ganzen], [aber] von einem Element sind sie getrennt.

๓๐๑. สปฺปีติกา ธมฺมา… ปีติสหคตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

301. Mit Verzückung (pīti) verbundene Phänomene ... von Verzückung begleitete Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element, [nämlich] mit einigen [Geistesfaktoren], assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๓๐๒. สุขสหคตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

302. Von Glück begleitete Phänomene sind mit einem Aggregat assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element, [nämlich] mit einigen [Glücksgefühlen], sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๓๐๓. อุเปกฺขาสหคตา ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

303. Von Gleichmut begleitete Phänomene sind mit einem Aggregat assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element, [nämlich] mit einigen [Gleichmutsgefühlen], sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und elf Elementen getrennt; von [bestimmten Bestandteilen] einer Sinnesgrundlage und eines Elements sind sie [ebenfalls] getrennt.

๓๐๔.[Pg.55] กามาวจรา ธมฺมา… อปริยาปนฺนา ธมฺมา… อนุตฺตรา ธมฺมา…เป… สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

304. Nicht der Sinnenwelt angehörige Phänomene ... nicht im Daseinskreislauf enthaltene Phänomene ... unübertreffliche Phänomene ... sind sie assoziiert? Nein. Von wie vielen sind sie getrennt? Von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesgrundlagen [im Ganzen], [aber] von sechs Elementen sind sie getrennt.

๓๐๕. รูปาวจรา ธมฺมา… อรูปาวจรา ธมฺมา… นิยฺยานิกา ธมฺมา… นิยตา ธมฺมา… สรณา ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

305. Dinge der feinstofflichen Sphäre... Dinge der immateriellen Sphäre... Dinge, die zum Ausstieg führen... festgelegte Dinge... Dinge mit Leidenschaften (saraṇā): Mit wie vielen Aggregaten, mit wie vielen Sinnesbereichen, mit wie vielen Elementen sind sie verknüpft (sampayutta)? Da gibt es keine. Mit wie vielen sind sie getrennt (vippayutta)? Sie sind getrennt von einem Aggregat (Rūpa), von zehn Sinnesbereichen (den groben) und von sechzehn Elementen; sie sind getrennt von einigen (Teilen) eines Sinnesbereichs (Dhammāyatana) und eines Elements (Dhammadhātu).

ธมฺมายตนํ ธมฺมธาตุ, ทุกฺขสจฺจญฺจ ชีวิตํ;

สฬายตนํ นามรูปํ, จตฺตาโร จ มหาภวา.

Der Sinnesbereich der geistigen Objekte (Dhammāyatana), das Element der geistigen Objekte (Dhammadhātu), die Wahrheit vom Leiden (dukkhasacca) und das Lebensvermögen (jīvita); die sechs Sinnesbereiche (saḷāyatana), Name-und-Form (nāmarūpa) und die vier großen Existenzen.

ชาติ ชรา จ มรณํ, ติเกสฺเวกูนวีสติ;

โคจฺฉเกสุ จ ปญฺญาส, อฏฺฐ จูฬนฺตเร ปทา.

Geburt (jāti), Alter (jarā) und Tod (maraṇa); neunzehn Begriffe in den Dreiergruppen (tika); fünfzig in den Gruppen (gocchaka) und acht Begriffe in der kleinen Zwischengruppe (cūḷantara).

มหนฺตเร ปนฺนรส, อฏฺฐารส ตโต ปเร;

เตวีส ปทสตํ เอตํ, สมฺปโยเค น ลพฺภตีติ.

Fünfzehn in der großen Zwischengruppe (mahantara), achtzehn danach; diese einhundertdreiundzwanzig Begriffe werden in Bezug auf Verknüpfung (sampayoga) nicht gefunden.

สมฺปโยควิปฺปโยคปทนิทฺเทโส ฉฏฺโฐ.

Die Erläuterung der Begriffe zur Verknüpfung und Trennung (Sampayogavippayogapadaniddeso), der sechste Abschnitt, ist abgeschlossen.

๗. สตฺตมนโย

7. Siebte Methode.

๗. สมฺปยุตฺเตนวิปฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส

7. Erläuterung der Trennung durch das Verknüpfte (Sampayuttenavippayuttapadaniddeso).

๓๐๖. เวทนากฺขนฺเธน [Pg.56] เย ธมฺมา… สญฺญากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สงฺขารกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… วิญฺญาณกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… มนายตเนน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

306. Die Dinge, die mit dem Aggregat der Empfindung (vedanā) verknüpft sind... die Dinge, die mit dem Aggregat der Wahrnehmung (saññā) verknüpft sind... die Dinge, die mit dem Aggregat der Gestaltungen (saṅkhāra) verknüpft sind... die Dinge, die mit dem Aggregat des Bewusstseins (viññāṇa) verknüpft sind... die Dinge, die mit dem Geist-Sinnesbereich (manāyatana) verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von vier Aggregaten, von einem Sinnesbereich (Manāyatana) und von sieben Elementen getrennt; sie sind getrennt von einigen (Teilen) eines Sinnesbereichs (Dhammāyatana) und eines Elements (Dhammadhātu).

๓๐๗. จกฺขุวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา…เป… มโนธาตุยา เย ธมฺมา… มโนวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา วิปฺปยุตฺตา.

307. Die Dinge, die mit dem Sehbewusstseins-Element (cakkhuviññāṇa) verknüpft sind... [usw.]... die Dinge, die mit dem Geist-Element (manodhātu) verknüpft sind... die Dinge, die mit dem Geistbewusstseins-Element (manoviññāṇa) verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesbereichen und von einem Element (Manoviññāṇa) getrennt.

๓๐๘. มนินฺทฺริเยน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

308. Die Dinge, die mit der Geist-Fähigkeit (manindriya) verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von vier Aggregaten, von einem Sinnesbereich und von sieben Elementen getrennt; sie sind getrennt von einigen (Teilen) eines Sinnesbereichs und eines Elements.

๓๐๙. อุเปกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

309. Die Dinge, die mit der Gleichmut-Fähigkeit (upekkhindriya) verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesbereichen und von fünf Elementen getrennt.

๓๑๐. สงฺขารปจฺจยา วิญฺญาเณน เย ธมฺมา… สฬายตนปจฺจยา ผสฺเสน เย ธมฺมา… ผสฺสปจฺจยา เวทนาย เย ธมฺมา… ผสฺเสน เย ธมฺมา… เวทนาย เย ธมฺมา… สญฺญาย เย ธมฺมา… เจตนาย เย ธมฺมา… จิตฺเตน เย ธมฺมา… มนสิกาเรน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

310. Die Dinge, die mit dem durch Gestaltungen bedingten Bewusstsein verknüpft sind... die Dinge, die mit dem durch die sechs Sinnesbereiche bedingten Kontakt verknüpft sind... die Dinge, die mit der durch Kontakt bedingten Empfindung verknüpft sind... die Dinge, die mit Kontakt (phassa) verknüpft sind... die Dinge, die mit Empfindung (vedanā) verknüpft sind... die Dinge, die mit Wahrnehmung (saññā) verknüpft sind... die Dinge, die mit Absicht (cetanā) verknüpft sind... die Dinge, die mit Geist (citta) verknüpft sind... die Dinge, die mit Aufmerksamkeit (manasikāra) verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von vier Aggregaten, von einem Sinnesbereich und von sieben Elementen getrennt; sie sind getrennt von einigen (Teilen) eines Sinnesbereichs und eines Elements.

๓๑๑. อธิโมกฺเขน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา วิปฺปยุตฺตา.

311. Die Dinge, die mit Entschluss (adhimokkha) verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesbereichen und von einem Element (Manodhātu) getrennt.

๓๑๒. อทุกฺขมสุขาย [Pg.57] เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

312. Die Dinge, die mit den mit weder-schmerzhafter-noch-angenehmer Empfindung verknüpften Dingen verknüpft sind... die Dinge, die mit den mit Gleichmut verbundenen Dingen verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesbereichen und von fünf Elementen getrennt.

๓๑๓. สวิตกฺกสวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา วิปฺปยุตฺตา.

313. Die Dinge, die mit den mit Gedankenfassung und diskursivem Denken verbundenen Dingen verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesbereichen und von einem Element (Manodhātu) getrennt.

๓๑๔. จิตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เจตสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา … จิตฺตสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

314. Die Dinge, die mit Bewusstsein (citta) verknüpft sind... die Dinge, die mit Geistesfaktoren (cetasika) verknüpft sind... die Dinge, die mit dem Bewusstsein verknüpft sind... die Dinge, die mit dem Bewusstsein vermischt sind... die Dinge, die mit dem Bewusstsein vermischt und daraus entstanden sind... die Dinge, die mit dem Bewusstsein vermischt, daraus entstanden und damit gleichzeitig vorhanden sind... die Dinge, die mit dem Bewusstsein vermischt, daraus entstanden und dem Bewusstsein folgend sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von vier Aggregaten, von einem Sinnesbereich und von sieben Elementen getrennt; sie sind getrennt von einigen (Teilen) eines Sinnesbereichs und eines Elements.

๓๑๕. สวิตกฺเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา วิปฺปยุตฺตา.

315. Die Dinge, die mit den mit Gedankenfassung (savitakka) verbundenen Dingen verknüpft sind... die Dinge, die mit den mit diskursivem Denken (savicāra) verbundenen Dingen verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesbereichen und von einem Element (Manoviññāṇa) getrennt.

๓๑๖. อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

316. Die Dinge, die mit den mit Gleichmut verbundenen Dingen verknüpft sind – von welchen Dingen sind jene Dinge getrennt? Mit wie vielen Aggregaten, mit wie vielen Sinnesbereichen, mit wie vielen Elementen sind jene Dinge getrennt? Jene Dinge sind von keinen Aggregaten, von keinen Sinnesbereichen und von fünf Elementen getrennt.

ขนฺธา จตุโร อายตนญฺจ เมกํ;

ธาตูสุ สตฺต ทฺเวปิ จ อินฺทฺริยโต.

Vier Aggregate und ein Sinnesbereich; unter den Elementen sieben und auch zwei unter den Fähigkeiten (Geist- und Gleichmut-Fähigkeit).

ตโย ปฏิจฺจ ตถริว ผสฺสปญฺจมา;

อธิมุจฺจนา มนสิ ติเกสุ ตีณิ.

Drei (Glieder) der Bedingten Entstehung (Bewusstsein, Kontakt, Empfindung), ebenso die fünf Begriffe beginnend mit Kontakt; Entschluss (adhimokkha), Aufmerksamkeit (manasikāra) und drei Begriffe aus den Dreiergruppen (tika).

สตฺตนฺตรา ทฺเว จ มเนน ยุตฺตา;

วิตกฺกวิจารณา อุเปกฺขกาย จาติ.

Sieben Begriffe aus der Zwischengruppe, zwei mit dem Geist verknüpfte (Gedankenfassung und diskursives Denken) und jener mit Gleichmut verbundene.

สมฺปยุตฺเตนวิปฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส สตฺตโม.

Die Erläuterung der Trennung durch das Verknüpfte (Sampayuttenavippayuttapadaniddeso), der siebte Abschnitt, ist abgeschlossen.

๘. อฏฺฐมนโย

8. Achte Methode.

๘. วิปฺปยุตฺเตนสมฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส

8. Erläuterung der Verknüpfung durch das Getrennte (Vippayuttenasampayuttapadaniddeso).

๓๑๗. รูปกฺขนฺเธน [Pg.58] เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ.

317. Die Dinge, die vom Aggregat der Form (rūpa) getrennt sind – mit wie vielen Aggregaten, mit wie vielen Sinnesbereichen, mit wie vielen Elementen sind jene Dinge verknüpft? Da gibt es keine.

๓๑๘. เวทนากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สญฺญากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สงฺขารกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… วิญฺญาณกฺขนฺเธน เย ธมฺมา…เป… สรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ.

318. Die Dinge, die vom Aggregat der Empfindung (vedanā) getrennt sind... die Dinge, die vom Aggregat der Wahrnehmung (saññā) getrennt sind... die Dinge, die vom Aggregat der Gestaltungen (saṅkhāra) getrennt sind... die Dinge, die vom Aggregat des Bewusstseins (viññāṇa) getrennt sind... [usw.]... die Dinge, die von den Dingen mit Leidenschaften (saraṇā) getrennt sind... die Dinge, die von den Dingen ohne Leidenschaften (araṇā) getrennt sind – mit wie vielen Aggregaten, mit wie vielen Sinnesbereichen, mit wie vielen Elementen sind jene Dinge verknüpft? Da gibt es keine.

ธมฺมายตนํ ธมฺมธาตุ, อถ ชีวิตํ นามรูปํ;

สฬายตนํ ชาติชรามตํ, ทฺเว จ ติเก น ลพฺภเร.

Das Sinnesobjekt-Element (dhammāyatana), das Element der Phänomene (dhammadhātu), ferner Lebenskraft, Name-und-Form, die sechs Sinnesbereiche, Geburt, Alter und Tod sind in den Zweier- und Dreiergruppen nicht enthalten.

ปฐมนฺตเร สตฺต จ, โคจฺฉเก ทส อปรนฺเต;

จุทฺทส ฉ จ มตฺถเก, อิจฺเจเต สตฺตจตฺตาลีส ธมฺมา;

สมุจฺเฉเท น ลพฺภนฺติ, โมฆปุจฺฉเกน จาติ.

Sieben im ersten Zwischenraum, zehn in den Gruppen (gocchaka), vierzehn am Ende und sechs am Kopf; diese siebenundvierzig Zustände werden im Abschnitt der Aufhebung (samuccheda) nicht erlangt, gemäß der fruchtlosen Befragung.

วิปฺปยุตฺเตนสมฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส อฏฺฐโม.

Die Darlegung der mit dem Dissoziierten assoziierten Begriffe, die achte, ist abgeschlossen.

๙. นวมนโย

9. Neunte Methode

๙. สมฺปยุตฺเตนสมฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส

9. Darlegung der mit dem Assoziierten assoziierten Begriffe

๓๑๙. เวทนากฺขนฺเธน [Pg.59] เย ธมฺมา… สญฺญากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สงฺขารกฺขนฺเธน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

319. Welche Zustände sind mit dem Gefühl-Aggregat assoziiert... dem Wahrnehmungs-Aggregat assoziiert... dem Gestaltungs-Aggregat assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit wie vielen Aggregaten, wie vielen Sinnesgrundlagen und wie vielen Elementen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๐. วิญฺญาณกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… มนายตเนน เย ธมฺมา… จกฺขุวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา…เป… มโนธาตุยา เย ธมฺมา… มโนวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา…เป… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

320. Welche Zustände sind mit dem Bewusstseins-Aggregat assoziiert... der Geist-Grundlage assoziiert... dem Sehbewusstseins-Element assoziiert... (usw.)... dem Geist-Element assoziiert... dem Geistbewusstseins-Element assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๑. สมุทยสจฺเจน เย ธมฺมา… มคฺคสจฺเจน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

321. Welche Zustände sind mit der Wahrheit vom Ursprung assoziiert... der Wahrheit vom Pfad assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๒. มนินฺทฺริเยน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

322. Welche Zustände sind mit der Geist-Fähigkeit assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๓. สุขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ทุกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โสมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา … โทมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

323. Welche Zustände sind mit der Fähigkeit des Glücks assoziiert... der Fähigkeit des Leids assoziiert... der Fähigkeit des Wohlbefindens assoziiert... der Fähigkeit des Missbefindens assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๔. อุเปกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน ฉหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

324. Welche Zustände sind mit der Fähigkeit des Gleichmuts assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sechs Elementen assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๕. สทฺธินฺทฺริเยน [Pg.60] เย ธมฺมา… วีริยินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สมาธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญาตาวินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อวิชฺชาย เย ธมฺมา… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขาเรหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

325. Welche Zustände sind mit der Fähigkeit des Vertrauens assoziiert... der Fähigkeit der Energie assoziiert... der Fähigkeit der Achtsamkeit assoziiert... der Fähigkeit der Konzentration assoziiert... der Fähigkeit der Weisheit assoziiert... der Fähigkeit 'Ich werde das Unbekannte erkennen' assoziiert... der Fähigkeit der Erkenntnis assoziiert... der Fähigkeit desjenigen, der erkannt hat, assoziiert... dem Unwissen assoziiert... durch Unwissen bedingte Gestaltungen assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๖. สงฺขารปจฺจยา วิญฺญาเณน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

326. Welche Zustände sind mit dem durch Gestaltungen bedingten Bewusstsein assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๗. สฬายตนปจฺจยา ผสฺเสน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

327. Welche Zustände sind mit dem durch die sechs Sinnesgrundlagen bedingten Kontakt assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๘. ผสฺสปจฺจยา เวทนาย เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

328. Welche Zustände sind mit dem durch Kontakt bedingten Gefühl assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๒๙. เวทนาปจฺจยา ตณฺหาย เย ธมฺมา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทาเนน เย ธมฺมา… กมฺมภเวน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

329. Welche Zustände sind mit dem durch Gefühl bedingten Verlangen assoziiert... dem durch Verlangen bedingten Ergreifen assoziiert... dem Karma-Werden assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๐. โสเกน เย ธมฺมา… ทุกฺเขน เย ธมฺมา… โทมนสฺเสน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

330. Welche Zustände sind mit Kummer assoziiert... mit Schmerz assoziiert... mit Missbefinden assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๑. อุปายาเสน [Pg.61] เย ธมฺมา… สติปฏฺฐาเนน เย ธมฺมา… สมฺมปฺปธาเนน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

331. Welche Zustände sind mit Verzweiflung assoziiert... den Grundlagen der Achtsamkeit assoziiert... den rechten Anstrengungen assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๒. อิทฺธิปาเทน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

332. Welche Zustände sind mit den Grundlagen der magischen Macht assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit zwei Aggregaten assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๓. ฌาเนน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

333. Welche Zustände sind mit der Vertiefung (jhāna) assoziiert? Mit jenen Zuständen, welche Zustände sind mit diesen assoziiert? Diese Zustände sind mit zwei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๔. อปฺปมญฺญาย เย ธมฺมา… ปญฺจหิ อินฺทฺริเยหิ เย ธมฺมา … ปญฺจหิ พเลหิ เย ธมฺมา… สตฺตหิ โพชฺฌงฺเคหิ เย ธมฺมา… อริเยน อฏฺฐงฺคิเกน มคฺเคน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

334. Jene Phänomene, die mit den Unermesslichen (Appamaññā) assoziiert sind, mit den fünf Fähigkeiten (Indriya), mit den fünf Kräften (Bala), mit den sieben Erleuchtungsgliedern (Bojjhaṅga), mit dem edlen achtfachen Pfad assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๕. ผสฺเสน เย ธมฺมา… เจตนาย เย ธมฺมา… มนสิกาเรน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

335. Jene Phänomene, die mit Kontakt (Phassa) assoziiert sind, mit Wille (Cetanā), mit Zuwendung (Manasikāra) assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๖. เวทนาย เย ธมฺมา… สญฺญาย เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

336. Jene Phänomene, die mit Empfindung (Vedanā) assoziiert sind, mit Wahrnehmung (Saññā) assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๗. จิตฺเตน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

337. Jene Phänomene, die mit dem Geist (Citta) assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit drei Aggregaten assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๘. อธิโมกฺเขน [Pg.62] เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน ทฺวีหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

338. Jene Phänomene, die mit Entschluss (Adhimokkha) assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und zwei Elementen assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๓๙. สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

339. Jene Phänomene, die mit den mit angenehmer Empfindung assoziierten Phänomenen assoziiert sind, mit den mit schmerzhafter Empfindung assoziierten Phänomenen, mit den mit weder-schmerzhafter-noch-angenehmer Empfindung assoziierten Phänomenen assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit einem Aggregat assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๔๐. สวิตกฺกสวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อวิตกฺกวิจารมตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

340. Jene Phänomene, die mit den von Gedankenfassung und Diskursivem Denken begleiteten Phänomenen assoziiert sind, mit den ohne Gedankenfassung, nur mit Diskursivem Denken verbundenen Phänomenen, mit den von Verzückung begleiteten Phänomenen assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element mit einigen assoziiert.

๓๔๑. สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

341. Jene Phänomene, die mit den von Glück begleiteten Phänomenen assoziiert sind, mit den von Gleichmut begleiteten Phänomenen assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit einem Aggregat assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๔๒. เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว สเหตุเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว เหตุสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

342. Jene Phänomene, die mit den Ursachen (Hetu) assoziiert sind, mit den Phänomenen, die sowohl Ursachen als auch mit Ursachen verbunden sind, mit den Phänomenen, die sowohl Ursachen als auch mit Ursachen assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๔๓. สเหตุเกหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น เหตุสเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

343. Jene Phänomene, die mit den Phänomenen assoziiert sind, die mit Ursachen verbunden, aber selbst keine Ursachen sind, die mit Ursachen assoziiert, aber selbst keine Ursachen sind, die keine Ursachen sind, aber mit Ursachen verbunden sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element mit einigen assoziiert.

๓๔๔. อาสเวหิ [Pg.63] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว สาสเวหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว อาสวสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

344. Jene Phänomene, die mit den Trieben (Āsava) assoziiert sind, mit den Phänomenen, die sowohl Triebe als auch triebbehaftet sind, mit den Phänomenen, die sowohl Triebe als auch mit Trieben assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๔๕. อาสวสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

345. Jene Phänomene, die mit jenen Phänomenen assoziiert sind, die mit Trieben assoziiert sind, aber selbst keine Triebe sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element mit einigen assoziiert.

๓๔๖. สํโยชเนหิ… คนฺเถหิ… โอเฆหิ… โยเคหิ… นีวรเณหิ… ปรามาเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ เจว ปรามฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

346. Jene Phänomene, die mit den Fesseln (Saṃyojana), den Knoten (Gantha), den Fluten (Ogha), den Jochen (Yoga), den Hemmnissen (Nīvaraṇa), den Fehlgriffen (Parāmāsa) assoziiert sind, mit jenen Phänomenen, die sowohl Fehlgriffe als auch Gegenstände von Fehlgriffen sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element assoziiert; mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๔๗. ปรามาสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

347. Jene Phänomene, die mit den mit Fehlgriffen assoziierten Phänomenen assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element mit einigen assoziiert.

๓๔๘. จิตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

348. Jene Phänomene, die mit den Geist-Phänomenen (Citta) assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit drei Aggregaten assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen assoziiert.

๓๔๙. เจตสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา.

349. Jene Phänomene, die mit den Geistesfaktoren (Cetasika) assoziiert sind, mit den mit dem Geist assoziierten, mit den mit dem Geist vermischten, mit den mit dem Geist vermischten und aus ihm entstandenen, mit den mit dem Geist vermischten, aus ihm entstandenen und mit ihm gleichzeitig existierenden, mit den mit dem Geist vermischten, aus ihm entstandenen und ihm nachfolgenden Phänomenen assoziiert sind; jene Phänomene, die mit diesen Phänomenen assoziiert sind, diese Phänomene sind mit einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert.

๓๕๐. อุปาทาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิเลสิเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิลิฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ [Pg.64] จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

350. Die Dinge, die mit jenen Dingen verbunden sind, welche Ergreifen (upādāna) genannt werden... mit jenen Dingen, welche Verunreinigungen (kilesa) genannt werden... mit jenen Dingen, welche sowohl Verunreinigungen als auch der Verunreinigung unterworfen (saṃkilesika) sind... mit jenen Dingen, welche sowohl Verunreinigungen als auch verunreinigt (saṃkiliṭṭha) sind... mit jenen Dingen, welche sowohl Verunreinigungen als auch mit Verunreinigungen verbunden (kilesasampayutta) sind; jene Dinge, die mit diesen Dingen verbunden sind... diese Dinge sind mit drei Daseinsgruppen (khandha), einer Sinnesgrundlage (āyatana) und einem Element (dhātu) verbunden; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen verbunden.

๓๕๑. สํกิลิฏฺเฐหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิตกฺเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สปฺปีติเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

351. Die Dinge, die mit jenen Dingen verbunden sind, welche verunreinigt, aber nicht Verunreinigungen sind... welche mit Verunreinigungen verbunden, aber nicht Verunreinigungen sind... welche mit Gedankenfassen (savitakka) verbunden sind... welche mit Diskursivem Denken (savicāra) verbunden sind... welche mit Verzückung (sappītika) verbunden sind... welche von Verzückung begleitet (pītisahagata) sind; jene Dinge, die mit diesen Dingen verbunden sind... diese Dinge sind mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element mit einigen verbunden.

๓๕๒. สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา.

352. Die Dinge, die mit jenen Dingen verbunden sind, welche von Glück begleitet (sukhasahagata) sind... welche von Gleichmut begleitet (upekkhāsahagata) sind; jene Dinge, die mit diesen Dingen verbunden sind: Mit wie vielen Daseinsgruppen, mit wie vielen Sinnesgrundlagen, mit wie vielen Elementen sind diese Dinge verbunden? Diese Dinge sind mit einer Daseinsgruppe verbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen verbunden.

อรูปกฺขนฺธา จตฺตาโร, มนายตนเมว จ;

วิญฺญาณธาตุโย สตฺต, ทฺเว สจฺจา จุทฺทสินฺทฺริยา.

Vier unkörperliche Daseinsgruppen (arūpakkhandha), nur die Geistgrundlage (manāyatana); sieben Bewusstseinselemente (viññāṇadhātu), zwei Wahrheiten und vierzehn Fähigkeiten.

ปจฺจเย ทฺวาทส ปทา, ตโต อุปริ โสฬส;

ติเกสุ อฏฺฐ โคจฺฉเก, เตจตฺตาลีสเมว จ.

In den Bedingungen (paccaya) sind zwölf Abschnitte, darüber hinaus sechzehn; in den Dreiergruppen (tika) acht, in der Gruppe (gocchaka) dreiundvierzig.

มหนฺตรทุเก สตฺต, ปทา ปิฏฺฐิ ทุเกสุ ฉ;

นวมสฺส ปทสฺเสเต, นิทฺเทเส สงฺคหํ คตาติ.

In den großen Zweiergruppen (mahantaraduka) sieben Abschnitte, in den abschließenden Zweiergruppen (piṭṭhiduka) sechs; diese sind im neunten Abschnitt, der Erläuterung (niddesa), zusammengefasst.

สมฺปยุตฺเตนสมฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส นวโม.

Die Erläuterung der Abschnitte über das mit dem Verbundenen Verbundene ist die neunte.

๑๐. ทสมนโย

10. Zehnte Methode.

๑๐. วิปฺปยุตฺเตนวิปฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส

10. Die Erläuterung der Abschnitte über das vom Getrennten Getrennte.

๓๕๓. รูปกฺขนฺเธน [Pg.65] เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

353. Welche Dinge sind von der Körperform-Gruppe (rūpakkhandha) getrennt? Welche Dinge sind von jenen Dingen getrennt? Mit wie vielen Daseinsgruppen, mit wie vielen Sinnesgrundlagen, mit wie vielen Elementen sind diese Dinge getrennt? Diese Dinge sind von vier Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๕๔. เวทนากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สญฺญากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สงฺขารกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… วิญฺญาณกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… มนายตเนน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา…เป… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

354. Welche Dinge sind von der Gefühl-Gruppe (vedanākkhandha) getrennt... von der Wahrnehmung-Gruppe... von der Gestaltung-Gruppe... von der Bewusstsein-Gruppe... von der Geistgrundlage (manāyatana) getrennt? Welche Dinge sind von jenen Dingen getrennt? ... diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๕๕. จกฺขายตเนน เย ธมฺมา…เป… โผฏฺฐพฺพายตเนน เย ธมฺมา… จกฺขุธาตุยา เย ธมฺมา…เป… โผฏฺฐพฺพธาตุยา เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

355. Welche Dinge sind von der Sehgrundlage (cakkhāyatana) getrennt... (pe) ... von der Berührungsgrundlage... vom Sehelement... (pe) ... vom Berührungselement getrennt? Welche Dinge sind von jenen Dingen getrennt? Diese Dinge sind von vier Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๕๖. จกฺขุวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา…เป… มโนวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… สมุทยสจฺเจน เย ธมฺมา… มคฺคสจฺเจน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

356. Welche Dinge sind vom Sehbewusstseinselement (cakkhuviññāṇadhātu) getrennt... (pe) ... vom Geistbewusstseinselement... von der Wahrheit des Ursprungs (samudayasacca)... von der Wahrheit des Pfades (maggasacca) getrennt? Welche Dinge sind von jenen Dingen getrennt? Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๕๗. นิโรธสจฺเจน เย ธมฺมา… จกฺขุนฺทฺริเยน เย ธมฺมา…เป… กายินฺทฺริเยน เย ธมฺมา.. อิตฺถินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปุริสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

357. Welche Dinge sind von der Wahrheit der Beendigung (nirodhasacca) getrennt... von der Sehfähigkeit (cakkhundriya)... (pe) ... von der Körperfähigkeit... von der weiblichen Fähigkeit... von der männlichen Fähigkeit getrennt? Welche Dinge sind von jenen Dingen getrennt? Diese Dinge sind von vier Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๕๘. มนินฺทฺริเยน [Pg.66] เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

358. Welche Dinge sind von der Geistfähigkeit (manindriya) getrennt? Welche Dinge sind von jenen Dingen getrennt? Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๕๙. สุขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ทุกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โสมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โทมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

359. Welche Dinge sind von der Glücksfähigkeit (sukhindriya) getrennt... von der Leidensfähigkeit... von der Freudenfähigkeit... von der Trauerfähigkeit getrennt? Welche Dinge sind von jenen Dingen getrennt? Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๖๐. อุเปกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

360. Welche Dinge sind von der Gleichmutsfähigkeit (upekkhindriya) getrennt? Welche Dinge sind von jenen Dingen getrennt? Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und elf Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๖๑. สทฺธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… วีริยินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สมาธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญาตาวินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อวิชฺชาย เย ธมฺมา… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขาเรหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

361. Welche Dinge sind von der Glaubensfähigkeit (saddhindriya) getrennt... von der Energiefähigkeit... von der Achtsamkeitsfähigkeit... von der Konzentrationsfähigkeit... von der Weisheitsfähigkeit... von der Fähigkeit „Ich werde das Unbekannte erkennen“... von der Fähigkeit des Erkennens... von der Fähigkeit dessen, der erkannt hat... von Unwissenheit (avijjā)... von den Gestaltungen aufgrund von Unwissenheit getrennt? Welche Dinge sind von jenen Dingen getrennt? Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๖๒. สงฺขารปจฺจยา วิญฺญาเณน เย ธมฺมา… สฬายตนปจฺจยา ผสฺเสน เย ธมฺมา… ผสฺสปจฺจยา เวทนาย เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

362. Welche Dinge von dem Bewusstsein, das durch Gestaltungen bedingt ist, getrennt sind; welche Dinge von der Berührung, die durch die sechs Sinnesbereiche bedingt ist, getrennt sind; welche Dinge von dem Gefühl, das durch Berührung bedingt ist, getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๖๓. เวทนาปจฺจยา ตณฺหาย เย ธมฺมา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทาเนน เย ธมฺมา… กมฺมภเวน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

363. Welche Dinge von dem Begehren, das durch Gefühl bedingt ist, getrennt sind; welche Dinge von dem Ergreifen, das durch Begehren bedingt ist, getrennt sind; welche Dinge von dem Kamma-Werden getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๖๔. รูปภเวน [Pg.67] เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

364. Welche Dinge von dem feinkörperlichen Dasein getrennt sind, von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von keinerlei Daseinsgruppen und von keinerlei Sinnesbereichen getrennt; sie sind von drei Elementen getrennt.

๓๖๕. อสญฺญาภเวน เย ธมฺมา… เอกโวการภเวน เย ธมฺมา… ปริเทเวน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

365. Welche Dinge von dem wahrnehmungslosen Dasein getrennt sind; welche Dinge von dem eingliedrigen Dasein getrennt sind; welche Dinge von der Wehklage getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von vier Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๖๖. อรูปภเวน เย ธมฺมา… เนวสญฺญานาสญฺญาภเวน เย ธมฺมา… จตุโวการภเวน เย ธมฺมา… โสเกน เย ธมฺมา… ทุกฺเขน เย ธมฺมา… โทมนสฺเสน เย ธมฺมา… อุปายาเสน เย ธมฺมา… สติปฏฺฐาเนน เย ธมฺมา… สมฺมปฺปธาเนน เย ธมฺมา… อิทฺธิปาเทน เย ธมฺมา… ฌาเนน เย ธมฺมา… อปฺปมญฺญาย เย ธมฺมา… ปญฺจหิ อินฺทฺริเยหิ เย ธมฺมา… ปญฺจหิ พเลหิ เย ธมฺมา… สตฺตหิ โพชฺฌงฺเคหิ เย ธมฺมา… อริเยน อฏฺฐงฺคิเกน มคฺเคน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

366. Welche Dinge von dem formlosen Dasein getrennt sind; welche Dinge von dem Dasein weder mit Wahrnehmung noch ohne Wahrnehmung getrennt sind; welche Dinge von dem viergliedrigen Dasein getrennt sind; welche Dinge vom Kummer getrennt sind; welche Dinge vom körperlichen Schmerz getrennt sind; welche Dinge von der Trübsal getrennt sind; welche Dinge von der Verzweiflung getrennt sind; welche Dinge von den Grundlagen der Achtsamkeit getrennt sind; welche Dinge von den rechten Anstrengungen getrennt sind; welche Dinge von den Grundlagen der Wunderkraft getrennt sind; welche Dinge von den Vertiefungen getrennt sind; welche Dinge von der Unermesslichkeit getrennt sind; welche Dinge von den fünf Fähigkeiten getrennt sind; welche Dinge von den fünf Kräften getrennt sind; welche Dinge von den sieben Erleuchtungsgliedern getrennt sind; welche Dinge von dem edlen achtfachen Pfad getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๖๗. ผสฺเสน เย ธมฺมา… เวทนาย เย ธมฺมา… สญฺญาย เย ธมฺมา… เจตนาย เย ธมฺมา… จิตฺเตน เย ธมฺมา… มนสิกาเรน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

367. Welche Dinge von der Berührung getrennt sind; welche Dinge vom Gefühl getrennt sind; welche Dinge von der Wahrnehmung getrennt sind; welche Dinge vom Willen getrennt sind; welche Dinge vom Bewusstsein getrennt sind; welche Dinge von der Aufmerksamkeit getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๖๘. อธิโมกฺเขน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

368. Welche Dinge von dem Entschluss getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und fünfzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๑. ติกํ

1. Triaden

๓๖๙. กุสเลหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อกุสเลหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

369. Welche Dinge von heilsamen Zuständen getrennt sind; welche Dinge von unheilsamen Zuständen getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๗๐. สุขาย [Pg.68] เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

370. Welche Dinge von den mit angenehmem Gefühl verbundenen Zuständen getrennt sind; welche Dinge von den mit schmerzhaftem Gefühl verbundenen Zuständen getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und fünfzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๗๑. อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

371. Welche Dinge von den mit weder-schmerzhaftem-noch-angenehmem Gefühl verbundenen Zuständen getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und elf Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๗๒. วิปาเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

372. Welche Dinge von den Zuständen der Reifefrüchte getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๗๓. วิปากธมฺมธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

373. Welche Dinge von den Zuständen, deren Natur es ist, Reifefrüchte hervorzubringen, getrennt sind; welche Dinge von den verunreinigten und dem Verunreinigtwerden zugänglichen Zuständen getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๗๔. เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุปาทินฺนุปาทานิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

374. Welche Dinge von den Zuständen, die weder Reifefrüchte sind noch die Natur haben, Reifefrüchte hervorzubringen, getrennt sind; welche Dinge von den nicht ergriffenen, aber dem Ergreifen zugänglichen Zuständen getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von keinerlei Daseinsgruppen und von keinerlei Sinnesbereichen getrennt; sie sind von fünf Elementen getrennt.

๓๗๕. อนุปาทินฺนอนุปาทานิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

375. Welche Dinge von den weder ergriffenen noch dem Ergreifen zugänglichen Zuständen getrennt sind; welche Dinge von den nicht verunreinigten und dem Verunreinigtwerden nicht zugänglichen Zuständen getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von keinerlei Daseinsgruppen und von keinerlei Sinnesbereichen getrennt; sie sind von sechs Elementen getrennt.

๓๗๖. สวิตกฺกสวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

376. Welche Dinge von den mit Gedankenfassung und Überlegung verbundenen Zuständen getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und fünfzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๗๗. อวิตกฺกวิจารมตฺเตหิ [Pg.69] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

377. Welche Dinge von den Zuständen ohne Gedankenfassung, nur mit Überlegung, getrennt sind; welche Dinge von den mit Verzückung verbundenen Zuständen getrennt sind – von jenen Dingen sind jene Dinge getrennt. Diese Dinge sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen (Teilen) getrennt.

๓๗๘. อวิตกฺกอวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา วิปฺปยุตฺตา.

378. Von den Phänomenen, die ohne vitakka und ohne vicāra sind, sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von keinen Aggregaten und von keinen Sinnesbereichen, aber von einem Element dissoziiert.

๓๗๙. สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

379. Von den Phänomenen, die mit Glücksgefühl verbunden sind, sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von einem Aggregat, zehn Sinnesbereichen und fünfzehn Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๓๘๐. อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

380. Von den Phänomenen, die mit Gleichmut verbunden sind, sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von einem Aggregat, zehn Sinnesbereichen und elf Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๓๘๑. ทสฺสเนน ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาจยคามีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปจยคามีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เสกฺเขหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อเสกฺเขหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มหคฺคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

381. Von den Phänomenen, die durch Schauung zu überwinden sind... durch Entfaltung zu überwinden sind... deren Ursachen durch Schauung zu überwinden sind... deren Ursachen durch Entfaltung zu überwinden sind... die zur Anhäufung führen... die zur Abnahme führen... die den Übenden zugehörig sind... die den Nicht-mehr-Übenden zugehörig sind... von den erhabenen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von einem Aggregat, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๓๘๒. อปฺปมาเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปณีเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

382. Von den unermesslichen Phänomenen... von den vortrefflichen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von keinen Aggregaten und von keinen Sinnesbereichen, aber von sechs Elementen dissoziiert.

๓๘๓. ปริตฺตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ [Pg.70] ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

383. Von den Phänomenen mit begrenzten Objekten sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von einem Aggregat, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๓๘๔. มหคฺคตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปฺปมาณารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… หีเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มิจฺฉตฺตนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สมฺมตฺตนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคาธิปตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

384. Von den Phänomenen mit erhabenen Objekten... mit unermesslichen Objekten... von den niedrigen Phänomenen... den in Unrechtmäßigkeit gefestigten Phänomenen... den in Rechtmäßigkeit gefestigten Phänomenen... den Phänomenen mit dem Pfad als Objekt... mit dem Pfad als Ursache... mit dem Pfad als Vorherrschaft sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von einem Aggregat, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๓๘๕. อนุปฺปนฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

385. Von den nicht entstandenen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von keinen Aggregaten und von keinen Sinnesbereichen, aber von fünf Elementen dissoziiert.

๓๘๖. อตีตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนาคตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

386. Von den Phänomenen mit vergangenem Objekt... von den Phänomenen mit zukünftigem Objekt sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von einem Aggregat, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๓๘๗. ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อชฺฌตฺตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… พหิทฺธารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

387. Von den Phänomenen mit gegenwärtigem Objekt... mit innerem Objekt... mit äußerem Objekt... mit innerem und äußerem Objekt sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von einem Aggregat, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๓๘๘. สนิทสฺสนสปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนิทสฺสนสปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

388. Von den sichtbaren und reaktiven Phänomenen... von den unsichtbaren und reaktiven Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von vier Aggregaten, einem Sinnesbereich und sieben Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๒. ทุกํ

2. Die Zweier-Gruppen (Dukas).

๓๘๙. เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว สเหตุเกหิ จ ธมฺเมหิ [Pg.71] เย ธมฺมา… สเหตุเกหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว เหตุสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น เหตุสเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

389. Von den Phänomenen, die Ursachen sind... mit Ursachen behaftet sind... mit Ursachen verbunden sind... sowohl Ursachen als auch mit Ursachen behaftet sind... mit Ursachen behaftet, aber keine Ursachen sind... sowohl Ursachen als auch mit Ursachen verbunden sind... mit Ursachen verbunden, aber keine Ursachen sind... nicht Ursachen, aber mit Ursachen behaftet sind, sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von einem Aggregat, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๓๙๐. อปฺปจฺจเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสงฺขเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สนิทสฺสเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… รูปีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

390. Von den bedingungslosen Phänomenen... von den ungestalteten Phänomenen... von den sichtbaren Phänomenen... von den reaktiven Phänomenen... von den körperlichen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von vier Aggregaten, einem Sinnesbereich und sieben Elementen dissoziiert; zudem sind sie von einem Sinnesbereich, einem Element und einigen weiteren Bestandteilen dissoziiert.

๓๙๑. โลกุตฺตเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

391. Von den überweltlichen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert; von diesen Phänomenen sind jene Phänomene dissoziiert. Diese Phänomene sind von keinen Aggregaten und von keinen Sinnesbereichen, aber von sechs Elementen dissoziiert.

๓๙๒. อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสวสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว สาสเวหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว อาสวสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสวสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

392. Welche Phänomene von den Trieben (āsava) getrennt sind … von den mit Trieben assoziierten Phänomenen getrennt sind … von den Phänomenen, die sowohl Triebe als auch triebe-erzeugend sind, getrennt sind … von den Phänomenen, die sowohl Triebe als auch mit Trieben assoziiert sind, getrennt sind … welche Phänomene von jenen Phänomenen, die mit Trieben assoziiert, aber selbst keine Triebe sind, getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen [zuvor genannten] Phänomenen getrennt sind, sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๙๓. อนาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺเตหิ อนาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

393. Welche Phänomene von den triebfreien Phänomenen (anāsava) getrennt sind … welche Phänomene von jenen Phänomenen, die von Trieben getrennt und triebfrei sind, getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von keinerlei Daseinsgruppen, keinerlei Sinnesgrundlagen, aber von sechs Elementen getrennt.

๓๙๔. สํโยชเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… คนฺเถหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โอเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โยเคหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นีวรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ [Pg.72] เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ เจว ปรามฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

394. Welche Phänomene von den Fesseln (saṃyojana) getrennt sind … von den Banden (gantha) … von den Fluten (ogha) … von den Jochen (yoga) … von den Hemmnissen (nīvaraṇa) … von den Fehlgriffen (parāmāsa) … von den mit Fehlgriffen assoziierten Phänomenen … von den Phänomenen, die sowohl Fehlgriffe als auch Objekte von Fehlgriffen sind, getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๙๕. อปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺเตหิ อปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

395. Welche Phänomene von den nicht dem Fehlgriff unterworfenen Phänomenen (aparāmaṭṭha) getrennt sind … welche Phänomene von den von Fehlgriffen getrennten und nicht dem Fehlgriff unterworfenen Phänomenen getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von keinerlei Daseinsgruppen, keinerlei Sinnesgrundlagen, aber von sechs Elementen getrennt.

๓๙๖. สารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เจตสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

396. Welche Phänomene von den mit einem Objekt versehenen Phänomenen (sārammaṇa) getrennt sind … von den Geist-Phänomenen (citta) … von den Geistesfaktoren (cetasika) … von den mit dem Geist assoziierten Phänomenen … von den mit dem Geist vermischten Phänomenen … von den mit dem Geist vermischten und aus dem Geist entstandenen Phänomenen … von den mit dem Geist vermischten, aus dem Geist entstandenen und mit dem Geist zusammen entstehenden Phänomenen … von den mit dem Geist vermischten, aus dem Geist entstandenen und dem Geist nachfolgenden Phänomenen getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๙๗. อนารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตวิปฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตวิสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปาทาธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

397. Welche Phänomene von den objektlosen Phänomenen (anārammaṇa) getrennt sind … von den vom Geist getrennten Phänomenen … von den nicht mit dem Geist vermischten Phänomenen … von den abgeleiteten Phänomenen (upādā) getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von vier Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๓๙๘. อนุปาทินฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

398. Welche Phänomene von den nicht-ergriffenen Phänomenen (anupādinna) getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von keinerlei Daseinsgruppen, keinerlei Sinnesgrundlagen, aber von fünf Elementen getrennt.

๓๙๙. อุปาทาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิเลสิเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิลิฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺเฐหิ เจว โน [Pg.73] จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

399. Welche Phänomene von den Aneignungen (upādāna) getrennt sind … von den Verunreinigungen (kilesa) … von den befleckten Phänomenen … von den mit Verunreinigungen assoziierten Phänomenen … von den Phänomenen, die sowohl Verunreinigungen als auch befleckungsfähig sind … von den Phänomenen, die sowohl Verunreinigungen als auch befleckt sind … von den Phänomenen, die zwar befleckt, aber selbst keine Verunreinigungen sind … von den Phänomenen, die sowohl Verunreinigungen als auch mit Verunreinigungen assoziiert sind … von jenen Phänomenen, die zwar mit Verunreinigungen assoziiert, aber selbst keine Verunreinigungen sind, getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๐๐. อสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺเตหิ อสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

400. Welche Phänomene von den nicht-befleckungsfähigen Phänomenen (asaṃkilesika) getrennt sind … welche Phänomene von den von Verunreinigungen getrennten und nicht-befleckungsfähigen Phänomenen getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von keinerlei Daseinsgruppen, keinerlei Sinnesgrundlagen, aber von sechs Elementen getrennt.

๔๐๑. ทสฺสเนน ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

401. Welche Phänomene von den durch Vision zu überwindenden Phänomenen (dassanena pahātabba) getrennt sind … von den durch Entfaltung zu überwindenden Phänomenen (bhāvanāya pahātabba) … von den Phänomenen, deren Wurzeln durch Vision zu überwinden sind … von den Phänomenen, deren Wurzeln durch Entfaltung zu überwinden sind, getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๐๒. สวิตกฺเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

402. Welche Phänomene von den mit Gedankenfassung versehenen Phänomenen (savitakka) getrennt sind … welche Phänomene von den mit diskursivem Denken versehenen Phänomenen (savicāra) getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๐๓. อวิตกฺเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา วิปฺปยุตฺตา.

403. Welche Phänomene von den gedankenfassungsfreien Phänomenen (avitakka) getrennt sind … welche Phänomene von den diskursfreies Denken betreffenden Phänomenen (avicāra) getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von keinerlei Daseinsgruppen, keinerlei Sinnesgrundlagen, aber von einem Element getrennt.

๔๐๔. สปฺปีติเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

404. Welche Phänomene von den mit Verzückung verbundenen Phänomenen (sappītika) getrennt sind … welche Phänomene von den von Verzückung begleiteten Phänomenen (pītisahagata) getrennt sind – jene Phänomene, die von diesen Phänomenen getrennt sind, sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen getrennt; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๐๕. สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ [Pg.74] วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

405. Welche Zustände von jenen Zuständen getrennt sind, die von den mit Glück verbundenen Zuständen getrennt sind ... diese Zustände sind von einer Gruppe, zehn Sinnesbereichen und fünfzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๐๖. อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

406. Welche Zustände von jenen Zuständen getrennt sind, die von den mit Gleichmut verbundenen Zuständen getrennt sind ... diese Zustände sind von einer Gruppe, zehn Sinnesbereichen und elf Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๐๗. น กามาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปริยาปนฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุตฺตเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา.

407. Welche Zustände von jenen Zuständen getrennt sind, die von den nicht-sinnlichen Zuständen getrennt sind ... welche Zustände von den unenthaltenen Zuständen getrennt sind ... welche Zustände von den unübertrefflichen Zuständen getrennt sind, von diesen Zuständen sind jene Zustände getrennt ... diese Zustände sind von keinerlei Gruppen, von keinerlei Sinnesbereichen, [aber] von sechs Elementen getrennt.

๔๐๘. รูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อรูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นิยฺยานิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

408. Welche Zustände von den Zuständen der feinstofflichen Sphäre getrennt sind ... von den Zuständen der immateriellen Sphäre getrennt sind ... von den zum Ausstieg führenden Zuständen getrennt sind ... von den feststehenden Zuständen getrennt sind ... von den mit Befleckung behafteten Zuständen getrennt sind, von diesen Zuständen sind jene Zustände getrennt; von wie vielen Gruppen, wie vielen Sinnesbereichen und wie vielen Elementen sind diese Zustände getrennt? Diese Zustände sind von einer Gruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen getrennt.

ธมฺมายตนํ ธมฺมธาตุ, ทุกฺขสจฺจญฺจ ชีวิตํ;

สฬายตนํ นามรูปํ, จตฺตาโร จ มหาภวา.

Der Sinnesbereich der Objekte und das Element der Objekte, die Wahrheit vom Leiden und die Lebenskraft; der sechsfache Sinnesbereich, Name-und-Form und die vier großen Werdeprozesse.

ชาติ ชรา จ มรณํ, ติเกสฺเวกูนวีสติ;

โคจฺฉเกสุ จ ปญฺญาส, อฏฺฐ จูฬนฺตเร ปทา.

Geburt, Altern und Tod; neunzehn in den Triaden; fünfzig in den Gruppen und acht Begriffe in der kleinen Zwischenabteilung.

มหนฺตเร ปนฺนรส, อฏฺฐารส ตโต ปเร;

เตวีส ปทสตํ เอตํ, สมฺปโยเค น ลพฺภตีติ.

Fünfzehn in der großen Zwischenabteilung, danach achtzehn; diese einhundertdreiundzwanzig Begriffe sind in der Verbindung nicht zu finden.

วิปฺปยุตฺเตนวิปฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส ทสโม.

Die zehnte Erläuterung der Begriffe 'Getrenntes vom Getrennten' ist abgeschlossen.

๑๑. เอกาทสมนโย

11. Elfte Methode

๑๑. สงฺคหิเตนสมฺปยุตฺตวิปฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส

11. Erläuterung der Begriffe der Verbindung und Trennung durch das Einbegriffene.

๔๐๙. สมุทยสจฺเจน [Pg.75] เย ธมฺมา… มคฺคสจฺเจน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

409. Welche Zustände durch die Einbeziehung in die Gruppen mit der Wahrheit vom Ursprung zusammengefasst sind ... welche Zustände mit der Wahrheit vom Pfad durch die Einbeziehung in die Gruppen, die Einbeziehung in die Sinnesbereiche und die Einbeziehung in die Elemente zusammengefasst sind; mit wie vielen Gruppen, wie vielen Sinnesbereichen und wie vielen Elementen sind diese Zustände verbunden? Diese Zustände sind mit drei Gruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen verbunden; mit einer Gruppe, einem Sinnesbereich und einem Element sind sie mit einigen verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einer Gruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๑๐. อิตฺถินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปุริสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

410. Welche Zustände mit dem weiblichen Vermögen ... welche Zustände mit dem männlichen Vermögen durch die Einbeziehung in die Gruppen, in die Sinnesbereiche und in die Elemente zusammengefasst sind; mit wie vielen Gruppen, wie vielen Sinnesbereichen und wie vielen Elementen sind diese Zustände verbunden? Es gibt keine. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von vier Gruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๑๑. สุขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ทุกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โสมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โทมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

411. Welche Zustände mit dem Vermögen des Glücks ... mit dem Vermögen des Leids ... mit dem Vermögen der Freude ... mit dem Vermögen des Kummers durch die Einbeziehung in die Gruppen, in die Sinnesbereiche und in die Elemente zusammengefasst sind ... diese Zustände sind mit drei Gruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen verbunden; mit einem Sinnesbereich und einem Element sind sie mit einigen verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einer Gruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๑๒. อุเปกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน ทฺวีหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

412. Welche Zustände mit dem Vermögen des Gleichmuts durch die Einbeziehung in die Gruppen, in die Sinnesbereiche und in die Elemente zusammengefasst sind ... diese Zustände sind mit drei Gruppen, einem Sinnesbereich und zwei Elementen verbunden; mit einem Sinnesbereich und einem Element sind sie mit einigen verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einer Gruppe, zehn Sinnesbereichen und fünfzehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๑๓. สทฺธินฺทฺริเยน [Pg.76] เย ธมฺมา… วีริยินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สมาธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญาตาวินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อวิชฺชาย เย ธมฺมา… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขาเรหิ เย ธมฺมา… สฬายตนปจฺจยา ผสฺเสน เย ธมฺมา… เวทนาปจฺจยา ตณฺหาย เย ธมฺมา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทาเนน เย ธมฺมา… กมฺมภเวน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

413. Welche Zustände mit dem Vermögen des Vertrauens ... der Tatkraft ... der Achtsamkeit ... der Konzentration ... der Weisheit ... dem Vermögen 'Ich werde das Unbekannte erkennen' ... dem Vermögen der höchsten Erkenntnis ... dem Vermögen des Wissenden ... mit dem Nichtwissen ... welche Zustände durch die Formationen mit der Bedingung des Nichtwissens ... durch den Kontakt mit der Bedingung des sechsfachen Sinnesbereichs ... durch das Begehren mit der Bedingung des Gefühls ... durch das Ergreifen mit der Bedingung des Begehrens ... durch das Werden des Kamma durch die Einbeziehung in die Gruppen, in die Sinnesbereiche und in die Elemente zusammengefasst sind, diese Zustände sind mit drei Gruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen verbunden; mit einer Gruppe, einem Sinnesbereich und einem Element sind sie mit einigen verbunden. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von einer Gruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๑๔. ปริเทเวน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

414. Welche Zustände mit dem Wehklagen durch die Einbeziehung in die Gruppen, in die Sinnesbereiche und in die Elemente zusammengefasst sind; mit wie vielen Gruppen, wie vielen Sinnesbereichen und wie vielen Elementen sind diese Zustände verbunden? Es gibt keine. Von wie vielen sind sie getrennt? Sie sind von vier Gruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen getrennt; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen getrennt.

๔๑๕. โสเกน เย ธมฺมา… ทุกฺเขน เย ธมฺมา… โทมนสฺเสน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

415. Die Phänomene, die mit Kummer, mit Schmerz, mit Trübsal durch die Einordnung der Daseinsgruppen zusammengefasst sind, durch die Einordnung der Sinnesgrundlagen zusammengefasst sind, durch die Einordnung der Elemente zusammengefasst sind, diese Phänomene sind mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert; mit einer Sinnesgrundlage, einem Element und einigen weiteren sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und einigen weiteren sind sie getrennt.

๔๑๖. อุปายาเสน เย ธมฺมา… สติปฏฺฐาเนน เย ธมฺมา… สมฺมปฺปธาเนน เย ธมฺมา… อปฺปมญฺญาย เย ธมฺมา… ปญฺจหิ อินฺทฺริเยหิ เย ธมฺมา… ปญฺจหิ พเลหิ เย ธมฺมา… สตฺตหิ โพชฺฌงฺเคหิ เย ธมฺมา… อริเยน อฏฺฐงฺคิเกน มคฺเคน เย ธมฺมา… ผสฺเสน เย ธมฺมา… เจตนาย เย ธมฺมา… อธิโมกฺเขน เย ธมฺมา… มนสิกาเรน เย ธมฺมา… เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว สเหตุเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว เหตุสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว สาสเวหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว อาสวสมฺปยุตฺเตหิ [Pg.77] จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํโยชเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… คนฺเถหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โอเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โยเคหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นีวรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปาทาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิเลสิเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิลิฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน สงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน สงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน สงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

416. Die Phänomene, die durch Verzweiflung, durch die Grundlagen der Achtsamkeit, durch die rechten Anstrengungen, durch die Unermesslichen, durch die fünf Fähigkeiten, durch die fünf Kräfte, durch die sieben Erleuchtungsglieder, durch den edlen achtfachen Pfad, durch Kontakt, durch Willen, durch Entschluss, durch Aufmerksamkeit, durch die Wurzel-Phänomene, durch die Phänomene, die sowohl Wurzeln als auch mit Wurzeln behaftet sind, durch die Phänomene, die sowohl Wurzeln als auch mit Wurzeln assoziiert sind, durch die Triebe, durch die Phänomene, die sowohl Triebe als auch triebbehaftet sind, durch die Phänomene, die sowohl Triebe als auch mit Trieben assoziiert sind, durch die Fesseln, durch die Knoten, durch die Fluten, durch die Joche, durch die Hemmnisse, durch die Dogmen, durch die Aneignungen, durch die Verunreinigungen, durch die Phänomene, die sowohl Verunreinigungen als auch der Verunreinigung unterworfen sind, durch die Phänomene, die sowohl Verunreinigungen als auch verunreinigt sind, durch die Phänomene, die sowohl Verunreinigungen als auch mit Verunreinigungen assoziiert sind, durch die Einordnung der Daseinsgruppen zusammengefasst sind, durch die Einordnung der Sinnesgrundlagen zusammengefasst sind, durch die Einordnung der Elemente zusammengefasst sind – mit wie vielen Daseinsgruppen, Sinnesgrundlagen und Elementen sind diese Phänomene assoziiert? Diese Phänomene sind mit drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen assoziiert; mit einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage, einem Element und einigen weiteren sind sie assoziiert. Von wie vielen sind sie getrennt? Von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie getrennt; von einer Sinnesgrundlage, einem Element und einigen weiteren sind sie getrennt.

ทฺเว สจฺจา ปนฺนรสินฺทฺริยา, เอกาทส ปฏิจฺจปทา;

อุทฺธํ ปุน เอกาทส, โคจฺฉกปทเมตฺถ ตึสวิธาติ.

Zwei Wahrheiten, fünfzehn Fähigkeiten, elf Glieder der Bedingten Entstehung; weiter oben wiederum elf, die Gruppen-Begriffe sind hier dreißigfacher Art.

สงฺคหิเตนสมฺปยุตฺตวิปฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส เอกาทสโม.

Die elfte Erläuterung der Begriffe 'Zusammengefasst, Assoziiert und Getrennt' ist abgeschlossen.

๑๒. ทฺวาทสมนโย

12. Zwölfte Methode.

๑๒. สมฺปยุตฺเตนสงฺคหิตาสงฺคหิตปทนิทฺเทโส

12. Erläuterung der Begriffe 'Zusammengefasst und Nicht Zusammengefasst durch das Assoziierte'.

๔๑๗. เวทนากฺขนฺเธน [Pg.78] เย ธมฺมา… สญฺญากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สงฺขารกฺขนฺเธน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

417. Die Phänomene, die mit der Daseinsgruppe der Gefühle, mit der Daseinsgruppe der Wahrnehmungen, mit der Daseinsgruppe der Geistesformationen assoziiert sind, in wie vielen Daseinsgruppen, Sinnesgrundlagen und Elementen sind diese Phänomene zusammengefasst? Diese Phänomene sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๔๑๘. วิญฺญาณกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… มนายตเนน เย ธมฺมา… จกฺขุวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา…เป… มโนธาตุยา เย ธมฺมา… มโนวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา…เป… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

418. Die Phänomene, die mit der Daseinsgruppe des Bewusstseins, mit der Sinnesgrundlage des Geistes, mit dem Element des Sehbewusstseins ... (usw.) ... mit dem Geist-Element, mit dem Element des Geistbewusstseins assoziiert sind, diese Phänomene sind in drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In zwei Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๔๑๙. สมุทยสจฺเจน เย ธมฺมา… มคฺคสจฺเจน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

419. Die Phänomene, die mit der Wahrheit vom Ursprung, mit der Wahrheit vom Pfad assoziiert sind, diese Phänomene sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๔๒๐. มนินฺทฺริเยน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

420. Die Phänomene, die mit der Fähigkeit des Geistes assoziiert sind, diese Phänomene sind in drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In zwei Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๔๒๑. สุขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ทุกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โสมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โทมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา…, เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

421. Die Phänomene, die mit der Fähigkeit des Glücks, mit der Fähigkeit des Schmerzes, mit der Fähigkeit des Wohlbefindens, mit der Fähigkeit der Trübsal assoziiert sind, diese Phänomene sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๔๒๒. อุเปกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

422. Die Phänomene, die mit der Fähigkeit des Gleichmuts assoziiert sind, diese Phänomene sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und sieben Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesgrundlagen und elf Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๔๒๓. สทฺธินฺทฺริเยน [Pg.79] เย ธมฺมา… วีริยินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สมาธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญาตาวินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อวิชฺชาย เย ธมฺมา… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขาเรหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

423. Die Phänomene, die mit der Fähigkeit des Vertrauens, mit der Fähigkeit der Energie, mit der Fähigkeit der Achtsamkeit, mit der Fähigkeit der Konzentration, mit der Fähigkeit der Weisheit, mit der Fähigkeit 'Ich werde das Unbekannte erkennen', mit der Fähigkeit des Wissens, mit der Fähigkeit dessen, der Wissen besitzt, mit Unwissenheit, mit den durch Unwissenheit bedingten Formationen assoziiert sind, diese Phänomene sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen zusammengefasst. In wie vielen sind sie nicht zusammengefasst? In einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht zusammengefasst.

๔๒๔. สงฺขารปจฺจยา วิญฺญาเณน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

424. Die Zustände, die mit dem Bewusstsein aufgrund der Gestaltungen (saṅkhāra) assoziiert sind, sind in drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in zwei Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๔๒๕. สฬายตนปจฺจยา ผสฺเสน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

425. Die Zustände, die mit dem Kontakt aufgrund der sechs Sinnesgrundlagen assoziiert sind, sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen nicht enthalten.

๔๒๖. ผสฺสปจฺจยา เวทนาย เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

426. Die Zustände, die mit dem Gefühl aufgrund des Kontakts assoziiert sind, sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen nicht enthalten.

๔๒๗. เวทนาปจฺจยา ตณฺหาย เย ธมฺมา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทาเนน เย ธมฺมา… กมฺมภเวน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

427. Die Zustände, die mit dem Begehren aufgrund des Gefühls, mit dem Ergreifen aufgrund des Begehrens und mit dem Karma-Werden assoziiert sind, sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๔๒๘. โสเกน เย ธมฺมา… ทุกฺเขน เย ธมฺมา… โทมนสฺเสน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

428. Die Zustände, die mit Kummer, mit Schmerz und mit Missvergnügen assoziiert sind, sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๔๒๙. อุปายาเสน เย ธมฺมา… สติปฏฺฐาเนน เย ธมฺมา… สมฺมปฺปธาเนน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ [Pg.80] สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

429. Die Zustände, die mit Verzweiflung, mit den Grundlagen der Achtsamkeit und mit den rechten Anstrengungen assoziiert sind, sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๐. อิทฺธิปาเทน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

430. Die Zustände, die mit den Grundlagen der Wirkkraft assoziiert sind, sind in drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in zwei Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๑. ฌาเนน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

431. Die Zustände, die mit der Vertiefung assoziiert sind, sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๒. อปฺปมญฺญาย เย ธมฺมา… ปญฺจหิ อินฺทฺริเยหิ เย ธมฺมา… ปญฺจหิ พเลหิ เย ธมฺมา… สตฺตหิ โพชฺฌงฺเคหิ เย ธมฺมา… อริเยน อฏฺฐงฺคิเกน มคฺเคน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

432. Die Zustände, die mit den Unermesslichkeiten, mit den fünf Fähigkeiten, mit den fünf Kräften, mit den sieben Erleuchtungsgliedern und mit dem edlen achtfachen Pfad assoziiert sind, sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๓. ผสฺเสน เย ธมฺมา… เจตนาย เย ธมฺมา… มนสิกาเรน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

433. Die Zustände, die mit dem Kontakt, mit dem Willen und mit der Aufmerksamkeit assoziiert sind, sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๔. เวทนาย เย ธมฺมา… สญฺญาย เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

434. Die Zustände, die mit dem Gefühl und mit der Wahrnehmung assoziiert sind, sind in drei Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in zwei Daseinsgruppen, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๕. จิตฺเตน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

435. Die Zustände, die mit dem Bewusstsein assoziiert sind, sind in drei Daseinsgruppen, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in zwei Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๖. อธิโมกฺเขน เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

436. Die Zustände, die mit dem Entschluss assoziiert sind, sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und drei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und fünfzehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๗. สุขาย [Pg.81] เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิตกฺกสวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อวิตกฺกวิจารมตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

437. Die Zustände, die mit jenen Zuständen assoziiert sind, welche mit angenehmem Gefühl, unangenehmem Gefühl, weder unangenehmem noch angenehmem Gefühl, mit jenen mit Gedankenfassen und Diskursivität, mit jenen mit Diskursivität allein, mit jenen, die von Verzückung begleitet sind, mit jenen, die von Glück begleitet sind, und mit jenen, die von Gleichmut begleitet sind, assoziiert sind, sind in einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๘. เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว สเหตุเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว เหตุสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

438. Die Zustände, die mit den Wurzelursachen, mit jenen, die sowohl Wurzelursachen sind als auch Wurzelursachen haben, und mit jenen, die sowohl Wurzelursachen sind als auch mit Wurzelursachen assoziiert sind, assoziiert sind, sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๔๓๙. สเหตุเกหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น เหตุสเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

439. Die Zustände, die mit jenen assoziiert sind, welche zwar Wurzelursachen haben, aber selbst keine Wurzelursachen sind, mit jenen, welche mit Wurzelursachen assoziiert sind, aber selbst keine Wurzelursachen sind, und mit jenen, welche nicht Wurzelursachen sind, aber Wurzelursachen haben, sind in einer Daseinsgruppe, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in vier Daseinsgruppen, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen nicht enthalten.

๔๔๐. อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว สาสเวหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว อาสวสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

440. Die Zustände, die mit den Befleckungen (Asavas) verbunden sind... die mit Zuständen verbunden sind, die sowohl Befleckungen als auch Gegenstände der Befleckungen sind... die mit Zuständen verbunden sind, die sowohl Befleckungen als auch mit Befleckungen verbunden sind... diese Zustände sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๔๑. อาสวสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

441. Die Zustände, die mit Zuständen verbunden sind, welche mit Befleckungen verbunden, aber selbst keine Befleckungen sind... diese Zustände sind in einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Aggregaten, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๔๒. สํโยชเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… คนฺเถหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โอเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โยเคหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นีวรเณหิ ธมฺเมหิ [Pg.82] เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ เจว ปรามฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

442. Die Zustände, die mit den Fesseln (Saṃyojanas) verbunden sind... mit den Verknüpfungen (Ganthas)... mit den Fluten (Oghas)... mit den Jochen (Yogas)... mit den Hemmnissen (Nīvaraṇas)... mit den Missgriffen (Parāmāsas)... mit Zuständen verbunden sind, die sowohl Missgriffe als auch Gegenstände von Missgriffen sind... diese Zustände sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๔๓. ปรามาสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

443. Die Zustände, die mit Zuständen verbunden sind, welche mit Missgriffen verbunden sind... diese Zustände sind in einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Aggregaten, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๔๔. จิตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? ทฺวีหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

444. Die Zustände, die mit dem Bewusstsein verbunden sind... diese Zustände sind in drei Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In zwei Aggregaten, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๔๕. เจตสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

445. Die Zustände, die mit den Geistesfaktoren verbunden sind... mit den mit Bewusstsein verbundenen Zuständen... mit den mit Bewusstsein vermischten Zuständen... mit den mit Bewusstsein vermischten und aus Bewusstsein entspringenden Zuständen... mit den mit Bewusstsein vermischten, aus Bewusstsein entspringenden und mit Bewusstsein gemeinsam entstehenden Zuständen... mit den mit Bewusstsein vermischten, aus Bewusstsein entspringenden und dem Bewusstsein folgenden Zuständen verbunden sind... diese Zustände sind in einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Aggregaten, elf Sinnesgrundlagen und elf Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๔๖. อุปาทาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิเลสิเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิลิฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

446. Die Zustände, die mit den Ergreifungen (Upādānas) verbunden sind... mit den Verunreinigungen (Kilesas)... mit Zuständen verbunden sind, die sowohl Verunreinigungen als auch Gegenstände der Verunreinigungen sind... die sowohl Verunreinigungen als auch verunreinigt sind... die sowohl Verunreinigungen als auch mit Verunreinigungen verbunden sind... diese Zustände sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๔๗. สํกิลิฏฺเฐหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิตกฺเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สปฺปีติเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ [Pg.83] เย ธมฺมา… อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอกาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

447. Die Zustände, die mit Zuständen verbunden sind, welche verunreinigt, aber selbst keine Verunreinigungen sind... mit Zuständen verbunden sind, die mit Verunreinigungen verbunden, aber selbst keine Verunreinigungen sind... mit Zuständen mit Gedankenfassung (Vitakka)... mit Diskursivem Denken (Vicāra)... mit Verzückung (Pīti)... die von Verzückung begleitet sind... die von Glück begleitet sind... die von Gleichmut begleitet sind – in wie vielen Aggregaten, Sinnesgrundlagen und Elementen sind sie enthalten? Diese Zustände sind in einem Aggregat, einer Sinnesgrundlage und einem Element enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In vier Aggregaten, elf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

รูปกฺขนฺธา จตฺตาโร, มนายตนเมว จ;

วิญฺญาณธาตุโย สตฺต, ทฺเว สจฺจา จุทฺทสินฺทฺริยา.

Vier Form-Aggregate, nur die Geistgrundlage; sieben Bewusstseinselemente, zwei Wahrheiten, vierzehn Fähigkeiten.

ปจฺจเย ทฺวาทส ปทา, ตโต อุปริ โสฬส;

ติเกสุ อฏฺฐ โคจฺฉเก, เตจตฺตาลีสเมว จ.

In den Bedingungen zwölf Begriffe, darüber hinaus sechzehn; in den Dreiergruppen acht Gruppen, ebenso dreiundvierzig.

มหนฺตรทุเก สตฺต, ปทา ปิฏฺฐิทุเกสุ ฉ;

นวมสฺส ปทสฺเสเต, นิทฺเทเส สงฺคหํ คตาติ.

In den großen Zwischen-Zweiergruppen sieben Begriffe, in den abschließenden Zweiergruppen sechs; diese Begriffe sind in der Darlegung des neunten Abschnitts zusammengefasst.

สมฺปยุตฺเตนสงฺคหิตาสงฺคหิตปทนิทฺเทโส ทฺวาทสโม.

Die zwölfte Erläuterung der Begriffe des durch Assoziation Enthaltenen und Nicht-Enthaltenen ist beendet.

๑๓. เตรสมนโย

13. Dreizehnte Methode

๑๓. อสงฺคหิเตนสมฺปยุตฺตวิปฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส

13. Erläuterung der Begriffe des durch das Nicht-Enthaltene Verbundenen und Unverbundenen

๔๔๘. รูปกฺขนฺเธน [Pg.84] เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

448. Welche Zustände durch das Form-Aggregat nach der Klassifizierung der Aggregate nicht enthalten sind, nach der Klassifizierung der Sinnesgrundlagen nicht enthalten sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht enthalten sind – mit wie vielen Aggregaten, Sinnesgrundlagen und Elementen sind diese Zustände verbunden? Diese Zustände sind mit drei Aggregaten verbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen verbunden. Mit wie vielen sind sie unverbunden? Mit einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie unverbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen unverbunden.

๔๔๙. ธมฺมายตเนน เย ธมฺมา… ธมฺมธาตุยา เย ธมฺมา… อิตฺถินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปุริสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ชีวิตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… วิญฺญาณปจฺจยา นามรูเปน เย ธมฺมา… อสญฺญาภเวน เย ธมฺมา… เอกโวการภเวน เย ธมฺมา… ชาติยา เย ธมฺมา… ชราย เย ธมฺมา… มรเณน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา…เป… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

449. Welche Zustände durch die Geistesgrundlage... durch das Geisteselement... durch die weibliche Fähigkeit... durch die männliche Fähigkeit... durch die Lebensfähigkeit... durch Geist-und-Form aufgrund von Bewusstsein... durch die wahrnehmungslose Existenz... durch die Existenz mit einem Aggregat... durch Geburt... durch Altern... durch Tod nach der Klassifizierung der Aggregate nicht enthalten sind, nach der Klassifizierung der Sinnesgrundlagen nicht enthalten sind, nach der Klassifizierung der Elemente nicht enthalten sind... diese Zustände sind mit drei Aggregaten verbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen verbunden. Mit wie vielen sind sie unverbunden? Mit einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie unverbunden; mit einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie mit einigen unverbunden.

๔๕๐. อรูปภเวน เย ธมฺมา… เนวสญฺญานาสญฺญาภเวน เย ธมฺมา… จตุโวการภเวน เย ธมฺมา… อิทฺธิปาเทน เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ? กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

450. Welche Phänomene durch das formlose Werden (arūpabhava), welche Phänomene durch das Werden der Weder-Wahrnehmung-noch-Nicht-Wahrnehmung (nevasaññānāsaññābhava), welche Phänomene durch das Vier-Bestandteile-Werden (catuvokārabhava) und welche Phänomene durch die Grundlage der magischen Macht (iddhipāda) nicht nach der Einteilung der Daseinsgruppen (khandhasaṅgahena), nicht nach der Einteilung der Sinnesbereiche (āyatanasaṅgahena) und nicht nach der Einteilung der Elemente (dhātusaṅgahena) erfasst sind: Mit wie vielen Daseinsgruppen, mit wie vielen Sinnesbereichen und mit wie vielen Elementen sind diese Phänomene assoziiert? Mit keinen. Von wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von vier Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen dissoziiert; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen [den zweiundfünfzig Geistesfaktoren] dissoziiert.

๔๕๑. กุสเลหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อกุสเลหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… วิปาเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… วิปากธมฺมธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุปาทินฺนอนุปาทานิเยหิ [Pg.85] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิตกฺกสวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อวิตกฺกวิจารมตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาจยคามีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปจยคามีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เสกฺเขหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อเสกฺเขหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มหคฺคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปฺปมาเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปริตฺตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มหคฺคตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปฺปมาณารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… หีเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปณีเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มิจฺฉตฺตนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สมฺมตฺตนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคาธิปตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อตีตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนาคตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อชฺฌตฺตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… พหิทฺธารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สเหตุเกหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น เหตุสเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

451. Welche Phänomene durch heilsame Phänomene (kusalehi), welche Phänomene durch unheilsame Phänomene (akusalehi), welche Phänomene durch Phänomene, die mit angenehmer Empfindung assoziiert sind, welche Phänomene durch Phänomene, die mit unangenehmer Empfindung assoziiert sind, welche Phänomene durch Phänomene, die mit weder-unangenehmer-noch-angenehmer Empfindung assoziiert sind, welche Phänomene durch Resultat-Phänomene (vipākehi), welche Phänomene durch Phänomene, die die Natur von Resultaten haben, welche Phänomene durch nicht-ergriffene Phänomene, die nicht zum Ergreifen neigen (anupādinnaanupādāniyehi), welche Phänomene durch befleckte Phänomene, die der Befleckung förderlich sind, welche Phänomene durch unbefleckte Phänomene, die der Befleckung nicht förderlich sind, welche Phänomene durch Phänomene mit Gedankenfassung und diskursivem Denken, welche Phänomene durch Phänomene ohne Gedankenfassung, nur mit diskursivem Denken, welche Phänomene durch Phänomene verbunden mit Verzückung, welche Phänomene durch Phänomene verbunden mit Glück, welche Phänomene durch Phänomene verbunden mit Gleichmut, welche Phänomene durch Phänomene, die durch Schauung zu überwinden sind, welche Phänomene durch Phänomene, die durch Entfaltung zu überwinden sind, welche Phänomene durch Phänomene, deren Wurzeln durch Schauung zu überwinden sind, welche Phänomene durch Phänomene, deren Wurzeln durch Entfaltung zu überwinden sind, welche Phänomene durch Phänomene, die zur Anhäufung führen, welche Phänomene durch Phänomene, die zur Abnahme führen, welche Phänomene durch Phänomene der Übenden (sekkhehi), welche Phänomene durch Phänomene der nicht mehr Übenden (asekkhehi), welche Phänomene durch erhabene Phänomene, welche Phänomene durch unermessliche Phänomene, welche Phänomene durch Phänomene mit begrenztem Objekt, welche Phänomene durch Phänomene mit erhabenem Objekt, welche Phänomene durch Phänomene mit unermesslichem Objekt, welche Phänomene durch niedrige Phänomene, welche Phänomene durch vortreffliche Phänomene, welche Phänomene durch Phänomene mit falscher Bestimmtheit, welche Phänomene durch Phänomene mit rechter Bestimmtheit, welche Phänomene durch Phänomene mit dem Pfad als Objekt, welche Phänomene durch Phänomene mit dem Pfad als Wurzel, welche Phänomene durch Phänomene mit dem Pfad als Vorherrschaft, welche Phänomene durch Phänomene mit vergangenem Objekt, welche Phänomene durch Phänomene mit zukünftigem Objekt, welche Phänomene durch Phänomene mit gegenwärtigem Objekt, welche Phänomene durch Phänomene mit innerem Objekt, welche Phänomene durch Phänomene mit äußerem Objekt, welche Phänomene durch Phänomene mit innerem und äußerem Objekt, welche Phänomene durch Phänomene mit Wurzeln (sahetukehi), welche Phänomene durch Phänomene, die mit Wurzeln assoziiert sind, welche Phänomene durch Phänomene mit Wurzeln, die selbst keine Wurzeln sind, welche Phänomene durch Phänomene, die mit Wurzeln assoziiert, aber selbst keine Wurzeln sind, welche Phänomene durch Phänomene, die keine Wurzeln sind, aber mit Wurzeln versehen sind – welche dieser Phänomene nicht nach der Einteilung der Daseinsgruppen, nicht nach der Einteilung der Sinnesbereiche und nicht nach der Einteilung der Elemente erfasst sind: Mit wie vielen Daseinsgruppen, mit wie vielen Sinnesbereichen und mit wie vielen Elementen sind diese Phänomene assoziiert? Mit keinen. Von wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von vier Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen dissoziiert; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๔๕๒. รูปีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา… เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ [Pg.86] วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

452. Welche Phänomene durch körperliche Phänomene (rūpīhi dhammehi) nicht nach der Einteilung der Daseinsgruppen, nicht nach der Einteilung der Sinnesbereiche und nicht nach der Einteilung der Elemente erfasst sind [d.h. die Bewusstseinsgruppe]: Diese Phänomene sind mit drei Daseinsgruppen assoziiert; mit einem Sinnesbereich und einem Element sind sie mit einigen [den zweiundfünfzig Geistesfaktoren] assoziiert. Von wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen dissoziiert; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen [feinstofflicher Materie und Nibbāna] dissoziiert.

๔๕๓. อรูปีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โลกุตฺตเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสวสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺเตหิ อนาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสํโยชนิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อคนฺถนิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อโนฆนิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อโยคนิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนีวรณิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺเตหิ อปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

453. Welche Phänomene durch unkörperliche Phänomene (arūpīhi dhammehi), welche Phänomene durch überweltliche Phänomene (lokuttarehi), welche Phänomene durch triebfreie Phänomene (anāsavehi), welche Phänomene durch trieb-assoziierte Phänomene, welche Phänomene durch von Trieben dissoziierte, aber nicht triebfreie Phänomene, welche Phänomene durch von Trieben dissoziierte und triebfreie Phänomene, welche Phänomene durch nicht an Fesseln bindende Phänomene, welche Phänomene durch nicht an Knoten bindende Phänomene, welche Phänomene durch nicht an Fluten bindende Phänomene, welche Phänomene durch nicht an Joche bindende Phänomene, welche Phänomene durch nicht an Hemmnisse bindende Phänomene, welche Phänomene durch nicht vom Dünkel betroffene Phänomene (aparāmaṭṭhehi), welche Phänomene durch mit Dünkel assoziierte Phänomene, welche Phänomene durch vom Dünkel dissoziierte und nicht davon betroffene Phänomene, welche Phänomene durch Phänomene mit einem Objekt (sārammaṇehi) nicht nach der Einteilung der Daseinsgruppen, nicht nach der Einteilung der Sinnesbereiche und nicht nach der Einteilung der Elemente erfasst sind: Mit wie vielen Daseinsgruppen, mit wie vielen Sinnesbereichen und mit wie vielen Elementen sind diese Phänomene assoziiert? Mit keinen. Von wie vielen sind sie dissoziiert? Sie sind von vier Daseinsgruppen, einem Sinnesbereich und sieben Elementen dissoziiert; von einem Sinnesbereich und einem Element sind sie von einigen dissoziiert.

๔๕๔. อนารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โน จิตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตวิปฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา … จิตฺตวิสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสมุฏฺฐาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสหภูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… พาหิเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปาทาธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺเคน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา? เต ธมฺมา ตีหิ ขนฺเธหิ สมฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

454. Jene Dhammen, die durch jene Dhammen, die kein Objekt haben... die nicht Geist sind... die vom Geist dissoziiert sind... die mit dem Geist vermischt sind... die vom Geist hervorgebracht sind... die mit dem Geist zusammen entstehen... die dem Geist nachfolgen... die äußerlich sind... die aus Aneignung entstanden sind, in der Gruppierung der Aggregate, Sinnesgrundlagen und Elemente nicht einbezogen sind: Mit wie vielen Aggregaten, Sinnesgrundlagen und Elementen sind diese Dhammen assoziiert? Diese Dhammen sind mit drei Aggregaten (Gefühl, Wahrnehmung, Gestaltungen), einer Sinnesgrundlage (Dhammāyatana) und einem Element (Dhammadhātu) – mit einigen davon – assoziiert. Von wie vielen sind sie dissoziiert? Von einem Aggregat (Materie), zehn Sinnesgrundlagen (die groben) und zehn Elementen (die groben) sind sie dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie – mit einigen davon – dissoziiert.

๔๕๕. อนุปาทานิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปาทานสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปาทานสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ อุปาทาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปาทานวิปฺปยุตฺเตหิ อนุปาทานิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสํกิลิฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺเฐหิ เจว โน จ กิเลเสหิ [Pg.87] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺเตหิ อสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิตกฺเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สปฺปีติเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น กามาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… รูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อรูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปริยาปนฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นิยฺยานิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา … นิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุตฺตเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ขนฺธสงฺคเหน อสงฺคหิตา อายตนสงฺคเหน อสงฺคหิตา ธาตุสงฺคเหน อสงฺคหิตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตาติ? นตฺถิ. กติหิ วิปฺปยุตฺตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ วิปฺปยุตฺตา; เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ วิปฺปยุตฺตา.

455. Jene Dhammen, die durch jene Dhammen, die nicht Gegenstand des Ergreifens sind... die mit Ergreifen assoziiert sind... die mit Ergreifen assoziiert, aber nicht selbst Ergreifen sind... die vom Ergreifen dissoziiert und nicht Gegenstand des Ergreifens sind... die nicht verunreinigt sind... die nicht getrübt sind... die mit Verunreinigungen assoziiert sind... die getrübt, aber nicht selbst Verunreinigungen sind... die mit Verunreinigungen assoziiert, aber nicht selbst Verunreinigungen sind... die von Verunreinigungen dissoziiert und nicht verunreinigend sind... die durch Einsicht aufzugeben sind... die durch Entfaltung aufzugeben sind... deren Ursachen durch Einsicht aufzugeben sind... deren Ursachen durch Entfaltung aufzugeben sind... die mit Gedankenfassen verbunden sind... die mit Überlegen verbunden sind... die mit Entzücken verbunden sind... die von Entzücken begleitet sind... die von Glück begleitet sind... die von Gleichmut begleitet sind... die nicht zum Sinnensbereich gehören... die zum Formbereich gehören... die zum formlosen Bereich gehören... die nicht in der Existenzrunde enthalten sind... die zum Entrinnen führen... die fest bestimmt sind... die unvergleichlich sind... die mit den Trieben behaftet sind, in der Gruppierung der Aggregate, Sinnesgrundlagen und Elemente nicht einbezogen sind: Mit wie vielen Aggregaten, Sinnesgrundlagen und Elementen sind diese Dhammen assoziiert? Es gibt keine (Assoziation). Von wie vielen sind sie dissoziiert? Von vier Aggregaten (die geistigen), einer Sinnesgrundlage (Manāyatana) und sieben Elementen (die Bewusstseinselemente) sind sie dissoziiert; von einer Sinnesgrundlage und einem Element sind sie – mit einigen davon (den mentalen Faktoren) – dissoziiert.

รูปญฺจ ธมฺมายตนํ ธมฺมธาตุ, อิตฺถิปุมํ ชีวิตํ นามรูปํ;

ทฺเว ภวา ชาติชรา มจฺจุรูปํ, อนารมฺมณํ โน จิตฺตํ จิตฺเตน วิปฺปยุตฺตํ.

Materie und die Geistobjekt-Grundlage, das Geistobjekt-Element, Weiblichkeit, Männlichkeit, Leben, Name und Form; die zwei Daseinsformen, Geburt, Altern, Tod und Materie; objektlos, nicht der Geist, vom Geist dissoziiert.

วิสํสฏฺฐํ สมุฏฺฐานสหภุ, อนุปริวตฺติ พาหิรํ อุปาทา;

ทฺเว วิสโย เอสนโย สุพุทฺโธติ.

Nicht vermischt, hervorgebracht, zusammen entstehend, nachfolgend, äußerlich, angeeignet; zwei Bereiche, die Suchtformen; dies ist wohlverstanden.

อสงฺคหิเตนสมฺปยุตฺตวิปฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส เตรสโม.

Die Darlegung der Begriffe von Assoziation und Dissoziation durch das Nicht-Einbezogene ist abgeschlossen.

๑๔. จุทฺทสมนโย

14. Vierzehnte Methode.

๑๔. วิปฺปยุตฺเตนสงฺคหิตาสงฺคหิตปทนิทฺเทโส

14. Darlegung der Begriffe des Einbezogenen und Nicht-Einbezogenen durch das Dissoziierte.

๑. ขนฺธาทิ

1. Aggregate usw.

๔๕๖. รูปกฺขนฺเธน [Pg.88] เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

456. Welche Dhammen sind vom Aggregat der Materie dissoziiert? In wie vielen Aggregaten, Sinnesgrundlagen und Elementen sind diese Dhammen einbezogen? Diese Dhammen (die vier geistigen Aggregate) sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen (Manāyatana, Dhammāyatana) und acht Elementen (die sieben Bewusstseinselemente und Dhammadhātu) einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๔๕๗. เวทนากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สญฺญากฺขนฺเธน เย ธมฺมา… สงฺขารกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… วิญฺญาณกฺขนฺเธน เย ธมฺมา… มนายตเนน เย ธมฺมา… มนินฺทฺริเยน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

457. Jene Dhammen, die vom Aggregat des Gefühls... vom Aggregat der Wahrnehmung... vom Aggregat der Gestaltungen... vom Aggregat des Bewusstseins... von der Geistgrundlage... vom Geistsinn dissoziiert sind: In wie vielen Aggregaten, Sinnesgrundlagen und Elementen sind diese Dhammen einbezogen? Wenn man das Unbedingte (Nibbāna) von der Zählung der Aggregate ausnimmt, sind diese Dhammen in einem Aggregat, elf Sinnesgrundlagen und elf Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In vier Aggregaten, einer Sinnesgrundlage und sieben Elementen sind sie nicht einbezogen.

๔๕๘. จกฺขายตเนน เย ธมฺมา…เป… โผฏฺฐพฺพายตเนน เย ธมฺมา… จกฺขุธาตุยา เย ธมฺมา…เป… โผฏฺฐพฺพธาตุยา เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา…เป… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

458. Jene Dhammen, die von der Sehgrundlage... bis zur Tastgrundlage... vom Sehelement... bis zum Tastelement dissoziiert sind: Diese Dhammen sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und acht Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und zehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๔๕๙. จกฺขุวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… โสตวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… ฆานวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… ชิวฺหาวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… กายวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา… มโนธาตุยา เย ธมฺมา… มโนวิญฺญาณธาตุยา เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ, เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

459. Jene Dhammen, die vom Sehbewusstseins-Element... vom Hörbewusstseins-Element... vom Riechbewusstseins-Element... vom Geschmackbewusstseins-Element... vom Körperbewusstseins-Element... vom Geistelement... vom Geistbewusstseins-Element dissoziiert sind: Wenn man das Unbedingte (Nibbāna) von der Zählung der Aggregate ausnimmt, sind diese Dhammen in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesgrundlagen und siebzehn Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In keinen Aggregaten, in keinen Sinnesgrundlagen; in einem Element sind sie nicht einbezogen.

๒. สจฺจาทิ

2. Wahrheiten usw.

๔๖๐. ทุกฺขสจฺเจน [Pg.89] เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

460. Welche Dhammen sind von der Wahrheit des Leidens dissoziiert? Diese Dhammen (die überweltlichen Zustände) sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesgrundlagen und zwei Elementen einbezogen. In wie vielen sind sie nicht einbezogen? In einem Aggregat, zehn Sinnesgrundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht einbezogen.

๔๖๑. สมุทยสจฺเจน เย ธมฺมา… มคฺคสจฺเจน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

461. Diejenigen Phänomene, die von der Wahrheit des Ursprungs (samudayasacca) getrennt sind, [und] diejenigen Phänomene, die von der Wahrheit des Pfades (maggasacca) getrennt sind ... diese Phänomene sind, wenn man das Unkonditionierte (Nibbāna) aus der Zählung der Aggregate herausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch keine Aggregate, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente nicht enthalten.

๔๖๒. นิโรธสจฺเจน เย ธมฺมา… จกฺขุนฺทฺริเยน เย ธมฺมา … กายินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อิตฺถินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปุริสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

462. Diejenigen Phänomene, die von der Wahrheit der Aufhebung (nirodhasacca) getrennt sind, vom Sehorgan (cakkhundriya), ..., vom Körperorgan (kāyindriya), vom weiblichen Organ (itthindriya) [und] vom männlichen Organ (purisindriya) getrennt sind ... diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch ein Aggregat, zehn Sinnesbereiche und zehn Elemente nicht enthalten.

๔๖๓. สุขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ทุกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โสมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… โทมนสฺสินฺทฺริเยน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

463. Diejenigen Phänomene, die vom Organ des Glücks (sukhindriya) getrennt sind, vom Organ des Schmerzes (dukkhindriya), vom Organ des Wohlbefindens (somanassindriya) [und] vom Organ des Missbefindens (domanassindriya) getrennt sind ... diese Phänomene sind, wenn man das Unkonditionierte aus der Zählung der Aggregate herausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch keine Aggregate, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente nicht enthalten.

๔๖๔. อุเปกฺขินฺทฺริเยน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ เตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

464. Diejenigen Phänomene, die vom Organ des Gleichmutes (upekkhindriya) getrennt sind ... diese Phänomene sind, wenn man das Unkonditionierte aus der Zählung der Aggregate herausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesbereichen und dreizehn Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch keine Aggregate, durch keine Sinnesbereiche [und] durch fünf Elemente nicht enthalten.

๔๖๕. สทฺธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… วีริยินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… สมาธินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… ปญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อญฺญาตาวินฺทฺริเยน เย ธมฺมา… อวิชฺชาย เย ธมฺมา… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขาเรหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ [Pg.90] ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

465. Diejenigen Phänomene, die vom Organ des Vertrauens (saddhindriya) getrennt sind, vom Organ der Energie (vīriyindriya), vom Organ der Achtsamkeit (satindriya), vom Organ der Konzentration (samādhindriya), vom Organ der Weisheit (paññindriya), vom Organ „Ich werde das Unbekannte erkennen“ (anaññātaññassāmītindriya), vom Organ der Erkenntnis (aññindriya), vom Organ des Wissenden (aññātāvindriya), vom Nichtwissen (avijjā) [und] diejenigen Phänomene, die von den durch Nichtwissen bedingten Gestaltungen (saṅkhāra) getrennt sind ... diese Phänomene sind, wenn man das Unkonditionierte aus der Zählung der Aggregate herausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch keine Aggregate, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente nicht enthalten.

๔๖๖. สงฺขารปจฺจยา วิญฺญาเณน เย ธมฺมา… สฬายตนปจฺจยา ผสฺเสน เย ธมฺมา… ผสฺสปจฺจยา เวทนาย เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

466. Diejenigen Phänomene, die vom durch Gestaltungen bedingten Bewusstsein (viññāṇa) getrennt sind, vom durch die sechs Sinnesbereiche bedingten Kontakt (phassa) [und] vom durch Kontakt bedingten Gefühl (vedanā) getrennt sind ... diese Phänomene sind, wenn man das Unkonditionierte aus der Zählung der Aggregate herausnimmt, in einem Aggregat, elf Sinnesbereichen und elf Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch vier Aggregate, einen Sinnesbereich und sieben Elemente nicht enthalten.

๔๖๗. เวทนาปจฺจยา ตณฺหาย เย ธมฺมา… ตณฺหาปจฺจยา อุปาทาเนน เย ธมฺมา… กมฺมภเวน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

467. Diejenigen Phänomene, die von dem durch Gefühl bedingten Verlangen (taṇhā) getrennt sind, vom durch Verlangen bedingten Ergreifen (upādāna) [und] vom Werdeprozess der Handlung (kammabhava) getrennt sind ... diese Phänomene sind, wenn man das Unkonditionierte aus der Zählung der Aggregate herausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch keine Aggregate, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente nicht enthalten.

๔๖๘. อุปปตฺติภเวน เย ธมฺมา… สญฺญาภเวน เย ธมฺมา… ปญฺจโวการภเวน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

468. Diejenigen Phänomene, die vom Werdeprozess der Wiedergeburt (upapattibhava) getrennt sind, vom Dasein mit Wahrnehmung (saññābhava) [und] vom Dasein mit fünf Aggregaten (pañcavokārabhava) getrennt sind ... diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesbereichen und drei Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch ein Aggregat, zehn Sinnesbereiche und fünfzehn Elemente nicht enthalten.

๔๖๙. กามภเวน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ เตรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

469. Diejenigen Phänomene, die vom Sinnes-Dasein (kāmabhava) getrennt sind ... diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesbereichen und fünf Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch ein Aggregat, zehn Sinnesbereiche und dreizehn Elemente nicht enthalten.

๔๗๐. รูปภเวน เย ธมฺมา… อสญฺญาภเวน เย ธมฺมา… เอกโวการภเวน เย ธมฺมา… ปริเทเวน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

470. Diejenigen Phänomene, die vom feinstofflichen Dasein (rūpabhava) getrennt sind, vom wahrnehmungslosen Dasein (asaññābhava), vom Dasein mit einem Aggregat (ekavokārabhava) [und] vom Klagen (parideva) getrennt sind ... diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch ein Aggregat, zehn Sinnesbereiche und zehn Elemente nicht enthalten.

๔๗๑. อรูปภเวน เย ธมฺมา… เนวสญฺญานาสญฺญาภเวน เย ธมฺมา… จตุโวการภเวน เย ธมฺมา… โสเกน เย ธมฺมา… ทุกฺเขน เย ธมฺมา… โทมนสฺเสน เย ธมฺมา… อุปายาเสน เย ธมฺมา… สติปฏฺฐาเนน เย ธมฺมา… สมฺมปฺปธาเนน เย ธมฺมา… อิทฺธิปาเทน เย ธมฺมา… ฌาเนน เย ธมฺมา… อปฺปมญฺญาย เย ธมฺมา… ปญฺจหิ อินฺทฺริเยหิ เย ธมฺมา… ปญฺจหิ พเลหิ เย ธมฺมา [Pg.91]… สตฺตหิ โพชฺฌงฺเคหิ เย ธมฺมา… อริเยน อฏฺฐงฺคิเกน มคฺเคน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

471. Diejenigen Phänomene, die vom formlosen Dasein (arūpabhava) getrennt sind, vom Dasein der Weder-Wahrnehmung-noch-Nicht-Wahrnehmung (nevasaññānāsaññābhava), vom Dasein mit vier Aggregaten (catuvokārabhava), vom Kummer (soka), vom Schmerz (dukkha), vom Missbefinden (domanassa), von der Verzweiflung (upāyāsa), von den Grundlagen der Achtsamkeit (satipaṭṭhāna), von den rechten Anstrengungen (sammappadhāna), von den Grundlagen der Wunderkraft (iddhipāda), von den Vertiefungen (jhāna), von den Unermesslichen (appamaññā), von den fünf Organen (indriya), von den fünf Kräften (bala), von den sieben Erwachensgliedern (bojjhaṅga) [und] vom edlen achtfachen Pfad (ariya aṭṭhaṅgika magga) getrennt sind ... diese Phänomene sind, wenn man das Unkonditionierte aus der Zählung der Aggregate herausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch keine Aggregate, durch keine Sinnesbereiche und durch keine Elemente nicht enthalten.

๓. ผสฺสาทิสตฺตกํ

3. Die Siebenergruppe, beginnend mit Kontakt (phassa).

๔๗๒. ผสฺเสน เย ธมฺมา… เวทนาย เย ธมฺมา… สญฺญาย เย ธมฺมา… เจตนาย เย ธมฺมา… จิตฺเตน เย ธมฺมา… มนสิกาเรน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

472. Diejenigen Phänomene, die vom Kontakt (phassa) getrennt sind, vom Gefühl (vedanā), von der Wahrnehmung (saññā), vom Willen (cetanā), vom Geist (citta) [und] von der Aufmerksamkeit (manasikāra) getrennt sind ... diese Phänomene sind, wenn man das Unkonditionierte aus der Zählung der Aggregate herausnimmt, in einem Aggregat, elf Sinnesbereichen und elf Elementen enthalten. Durch wie viele sind sie nicht enthalten? Sie sind durch vier Aggregate, einen Sinnesbereich und sieben Elemente nicht enthalten.

๔๗๓. อธิโมกฺเขน เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

473. Die Phänomene, die von Entschluss (Adhimokkha) getrennt sind, sind – wenn man das Ungewordene (Nibbāna) von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt – in fünf Gruppen (Khandha), zwölf Sinnenbereichen (Āyatana) und siebzehn Elementen (Dhātu) enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Gruppe, in keinem Sinnenbereich; in einem Element sind sie nicht enthalten.

๔. ติกํ

4. Die Triaden (Tika).

๔๗๔. กุสเลหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อกุสเลหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

474. Die Phänomene, die von heilsamen Dingen getrennt sind... die Phänomene, die von unheilsamen Dingen getrennt sind... die Phänomene, die von Dingen getrennt sind, die mit angenehmem Gefühl verbunden sind... die Phänomene, die von Dingen getrennt sind, die mit schmerzhaftem Gefühl verbunden sind, sind – wenn man das Ungewordene von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt – in fünf Gruppen, zwölf Sinnenbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Gruppe, in keinem Sinnenbereich, in keinem Element sind sie nicht enthalten.

๔๗๕. อพฺยากเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

475. Die Phänomene, die von unbestimmten (Abyākata) Dingen getrennt sind, sind in vier Gruppen, zwei Sinnenbereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Gruppe, zehn Sinnenbereichen und sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๗๖. อทุกฺขมสุขาย [Pg.92] เวทนาย สมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… วิปาเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ เตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

476. Die Phänomene, die von Dingen getrennt sind, die mit weder-schmerzhaftem-noch-angenehmem Gefühl verbunden sind... die Phänomene, die von Resultat-Dingen (Vipāka) getrennt sind, sind – wenn man das Ungewordene von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt – in fünf Gruppen, zwölf Sinnenbereichen und dreizehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Gruppe, in keinem Sinnenbereich, in fünf Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๗๗. วิปากธมฺมธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

477. Die Phänomene, die von Dingen getrennt sind, die die Eigenschaft haben, Resultate hervorzubringen... die Phänomene, die von befleckten und der Befleckung unterworfenen Dingen getrennt sind, sind – wenn man das Ungewordene von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt – in fünf Gruppen, zwölf Sinnenbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Gruppe, in keinem Sinnenbereich, in keinem Element sind sie nicht enthalten.

๔๗๘. เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุปาทินฺนุปาทานิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุปาทินฺนอนุปาทานิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

478. Die Phänomene, die von Dingen getrennt sind, die weder Resultate sind noch die Eigenschaft haben, Resultate hervorzubringen... die Phänomene, die von nicht-ergriffenen, aber dem Ergreifen ausgesetzten Dingen getrennt sind... die Phänomene, die von nicht-ergriffenen und dem Ergreifen nicht ausgesetzten Dingen getrennt sind... die Phänomene, die von unbefleckten und der Befleckung nicht ausgesetzten Dingen getrennt sind, sind in vier Gruppen, zwei Sinnenbereichen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Gruppe, zehn Sinnenbereichen und zehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๗๙. อุปาทินฺนุปาทานิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

479. Die Phänomene, die von ergriffenen und dem Ergreifen ausgesetzten Dingen getrennt sind, sind in vier Gruppen, zwei Sinnenbereichen und drei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Gruppe, zehn Sinnenbereichen und fünfzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๘๐. อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

480. Die Phänomene, die von unbefleckten, aber der Befleckung ausgesetzten Dingen getrennt sind, sind in vier Gruppen, zwei Sinnenbereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Gruppe, zehn Sinnenbereichen und sechzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๘๑. สวิตกฺกสวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

481. Die Phänomene, die von Dingen mit Gedankenfassung und Überlegung (Savitakka-Savicāra) getrennt sind, sind – wenn man das Ungewordene von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt – in fünf Gruppen, zwölf Sinnenbereichen und siebzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Gruppe, in keinem Sinnenbereich; in einem Element sind sie nicht enthalten.

๔๘๒. อวิตกฺกวิจารมตฺเตหิ [Pg.93] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

482. Die Phänomene, die von Dingen getrennt sind, die ohne Gedankenfassung, aber nur mit Überlegung verbunden sind... die Phänomene, die von mit Verzückung (Pīti) verbundenen Dingen getrennt sind... die Phänomene, die von mit Glück (Sukha) verbundenen Dingen getrennt sind, sind – wenn man das Ungewordene von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt – in fünf Gruppen, zwölf Sinnenbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Gruppe, in keinem Sinnenbereich, in keinem Element sind sie nicht enthalten.

๔๘๓. อวิตกฺกอวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

483. Die Phänomene, die von Dingen ohne Gedankenfassung und ohne Überlegung getrennt sind, sind in vier Gruppen, zwei Sinnenbereichen und drei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In einer Gruppe, zehn Sinnenbereichen und fünfzehn Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๘๔. อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ เตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

484. Die Phänomene, die von mit Gleichmut (Upekkha) verbundenen Dingen getrennt sind, sind – wenn man das Ungewordene von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt – in fünf Gruppen, zwölf Sinnenbereichen und dreizehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Gruppe, in keinem Sinnenbereich, in fünf Elementen sind sie nicht enthalten.

๔๘๕. ทสฺสเนน ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาจยคามีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปจยคามีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เสกฺเขหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อเสกฺเขหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มหคฺคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

485. Die Phänomene, die von Dingen getrennt sind, die durch Schauung zu überwinden sind... die Phänomene, die von durch Entfaltung zu überwinden sind... die Phänomene, die von Dingen getrennt sind, deren Wurzeln durch Schauung zu überwinden sind... die Phänomene, die von Dingen getrennt sind, deren Wurzeln durch Entfaltung zu überwinden sind... die Phänomene, die von zum Wiederaufbau führenden Dingen getrennt sind... die Phänomene, die von zur Abnahme führenden Dingen getrennt sind... die Phänomene, die von Dingen der Übenden (Sekkha) getrennt sind... die Phänomene, die von Dingen der Nicht-mehr-Übenden (Asekkha) getrennt sind... die Phänomene, die von erhabenen (Mahaggata) Dingen getrennt sind, sind – wenn man das Ungewordene von der Zählung der Daseinsgruppen ausnimmt – in fünf Gruppen, zwölf Sinnenbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keiner Gruppe, in keinem Sinnenbereich, in keinem Element sind sie nicht enthalten.

๔๘๖. เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เนวาจยคามินาปจยคามีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เนวเสกฺขนาเสกฺเขหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปริตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

486. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die weder durch Schauung noch durch Entfaltung zu überwinden sind; von jenen Phänomenen, deren Ursachen weder durch Schauung noch durch Entfaltung zu überwinden sind; von jenen Phänomenen, die weder zur Anhäufung noch zur Verminderung [von Wiedergeburten] führen; von jenen Phänomenen, die weder einem Übenden noch einem Nicht-mehr-Übenden angehören; [und] von jenen Phänomenen, die begrenzt sind, unverbunden sind – diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Basen und zwei Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In einem Aggregat, zehn Basen und sechzehn Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๘๗. อปฺปมาเณหิ [Pg.94] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปณีเตหิ ธมฺเมหิ เย วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

487. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die unermesslich sind; [und] von jenen Phänomenen, die vortrefflich sind, unverbunden sind – diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Basen und acht Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In einem Aggregat, zehn Basen und zehn Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๘๘. ปริตฺตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ ทฺวาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

488. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die ein begrenztes Objekt haben, unverbunden sind – diese Phänomene sind, wenn man das Ungewordene in Bezug auf die Aggregate ausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Basen und zwölf Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In keinerlei Aggregaten, in keinerlei Basen [sind sie nicht einbegriffen]; in sechs Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๘๙. มหคฺคตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปฺปมาณารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… หีเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มิจฺฉตฺตนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สมฺมตฺตนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… มคฺคาธิปตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

489. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die ein erhabenes Objekt haben; von jenen Phänomenen, die ein unermessliches Objekt haben; von jenen Phänomenen, die minderwertig sind; von jenen Phänomenen, die im Falschen festgelegt sind; von jenen Phänomenen, die im Richtigen festgelegt sind; von jenen Phänomenen, die den Pfad zum Objekt haben; von jenen Phänomenen, die den Pfad als Ursache haben; [und] von jenen Phänomenen, die den Pfad als Vorherrschendes haben, unverbunden sind – diese Phänomene sind, wenn man das Ungewordene in Bezug auf die Aggregate ausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Basen und achtzehn Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In keinerlei Aggregaten, in keinerlei Basen und in keinerlei Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๙๐. มชฺฌิเมหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

490. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die mittelmäßig sind; [und] von jenen Phänomenen, die unbestimmt sind, unverbunden sind – diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Basen und zwei Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In einem Aggregat, zehn Basen und sechzehn Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๙๑. อุปฺปนฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุปฺปนฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปฺปาทีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อตีเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนาคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปจฺจุปฺปนฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อชฺฌตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… พหิทฺธาหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สนิทสฺสนสปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนิทสฺสนสปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

491. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die entstanden sind; von jenen Phänomenen, die nicht entstanden sind; von jenen Phänomenen, die im Entstehen begriffen sind; von jenen Phänomenen, die vergangen sind; von jenen Phänomenen, die zukünftig sind; von jenen Phänomenen, die gegenwärtig sind; von jenen Phänomenen, die innerlich sind; von jenen Phänomenen, die äußerlich sind; von jenen Phänomenen, die sichtbar und mit Widerstand behaftet sind; [und] von jenen Phänomenen, die unsichtbar und mit Widerstand behaftet sind, unverbunden sind – diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Basen und acht Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In einem Aggregat, zehn Basen und zehn Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๙๒. อตีตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนาคตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อชฺฌตฺตารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… พหิทฺธารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ [Pg.95] เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

492. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die ein vergangenes Objekt haben; von jenen Phänomenen, die ein zukünftiges Objekt haben; von jenen Phänomenen, die ein innerliches Objekt haben; [und] von jenen Phänomenen, die ein äußerliches Objekt haben, unverbunden sind – diese Phänomene sind, wenn man das Ungewordene in Bezug auf die Aggregate ausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Basen und achtzehn Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In keinerlei Aggregaten, in keinerlei Basen und in keinerlei Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๙๓. ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ ทฺวาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ฉหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

493. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die ein gegenwärtiges Objekt haben; [und] von jenen Phänomenen, die ein innerliches und äußerliches Objekt haben, unverbunden sind – diese Phänomene sind, wenn man das Ungewordene in Bezug auf die Aggregate ausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Basen und zwölf Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In keinerlei Aggregaten, in keinerlei Basen [sind sie nicht einbegriffen]; in sechs Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๕. ทุกํ

5. Das Zweier-Set (Die Dyaden)

๔๙๔. เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว สเหตุเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สเหตุเกหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตูหิ เจว เหตุสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุสมฺปยุตฺเตหิ เจว น จ เหตูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น เหตุสเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

494. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die Wurzeln sind; von jenen Phänomenen, die mit Wurzeln verbunden sind; von jenen Phänomenen, die mit Wurzeln assoziiert sind; von jenen Phänomenen, die sowohl Wurzeln als auch mit Wurzeln verbunden sind; von jenen Phänomenen, die mit Wurzeln verbunden, aber selbst keine Wurzeln sind; von jenen Phänomenen, die sowohl Wurzeln als auch mit Wurzeln assoziiert sind; von jenen Phänomenen, die mit Wurzeln assoziiert, aber selbst keine Wurzeln sind; [und] von jenen Phänomenen, die nicht Wurzeln, aber mit Wurzeln verbunden sind, unverbunden sind – diese Phänomene sind, wenn man das Ungewordene in Bezug auf die Aggregate ausnimmt, in fünf Aggregaten, zwölf Basen und achtzehn Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In keinerlei Aggregaten, in keinerlei Basen und in keinerlei Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๙๕. อเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เหตุวิปฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น เหตุอเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

495. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die wurzellos sind; von jenen Phänomenen, die von Wurzeln getrennt sind; [und] von jenen Phänomenen, die weder Wurzeln noch mit Wurzeln verbunden sind, unverbunden sind – diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Basen und zwei Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In einem Aggregat, zehn Basen und sechzehn Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๙๖. อปฺปจฺจเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสงฺขเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สนิทสฺสเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สปฺปฏิเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… รูปีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โลกุตฺตเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ [Pg.96] อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

496. Welche Phänomene von jenen Phänomenen, die bedingungslos sind; von jenen Phänomenen, die ungeworden sind; von jenen Phänomenen, die sichtbar sind; von jenen Phänomenen, die mit Widerstand behaftet sind; von jenen Phänomenen, die körperlich sind; [und] von jenen Phänomenen, die überweltlich sind, unverbunden sind – diese Phänomene sind in vier Aggregaten, zwei Basen und acht Elementen einbegriffen. In wie vielen sind sie nicht einbegriffen? In einem Aggregat, zehn Basen und zehn Elementen sind sie nicht einbegriffen.

๔๙๗. โลกิเยหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

497. Welche Dinge von den weltlichen Dingen getrennt sind, diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Grundlagen und zwei Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Von einer Daseinsgruppe, zehn Grundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht inbegriffen.

๔๙๘. อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสวสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว สาสเวหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสเวหิ เจว อาสวสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสวสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

498. Welche Dinge von den Trieben getrennt sind, welche Dinge von den mit Trieben verbundenen Dingen getrennt sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die sowohl Triebe als auch triebebehaftet sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die sowohl Triebe als auch mit Trieben verbunden sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die mit Trieben verbunden, aber selbst keine Triebe sind – diese Dinge sind, unter Ausschluss des Unbedingten von den Daseinsgruppen, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Grundlagen und achtzehn Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Sie sind von keinerlei Daseinsgruppen, keinerlei Grundlagen und keinerlei Elementen nicht inbegriffen.

๔๙๙. สาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สาสเวหิ เจว โน จ อาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺเตหิ สาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

499. Welche Dinge von den triebebehafteten Dingen getrennt sind, welche Dinge von den triebungebundenen Dingen getrennt sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die triebebehaftet, aber selbst keine Triebe sind, welche Dinge von den triebungebundenen und triebebehafteten Dingen getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Grundlagen und zwei Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Von einer Daseinsgruppe, zehn Grundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht inbegriffen.

๕๐๐. อนาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อาสววิปฺปยุตฺเตหิ อนาสเวหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

500. Welche Dinge von den triebfreien Dingen getrennt sind, welche Dinge von den triebungebundenen und triebfreien Dingen getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Grundlagen und acht Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Von einer Daseinsgruppe, zehn Grundlagen und zehn Elementen sind sie nicht inbegriffen.

๕๐๑. สํโยชเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… คนฺเถหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โอเฆหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… โยเคหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นีวรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาเสหิ เจว ปรามฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา[Pg.97]? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

501. Welche Dinge von den Fettern getrennt sind, welche Dinge von den Fesseln getrennt sind, welche Dinge von den Fluten getrennt sind, welche Dinge von den Jochen getrennt sind, welche Dinge von den Hemmnissen getrennt sind, welche Dinge von den Aneignungen getrennt sind, welche Dinge von den mit Aneignung verbundenen Dingen getrennt sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die sowohl Aneignungen als auch von Aneignung erfasst sind – diese Dinge sind, unter Ausschluss des Unbedingten von den Daseinsgruppen, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Grundlagen und achtzehn Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Sie sind von keinerlei Daseinsgruppen, keinerlei Grundlagen und keinerlei Elementen nicht inbegriffen.

๕๐๒. ปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามฏฺเฐหิ เจว โน จ ปรามาเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺเตหิ ปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

502. Welche Dinge von den von Aneignung erfassten Dingen getrennt sind, welche Dinge von den von Aneignung unverbundenen Dingen getrennt sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die von Aneignung erfasst, aber selbst keine Aneignungen sind, welche Dinge von den von Aneignung unverbundenen und erfassten Dingen getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Grundlagen und zwei Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Von einer Daseinsgruppe, zehn Grundlagen und sechzehn Elementen sind sie nicht inbegriffen.

๕๐๓. อปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปรามาสวิปฺปยุตฺเตหิ อปรามฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

503. Welche Dinge von den nicht von Aneignung erfassten Dingen getrennt sind, welche Dinge von den von Aneignung unverbundenen und nicht erfassten Dingen getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Grundlagen und acht Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Von einer Daseinsgruppe, zehn Grundlagen und zehn Elementen sind sie nicht inbegriffen.

๕๐๔. สารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… เจตสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐาเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺตีหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา เอเกน ขนฺเธน เอกาทสหายตเนหิ เอกาทสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? จตูหิ ขนฺเธหิ เอเกนายตเนน สตฺตหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

504. Welche Dinge von den Dingen mit einem Objekt getrennt sind, welche Dinge vom Geist getrennt sind, welche Dinge von den Geistesfaktoren getrennt sind, welche Dinge von den geistverbundenen Dingen getrennt sind, welche Dinge von den mit dem Geist vermischten Dingen getrennt sind, welche Dinge von den mit dem Geist vermischten und aus dem Geist entstandenen Dingen getrennt sind, welche Dinge von den mit dem Geist vermischten, aus dem Geist entstandenen und mit dem Geist zusammen entstehenden Dingen getrennt sind, welche Dinge von den mit dem Geist vermischten, aus dem Geist entstandenen und dem Geist nachfolgenden Dingen getrennt sind – diese Dinge sind, unter Ausschluss des Unbedingten von den Daseinsgruppen, in einer Daseinsgruppe, elf Grundlagen und elf Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Von vier Daseinsgruppen, einer Grundlage und sieben Elementen sind sie nicht inbegriffen.

๕๐๕. อนารมฺมเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตวิปฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… จิตฺตสํสฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อุปาทาธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุปาทินฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

505. Welche Dinge von den Dingen ohne Objekt getrennt sind, welche Dinge von den geistungebundenen Dingen getrennt sind, welche Dinge von den nicht mit dem Geist vermischten Dingen getrennt sind, welche Dinge von den angeeigneten Dingen getrennt sind, welche Dinge von den nicht ergriffenen Dingen getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Grundlagen und acht Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Von einer Daseinsgruppe, zehn Grundlagen und zehn Elementen sind sie nicht inbegriffen.

๕๐๖. อุปาทินฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ตีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ปนฺนรสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

506. Welche Dinge von den ergriffenen Dingen getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Grundlagen und drei Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Von einer Daseinsgruppe, zehn Grundlagen und fünfzehn Elementen sind sie nicht inbegriffen.

๕๐๗. อุปาทาเนหิ [Pg.98] ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิเลสิเกหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว สํกิลิฏฺเฐหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิลิฏฺเฐหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลเสหิ เจว กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ จ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสสมฺปยุตฺเตหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

507. Welche Dinge von den Anhaftungen getrennt sind, welche Dinge von den Befleckungen getrennt sind, welche Dinge von den befleckten Dingen getrennt sind, welche Dinge von den mit Befleckungen verbundenen Dingen getrennt sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die sowohl Befleckungen als auch befleckbar sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die sowohl Befleckungen als auch befleckt sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die befleckt, aber selbst keine Befleckungen sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die sowohl Befleckungen als auch mit Befleckungen verbunden sind, welche Dinge von den Dingen getrennt sind, die mit Befleckungen verbunden, aber selbst keine Befleckungen sind – diese Dinge sind, unter Ausschluss des Unbedingten von den Daseinsgruppen, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Grundlagen und achtzehn Elementen inbegriffen. Von wie vielen sind sie nicht inbegriffen? Sie sind von keinerlei Daseinsgruppen, keinerlei Grundlagen und keinerlei Elementen nicht inbegriffen.

๕๐๘. สํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อสํกิลิฏฺเฐหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สํกิเลสิเกหิ เจว โน จ กิเลเสหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺเตหิ สํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

508. Diejenigen Dinge, die von Dingen, die mit Verunreinigungen behaftet sind... von unbefleckten Dingen... von Dingen, die von Verunreinigungen getrennt sind... von Dingen, die zwar mit Verunreinigungen behaftet, aber selbst keine Verunreinigungen sind... von Dingen, die von Verunreinigungen getrennt und mit Verunreinigungen behaftet sind, getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๕๐๙. อสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… กิเลสวิปฺปยุตฺเตหิ อสํกิเลสิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

509. Diejenigen Dinge, die von Dingen, die nicht mit Verunreinigungen behaftet sind... von Dingen, die von Verunreinigungen getrennt und nicht mit Verunreinigungen behaftet sind, getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen nicht enthalten.

๕๑๐. ทสฺสเนน ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

510. Diejenigen Dinge, die von Dingen, die durch Schauung aufzugeben sind... von Dingen, die durch Geistesentfaltung aufzugeben sind... von Dingen, deren Ursachen durch Schauung aufzugeben sind... von Dingen, deren Ursachen durch Geistesentfaltung aufzugeben sind, getrennt sind – diese Dinge sind, mit Ausnahme des Ungewordenen (Nibbāna) in Bezug auf die Daseinsgruppen, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinen Daseinsgruppen, in keinen Sinnesbereichen und in keinen Elementen sind sie nicht enthalten.

๕๑๑. น ทสฺสเนน ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น ภาวนาย ปหาตพฺเพหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา [Pg.99] วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

511. Diejenigen Dinge, die von Dingen, die nicht durch Schauung aufzugeben sind... von Dingen, die nicht durch Geistesentfaltung aufzugeben sind... von Dingen, deren Ursachen nicht durch Schauung aufzugeben sind... von Dingen, deren Ursachen nicht durch Geistesentfaltung aufzugeben sind, getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๕๑๒. สวิตกฺเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สวิจาเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ สตฺตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ เอกาย ธาตุยา อสงฺคหิตา.

512. Diejenigen Dinge, die von Dingen mit Gedankenfassen... von Dingen mit diskursivem Denken getrennt sind – diese Dinge sind, mit Ausnahme des Ungewordenen in Bezug auf die Daseinsgruppen, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und siebzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinen Daseinsgruppen, in keinen Sinnesbereichen und in einem Element nicht enthalten.

๕๑๓. สปฺปีติเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปีติสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

513. Diejenigen Dinge, die von Dingen mit Verzückung... von Dingen, die mit Verzückung verbunden sind... von Dingen, die mit Glück verbunden sind, getrennt sind – diese Dinge sind, mit Ausnahme des Ungewordenen in Bezug auf die Daseinsgruppen, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinen Daseinsgruppen, in keinen Sinnesbereichen und in keinen Elementen sind sie nicht enthalten.

๕๑๔. อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ เตรสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ ปญฺจหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

514. Diejenigen Dinge, die von Dingen, die mit Gleichmut verbunden sind, getrennt sind – diese Dinge sind, mit Ausnahme des Ungewordenen in Bezug auf die Daseinsgruppen, in fünf Daseinsgruppen, zwölf Sinnesbereichen und dreizehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinen Daseinsgruppen, in keinen Sinnesbereichen und in fünf Elementen sind sie nicht enthalten.

๕๑๕. กามาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… ปริยาปนฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… สอุตฺตเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

515. Diejenigen Dinge, die von Dingen der Sphäre der Sinnlichkeit... von Dingen, die im Daseinskreislauf enthalten sind... von Dingen, die Übertreffbares haben, getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

๕๑๖. น กามาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อปริยาปนฺเนหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนุตฺตเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ อฏฺฐหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ ทสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

516. Diejenigen Dinge, die von Dingen, die nicht zur Sphäre der Sinnlichkeit gehören... von Dingen, die nicht im Daseinskreislauf enthalten sind... von unübertrefflichen Dingen getrennt sind – diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und acht Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und zehn Elementen nicht enthalten.

๕๑๗. รูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อรูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นิยฺยานิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… นิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา … สรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา… เต ธมฺมา อสงฺขตํ ขนฺธโต ฐเปตฺวา [Pg.100] ปญฺจหิ ขนฺเธหิ ทฺวาทสหายตเนหิ อฏฺฐารสหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? น เกหิจิ ขนฺเธหิ น เกหิจิ อายตเนหิ น กาหิจิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

517. Diejenigen Dinge, die von Dingen der feinstofflichen Sphäre... von Dingen der immateriellen Sphäre... von Dingen, die zum Hinausführen führen... von Dingen mit feststehendem Schicksal... von Dingen, die mit Leiden (Verunreinigungen) verbunden sind, getrennt sind – diese Dinge sind, mit Ausnahme des Ungewordenen in Bezug auf die Daseinsgruppen, in fünf Daseinsgruppen,描写 Sinnesbereichen und achtzehn Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? In keinen Daseinsgruppen, in keinen Sinnesbereichen und in keinen Elementen sind sie nicht enthalten.

๕๑๘. น รูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… น อรูปาวจเรหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนิยฺยานิเกหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อนิยเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา… อรเณหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา, เต ธมฺมา กติหิ ขนฺเธหิ กติหายตเนหิ กติหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา? เต ธมฺมา จตูหิ ขนฺเธหิ ทฺวีหายตเนหิ ทฺวีหิ ธาตูหิ สงฺคหิตา. กติหิ อสงฺคหิตา? เอเกน ขนฺเธน ทสหายตเนหิ โสฬสหิ ธาตูหิ อสงฺคหิตา.

518. In wie vielen Daseinsgruppen, Sinnesbereichen und Elementen sind diejenigen Dinge enthalten, die von Dingen, die nicht zur feinstofflichen Sphäre gehören... von Dingen, die nicht zur immateriellen Sphäre gehören... von Dingen, die nicht zum Hinausführen führen... von Dingen ohne feststehendes Schicksal... von Dingen, die frei von Leiden (Verunreinigungen) sind, getrennt sind? Diese Dinge sind in vier Daseinsgruppen, zwei Sinnesbereichen und zwei Elementen enthalten. In wie vielen sind sie nicht enthalten? Sie sind in einer Daseinsgruppe, zehn Sinnesbereichen und sechzehn Elementen nicht enthalten.

ธมฺมายตนํ ธมฺมธาตุ, อถ ชีวิตํ นามรูปํ;

สฬายตนํ ชาติชรามตํ, ทฺเว จ ติเก น ลพฺภเร.

Der Sinnesbereich der geistigen Objekte, das Element der geistigen Objekte, ferner die Lebenskraft, Name-und-Form, die sechs Sinnesbereiche, Geburt, Alter und Tod sowie zwei Begriffe aus den Triaden werden hier nicht erhalten.

ปฐมนฺตเร สตฺต จ, โคจฺฉเก ทส อปรนฺเต;

จุทฺทส ฉ จ มตฺถเก, อิจฺเจเต สตฺตจตฺตาลีส ธมฺมา;

สมุจฺเฉเท น ลพฺภนฺติ, โมฆปุจฺฉเกน จาติ.

Im ersten Zwischenpaar sieben, in der Gocchaka-Gruppe zehn, am Ende vierzehn und sechs an der Spitze; so werden diese siebenundvierzig Dinge in der Zusammenfassung zusammen mit der leeren Befragung nicht erhalten.

วิปฺปยุตฺเตนสงฺคหิตาสงฺคหิตปทนิทฺเทโส จุทฺทสโม.

Die Erläuterung der Begriffe 'Enthaltensein' und 'Nicht-Enthaltensein' durch das Getrenntsein, das vierzehnte Kapitel, ist abgeschlossen.

ธาตุกถาปกรณํ นิฏฺฐิตํ.

Das Lehrwerk Dhātukathā ist vollendet.


हिंदी
पाली कैननकमेंट्रीउप-टिप्पणियाँअन्य
1101 पाराजिक पाळि
1102 पाचित्तिय पाळि
1103 महावग्ग पाळि (विनय)
1104 चूळवग्ग पाळि
1105 परिवार पाळि
1201 पाराजिककण्ड अट्ठकथा-1
1202 पाराजिककण्ड अट्ठकथा-2
1203 पाचित्तिय अट्ठकथा
1204 महावग्ग अट्ठकथा (विनय)
1205 चूळवग्ग अट्ठकथा
1206 परिवार अट्ठकथा
1301 सारत्थदीपनी टीका-1
1302 सारत्थदीपनी टीका-2
1303 सारत्थदीपनी टीका-3
1401 द्वेमातिकापाळि
1402 विनयसंगह अट्ठकथा
1403 वजिरबुद्धि टीका
1404 विमतिविनोदनी टीका-1
1405 विमतिविनोदनी टीका-2
1406 विनयालंकार टीका-1
1407 विनयालंकार टीका-2
1408 कंखावितरणीपुराण टीका
1409 विनयविनिच्छय-उत्तरविनिच्छय
1410 विनयविनिच्छय टीका-1
1411 विनयविनिच्छय टीका-2
1412 पाचित्यादियोजनापाळि
1413 खुद्दसिक्खा-मूलसिक्खा

8401 विसुद्धिमग्ग-1
8402 विसुद्धिमग्ग-2
8403 विसुद्धिमग्ग-महाटीका-1
8404 विसुद्धिमग्ग-महाटीका-2
8405 विसुद्धिमग्ग निदानकथा

8406 दीघनिकाय (पु-वि)
8407 मज्झिमनिकाय (पु-वि)
8408 संयुत्तनिकाय (पु-वि)
8409 अङ्गुत्तरनिकाय (पु-वि)
8410 विनयपिटक (पु-वि)
8411 अभिधम्मपिटक (पु-वि)
8412 अट्ठकथा (पु-वि)
8413 निरुत्तिदीपनी
8414 परमत्थदीपनी सङ्गहमहाटीकापाठ
8415 अनुदीपनीपाठ
8416 पट्ठानुद्देस दीपनीपाठ
8417 नमक्कारटीका
8418 महापणामपाठ
8419 लक्खणातो बुद्धथोमनागाथा
8420 सुतवन्दना
8421 कमलाञ्जलि
8422 जिनालंकार
8423 पज्जमधु
8424 बुद्धगुणगाथावली
8425 चूळगन्थवंस
8427 सासनवंस
8426 महावंस
8429 मोग्गल्लानब्याकरणं
8428 कच्चायनब्याकरणं
8430 सद्दनीतिप्पकरणं (पदमाला)
8431 सद्दनीतिप्पकरणं (धातुमाला)
8432 पदरूपसिद्धि
8433 मोग्गल्लानपञ्चिका
8434 पयोगसिद्धिपाठ
8435 वुत्तोदयपाठ
8436 अभिधानप्पदीपिकापाठ
8437 अभिधानप्पदीपिकाटीका
8438 सुबोधालंकारपाठ
8439 सुबोधालंकारटीका
8440 बालावतार गण्ठिपदत्थविनिच्छयसार
8446 कविदप्पणनीति
8447 नीतिमञ्जरी
8445 धम्मनीति
8444 महारहनीति
8441 लोकनीति
8442 सुत्तन्तनीति
8443 सूरस्सतीनीति
8450 चाणक्यनीति
8448 नरदक्खदीपनी
8449 चतुरारक्खदीपनी
8451 रसवाहिनी
8452 सीमविसोधनीपाठ
8453 वेस्सन्तरगीति
8454 मोग्गल्लान वुत्तिविवरणपञ्चिका
8455 थूपवंस
8456 दाठावंस
8457 धातुपाठविलासिनिया
8458 धातुवंस
8459 हत्थवनगल्लविहारवंस
8460 जिनचरितय
8461 जिनवंसदीपं
8462 तेलकटाहगाथा
8463 मिलिदटीका
8464 पदमञ्जरी
8465 पदसाधनं
8466 सद्दबिन्दुपकरणं
8467 कच्चायनधातुमञ्जुसा
8468 सामन्तकूटवण्णना
2101 सीलक्खन्धवग्ग पाळि
2102 महावग्ग पाळि (दीघ)
2103 पाथिकवग्ग पाळि
2201 सीलक्खन्धवग्ग अट्ठकथा
2202 महावग्ग अट्ठकथा (दीघ)
2203 पाथिकवग्ग अट्ठकथा
2301 सीलक्खन्धवग्ग टीका
2302 महावग्ग टीका (दीघ)
2303 पाथिकवग्ग टीका
2304 सीलक्खन्धवग्ग-अभिनवटीका-1
2305 सीलक्खन्धवग्ग-अभिनवटीका-2
3101 मूलपण्णास पाळि
3102 मज्झिमपण्णास पाळि
3103 उपरिपण्णास पाळि
3201 मूलपण्णास अट्ठकथा-1
3202 मूलपण्णास अट्ठकथा-2
3203 मज्झिमपण्णास अट्ठकथा
3204 उपरिपण्णास अट्ठकथा
3301 मूलपण्णास टीका
3302 मज्झिमपण्णास टीका
3303 उपरिपण्णास टीका
4101 सगाथावग्ग पाळि
4102 निदानवग्ग पाळि
4103 खन्धवग्ग पाळि
4104 सळायतनवग्ग पाळि
4105 महावग्ग पाळि (संयुत्त)
4201 सगाथावग्ग अट्ठकथा
4202 निदानवग्ग अट्ठकथा
4203 खन्धवग्ग अट्ठकथा
4204 सळायतनवग्ग अट्ठकथा
4205 महावग्ग अट्ठकथा (संयुत्त)
4301 सगाथावग्ग टीका
4302 निदानवग्ग टीका
4303 खन्धवग्ग टीका
4304 सळायतनवग्ग टीका
4305 महावग्ग टीका (संयुत्त)
5101 एककनिपात पाळि
5102 दुकनिपात पाळि
5103 तिकनिपात पाळि
5104 चतुक्कनिपात पाळि
5105 पञ्चकनिपात पाळि
5106 छक्कनिपात पाळि
5107 सत्तकनिपात पाळि
5108 अट्ठकादिनिपात पाळि
5109 नवकनिपात पाळि
5110 दसकनिपात पाळि
5111 एकादसकनिपात पाळि
5201 एककनिपात अट्ठकथा
5202 दुक-तिक-चतुक्कनिपात अट्ठकथा
5203 पञ्चक-छक्क-सत्तकनिपात अट्ठकथा
5204 अट्ठकादिनिपात अट्ठकथा
5301 एककनिपात टीका
5302 दुक-तिक-चतुक्कनिपात टीका
5303 पञ्चक-छक्क-सत्तकनिपात टीका
5304 अट्ठकादिनिपात टीका
6101 खुद्दकपाठ पाळि
6102 धम्मपद पाळि
6103 उदान पाळि
6104 इतिवुत्तक पाळि
6105 सुत्तनिपात पाळि
6106 विमानवत्थु पाळि
6107 पेतवत्थु पाळि
6108 थेरगाथा पाळि
6109 थेरीगाथा पाळि
6110 अपदान पाळि-1
6111 अपदान पाळि-2
6112 बुद्धवंस पाळि
6113 चरियापिटक पाळि
6114 जातक पाळि-1
6115 जातक पाळि-2
6116 महानिद्देस पाळि
6117 चूळनिद्देस पाळि
6118 पटिसम्भिदामग्ग पाळि
6119 नेत्तिप्पकरण पाळि
6120 मिलिन्दपञ्ह पाळि
6121 पेटकोपदेस पाळि
6201 खुद्दकपाठ अट्ठकथा
6202 धम्मपद अट्ठकथा-1
6203 धम्मपद अट्ठकथा-2
6204 उदान अट्ठकथा
6205 इतिवुत्तक अट्ठकथा
6206 सुत्तनिपात अट्ठकथा-1
6207 सुत्तनिपात अट्ठकथा-2
6208 विमानवत्थु अट्ठकथा
6209 पेतवत्थु अट्ठकथा
6210 थेरगाथा अट्ठकथा-1
6211 थेरगाथा अट्ठकथा-2
6212 थेरीगाथा अट्ठकथा
6213 अपदान अट्ठकथा-1
6214 अपदान अट्ठकथा-2
6215 बुद्धवंस अट्ठकथा
6216 चरियापिटक अट्ठकथा
6217 जातक अट्ठकथा-1
6218 जातक अट्ठकथा-2
6219 जातक अट्ठकथा-3
6220 जातक अट्ठकथा-4
6221 जातक अट्ठकथा-5
6222 जातक अट्ठकथा-6
6223 जातक अट्ठकथा-7
6224 महानिद्देस अट्ठकथा
6225 चूळनिद्देस अट्ठकथा
6226 पटिसम्भिदामग्ग अट्ठकथा-1
6227 पटिसम्भिदामग्ग अट्ठकथा-2
6228 नेत्तिप्पकरण अट्ठकथा
6301 नेत्तिप्पकरण टीका
6302 नेत्तिविभाविनी
7101 धम्मसङ्गणी पाळि
7102 विभङ्ग पाळि
7103 धातुकथा पाळि
7104 पुग्गलपञ्ञत्ति पाळि
7105 कथावत्थु पाळि
7106 यमक पाळि-1
7107 यमक पाळि-2
7108 यमक पाळि-3
7109 पट्ठान पाळि-1
7110 पट्ठान पाळि-2
7111 पट्ठान पाळि-3
7112 पट्ठान पाळि-4
7113 पट्ठान पाळि-5
7201 धम्मसङ्गणि अट्ठकथा
7202 सम्मोहविनोदनी अट्ठकथा
7203 पञ्चपकरण अट्ठकथा
7301 धम्मसङ्गणी-मूलटीका
7302 विभङ्ग-मूलटीका
7303 पञ्चपकरण-मूलटीका
7304 धम्मसङ्गणी-अनुटीका
7305 पञ्चपकरण-अनुटीका
7306 अभिधम्मावतारो-नामरूपपरिच्छेदो
7307 अभिधम्मत्थसङ्गहो
7308 अभिधम्मावतार-पुराणटीका
7309 अभिधम्ममातिकापाळि

Indonesia
Kanon PaliKomentarSub-komentarLainnya
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

日文
パーリ仏典註釈書副註釈書その他
1101 パーラージカ・パーリ
1102 パーチッティヤ・パーリ
1103 マハーヴァッガ・パーリ(ヴィナヤ)
1104 チューラヴァッガ・パーリ
1105 パリヴァーラ・パーリ
1201 パーラージカカンダ・アッタカター-1
1202 パーラージカカンダ・アッタカター-2
1203 パーチッティヤ・アッタカター
1204 マハーヴァッガ・アッタカター(ヴィナヤ)
1205 チューラヴァッガ・アッタカター
1206 パリヴァーラ・アッタカター
1301 サーラッタディーパニー・ティーカー-1
1302 サーラッタディーパニー・ティーカー-2
1303 サーラッタディーパニー・ティーカー-3
1401 ドヴェマーティカー・パーリ
1402 ヴィナヤサンガハ・アッタカター
1403 ヴァジラブッディ・ティーカー
1404 ヴィマティヴィノーダニー・ティーカー-1
1405 ヴィマティヴィノーダニー・ティーカー-2
1406 ヴィナヤーランカーラ・ティーカー-1
1407 ヴィナヤーランカーラ・ティーカー-2
1408 カンカーウィタラニープラーナ・ティーカー
1409 ヴィナヤヴィニッチャヤ-ウッタラヴィニッチャヤ
1410 ヴィナヤヴィニッチャヤ・ティーカー-1
1411 ヴィナヤヴィニッチャヤ・ティーカー-2
1412 パーチッティヤーディヨージャナー・パーリ
1413 クッダシッカー-ムーラシッカー

8401 ヴィスッディマッガ-1
8402 ヴィスッディマッガ-2
8403 ヴィスッディマッガ・マハーティーカー-1
8404 ヴィスッディマッガ・マハーティーカー-2
8405 ヴィスッディマッガ・ニダーナカター

8406 ディーガニカーヤ(プ・ヴィ)
8407 マッジマニカーヤ(プ・ヴィ)
8408 サンユッタニカーヤ(プ・ヴィ)
8409 アングッタラニカーヤ(プ・ヴィ)
8410 ヴィナヤピタカ(プ・ヴィ)
8411 アビダンマピタカ(プ・ヴィ)
8412 アッタカター(プ・ヴィ)
8413 ニルッティディーパニー
8414 パラマッタディーパニー・サンガハマハーティカーパータ
8415 アヌディーパニーパータ
8416 パッターヌッデーサ・ディーパニーパータ
8417 ナマッカラ・ティーカー
8418 マハーパナーマ・パータ
8419 ラッカナート・ブッダトーマナーガーター
8420 スタヴァンダナー
8421 カマラーニャジャリ
8422 ジナランカーラ
8423 パッジャマドゥ
8424 ブッダグナガーター・ヴァリー
8425 チューラガンタヴァンサ
8427 サーサナヴァンサ
8426 マハーヴァンサ
8429 モッガラーナ・ビャーカラナン
8428 カッチャーヤナ・ビャーカラナン
8430 サッダニーティッパカラナン(パダマーラー)
8431 サッダニーティッパカラナン(ダートゥマーラー)
8432 パダルーパシッディ
8433 モッガラーナ・パンチカー
8434 パヨーガシッディ・パータ
8435 ヴットーダヤ・パータ
8436 アビダーナッパディーピカー・パータ
8437 アビダーナッパディーピカー・ティーカー
8438 スボーダーランカーラ・パータ
8439 スボーダーランカーラ・ティーカー
8440 バーラーヴァターラ・ガンティパダッタヴィニッチャヤサーラ
8446 カヴィダッパナニーティ
8447 ニーティマンジャリー
8445 ダンマニーティ
8444 マハーラハニーティ
8441 ローカニーティ
8442 スタンタニーティ
8443 スーラッサティニーティ
8450 チャーナキャニーティ
8448 ナラダッカディーパニー
8449 チャトゥラーラッカディーパニー
8451 ラサヴァーヒニー
8452 シーマヴィソーダニー・パータ
8453 ヴェッサンタラ・ギーティ
8454 モッガラーナ・ヴッティヴィヴァラナパンチカー
8455 トゥーパヴァンサ
8456 ダーターヴァンサ
8457 ダートゥパータヴィラーヴィシニヤー
8458 ダートゥヴァンサ
8459 ハッタヴァナッガラヴィハーラヴァンサ
8460 ジナチャリタヤ
8461 ジナヴァンサディーパン
8462 テーラカターガーター
8463 ミリダ・ティーカー
8464 パダマンジャリー
8465 パダサーダナン
8466 サッダビンドゥパカラナン
8467 カッチャーヤナ・ダートゥマンジューサー
8468 サーマンタクータ・ヴァンナナー
2101 シーラッカンダワッガ・パーリ
2102 マハーワッガ・パーリ(ディーガ)
2103 パーティカワッガ・パーリ
2201 シーラッカンダワッガ・アッタカター
2202 マハーワッガ・アッタカター(ディーガ)
2203 パーティカワッガ・アッタカター
2301 シーラッカンダワッガ・ティーカー
2302 マハーワッガ・ティーカー(ディーガ)
2303 パーティカワッガ・ティーカー
2304 シーラッカンダワッガ・アビナワティーカー-1
2305 シーラッカンダワッガ・アビナワティーカー-2
3101 ムーラパンナーサ・パーリ
3102 マッジマパンナーサ・パーリ
3103 ウパリパンナーサ・パーリ
3201 ムーラパンナーサ・アッタカター-1
3202 ムーラパンナーサ・アッタカター-2
3203 マッジマパンナーサ・アッタカター
3204 ウパリパンナーサ・アッタカター
3301 ムーラパンナーサ・ティーカー
3302 マッジマパンナーサ・ティーカー
3303 ウパリパンナーサ・ティーカー
4101 サガーター・ワッガ・パーリ
4102 ニダーナ・ワッガ・パーリ
4103 カンダ・ワッガ・パーリ
4104 サラーヤタナ・ワッガ・パーリ
4105 マハーワッガ・パーリ(サンユッタ)
4201 サガーター・ワッガ・アッタカター
4202 ニダーナ・ワッガ・アッタカター
4203 カンダ・ワッガ・アッタカター
4204 サラーヤタナ・ワッガ・アッタカター
4205 マハーワッガ・アッタカター(サンユッタ)
4301 サガーター・ワッガ・ティーカー
4302 ニダーナ・ワッガ・ティーカー
4303 カンダ・ワッガ・ティーカー
4304 サラーヤタナ・ワッガ・ティーカー
4305 マハーワッガ・ティーカー(サンユッタ)
5101 エーカカニパータ・パーリ
5102 ドゥカニパータ・パーリ
5103 ティカニパータ・パーリ
5104 チャトゥッカニパータ・パーリ
5105 パンチャカニパータ・パーリ
5106 チャッカニパータ・パーリ
5107 サッタカニパータ・パーリ
5108 アッタカーディニパータ・パーリ
5109 ナヴァカニパータ・パーリ
5110 ダサカニパータ・パーリ
5111 エーカーダサカニパータ・パーリ
5201 エーカカニパータ・アッタカター
5202 ドゥカ・ティカ・チャトゥッカニパータ・アッタカター
5203 パンチャカ・チャッカ・サッタカニパータ・アッタカター
5204 アッタカーディニパータ・アッタカター
5301 エーカカニパータ・ティーカー
5302 ドゥカ・ティカ・チャトゥッカニパータ・ティーカー
5303 パンチャカ・チャッカ・サッタカニパータ・ティーカー
5304 アッタカーディニパータ・ティーカー
6101 クッダカパータ・パーリ
6102 ダンマパダ・パーリ
6103 ウダーナ・パーリ
6104 イティヴッタカ・パーリ
6105 スッタニパータ・パーリ
6106 ヴィマーナヴァットゥ・パーリ
6107 ペーヴァットゥ・パーリ
6108 テーラガーター・パーリ
6109 テーリーガーター・パーリ
6110 アパダーナ・パーリ-1
6111 アパダーナ・パーリ-2
6112 ブッダヴァンサ・パーリ
6113 チャリヤーピタカ・パーリ
6114 ジャータカ・パーリ-1
6115 ジャータカ・パーリ-2
6116 マハーニッデーサ・パーリ
6117 チューラニッデーサ・パーリ
6118 パティサンビダーマッガ・パーリ
6119 ネッティッパカラナ・パーリ
6120 ミリンダパンハ・パーリ
6121 ペータコーパデーサ・パーリ
6201 クッダカパータ・アッタカター
6202 ダンマパダ・アッタカター-1
6203 ダンマパダ・アッタカター-2
6204 ウダーナ・アッタカター
6205 イティヴッタカ・アッタカター
6206 スッタニパータ・アッタカター-1
6207 スッタニパータ・アッタカター-2
6208 ヴィマーナヴァットゥ・アッタカター
6209 ペータヴァットゥ・アッタカター
6210 テーラガーター・アッタカター-1
6211 テーラガーター・アッタカター-2
6212 テーリーガーター・アッタカター
6213 アパダーナ・アッタカター-1
6214 アパダーナ・アッタカター-2
6215 ブッダヴァンサ・アッタカター
6216 チャリヤーピタカ・アッタカター
6217 ジャータカ・アッタカター-1
6218 ジャータカ・アッタカター-2
6219 ジャータカ・アッタカター-3
6220 ジャータカ・アッタカター-4
6221 ジャータカ・アッタカター-5
6222 ジャータカ・アッタカター-6
6223 ジャータカ・アッタカター-7
6224 マハーニッデーサ・アッタカター
6225 チューラニッデーサ・アッタカター
6226 パティサンビダーマッガ・アッタカター-1
6227 パティサンビダーマッガ・アッタカター-2
6228 ネッティッパカラナ・アッタカター
6301 ネッティッパカラナ・ティーカー
6302 ネッティヴィバーヴィニー
7101 ダンマサンガニー・パーリ
7102 ヴィバンガ・パーリ
7103 ダートゥカター・パーリ
7104 プッガラパンニャッティ・パーリ
7105 カター・ヴァットゥ・パーリ
7106 ヤマカ・パーリ-1
7107 ヤマカ・パーリ-2
7108 ヤマカ・パーリ-3
7109 パッターナ・パーリ-1
7110 パッターナ・パーリ-2
7111 パッターナ・パーリ-3
7112 パッターナ・パーリ-4
7113 パッターナ・パーリ-5
7201 ダンマサンガニ・アッタカター
7202 サンモーハヴィノーダニー・アッタカター
7203 パンチャパカラナ・アッタカター
7301 ダンマサンガニー・ムーラティーカー
7302 ヴィバンガ・ムーラティーカー
7303 パンチャパカラナ・ムーラティーカー
7304 ダンマサンガニー・アヌティーカー
7305 パンチャパカラナ・アヌティーカー
7306 アビダンマーヴァターロ・ナーマルーパパリッチェード
7307 アビダンマッタ・サンガホ
7308 アビダンマーヴァターラ・プラーナティーカー
7309 アビダンマ・マーティカーパーリ

ខ្មែរ
ព្រះត្រៃបិដកបាលីអដ្ឋកថាដីកាផ្សេងទៀត
1101 បារាជិកបាឡិ
1102 បាចិត្តិយបាឡិ
1103 មហាវគ្គបាឡិ (វិន័យ)
1104 ចូឡវគ្គបាឡិ
1105 បរិវារបាឡិ
1201 បារាជិកកណ្ឌអដ្ឋកថា-១
1202 បារាជិកកណ្ឌអដ្ឋកថា-២
1203 បាចិត្តិយអដ្ឋកថា
1204 មហាវគ្គអដ្ឋកថា (វិន័យ)
1205 ចូឡវគ្គអដ្ឋកថា
1206 បរិវារអដ្ឋកថា
1301 សារត្ថទីបនីដីកា-១
1302 សារត្ថទីបនីដីកា-២
1303 សារត្ថទីបនីដីកា-៣
1401 ទ្វេមាតិកាបាឡិ
1402 វិនយសង្គហអដ្ឋកថា
1403 វជិរពុទ្ធិដីកា
1404 វិមតិវិនោទនីដីកា-១
1405 វិមតិវិនោទនីដីកា-២
1406 វិនយាលង្ការដីកា-១
1407 វិនយាលង្ការដីកា-២
1408 កង្ខាវិតរណីបុរាណដីកា
1409 វិនយវិនិច្ឆយ-ឧត្តរវិនិច្ឆយ
1410 វិនយវិនិច្ឆយដីកា-១
1411 វិនយវិនិច្ឆយដីកា-២
1412 បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ
1413 ខុទ្ទសិក្ខា-មូលសិក្ខា

8401 វិសុទ្ធិមគ្គ-១
8402 វិសុទ្ធិមគ្គ-២
8403 វិសុទ្ធិមគ្គ-មហាដីកា-១
8404 វិសុទ្ធិមគ្គ-មហាដីកា-២
8405 វិសុទ្ធិមគ្គ និទានកថា

8406 ទីឃនិកាយ (បុ-វិ)
8407 មជ្ឈិមនិកាយ (បុ-វិ)
8408 សំយុត្តនិកាយ (បុ-វិ)
8409 អង្គុត្តរនិកាយ (បុ-វិ)
8410 វិនយបិដក (បុ-វិ)
8411 អភិធម្មបិដក (បុ-វិ)
8412 អដ្ឋកថា (បុ-វិ)
8413 និរុត្តិទីបនី
8414 បរមត្ថទីបនី សង្គហមហាដីកាបាឋ
8415 អនុទីបនីបាឋ
8416 បដ្ឋានុទ្ទេស ទីបនីបាឋ
8417 នមក្ការដីកា
8418 មហាបណាមបាឋ
8419 លក្ខណាតោ ពុទ្ធថោមនាគាថា
8420 សុតវន្ទនា
8421 កមលាញ្ជលិ
8422 ជិនាលង្ការ
8423 បជ្ជមធុ
8424 ពុទ្ធគុណគាថាវលី
8425 ចូឡគន្ថវង្ស
8427 សាសនវង្ស
8426 មហាវង្ស
8429 មោគ្គល្លានព្យាករណំ
8428 កច្ចាយនព្យាករណំ
8430 សទ្ទនីតិប្បករណំ (បទមាលា)
8431 សទ្ទនីតិប្បករណំ (ធាតុមាលា)
8432 បទរូបសិទ្ធិ
8433 មោគ្គល្លានបញ្ចិកា
8434 បយោគសិទ្ធិបាឋ
8435 វុត្តោទយបាឋ
8436 អភិធានប្បទីបិកាបាឋ
8437 អភិធានប្បទីបិកាដីកា
8438 សុពោធាលង្ការបាឋ
8439 សុពោធាលង្ការដីកា
8440 បាលាវតារ គណ្ឋិបទត្ថវិនិច្ឆយសារ
8446 កវិទប្បណនីតិ
8447 នីតិមញ្ជរី
8445 ធម្មនីតិ
8444 មហារហនីតិ
8441 លោកនីតិ
8442 សុត្តន្តនីតិ
8443 សូរស្សតិនីតិ
8450 ចាណក្យនីតិ
8448 នរទក្ខទីបនី
8449 ចតុរារក្ខទីបនី
8451 រសវាហិនី
8452 សីមវិសោធនីបាឋ
8453 វេស្សន្តរគីតិ
8454 មោគ្គល្លាន វុត្តិវិវរណបញ្ចិកា
8455 ថូបវង្ស
8456 ទាឋាវង្ស
8457 ធាតុបាឋវិលាសិនិយា
8458 ធាតុវង្ស
8459 ហត្ថវនគល្លវិហារវង្ស
8460 ជិនចរិតយ
8461 ជិនវង្សទីបំ
8462 តេលកដាហគាថា
8463 មិលិទដីកា
8464 បទមញ្ជរី
8465 បទសាធនំ
8466 សទ្ទពិន្ទុបករណំ
8467 កច្ចាយនធាតុមញ្ជុសា
8468 សាមន្តកូដវណ្ណនា
2101 សីលក្ខន្ធវគ្គបាឡិ
2102 មហាវគ្គបាឡិ (ទីឃ)
2103 បាថិកវគ្គបាឡិ
2201 សីលក្ខន្ធវគ្គអដ្ឋកថា
2202 មហាវគ្គអដ្ឋកថា (ទីឃ)
2203 បាថិកវគ្គអដ្ឋកថា
2301 សីលក្ខន្ធវគ្គដីកា
2302 មហាវគ្គដីកា (ទីឃ)
2303 បាថិកវគ្គដីកា
2304 សីលក្ខន្ធវគ្គ-អភិនវដីកា-១
2305 សីលក្ខន្ធវគ្គ-អភិនវដីកា-២
3101 មូលបណ្ណាសបាឡិ
3102 មជ្ឈិមបណ្ណាសបាឡិ
3103 ឧបរិបណ្ណាសបាឡិ
3201 មូលបណ្ណាសអដ្ឋកថា-១
3202 មូលបណ្ណាសអដ្ឋកថា-២
3203 មជ្ឈិមបណ្ណាសអដ្ឋកថា
3204 ឧបរិបណ្ណាសអដ្ឋកថា
3301 មូលបណ្ណាសដីកា
3302 មជ្ឈិមបណ្ណាសដីកា
3303 ឧបរិបណ្ណាសដីកា
4101 សគាថាវគ្គបាឡិ
4102 និទានវគ្គបាឡិ
4103 ខន្ធវគ្គបាឡិ
4104 សឡាយតនវគ្គបាឡិ
4105 មហាវគ្គបាឡិ (សំយុត្ត)
4201 សគាថាវគ្គអដ្ឋកថា
4202 និទានវគ្គអដ្ឋកថា
4203 ខន្ធវគ្គអដ្ឋកថា
4204 សឡាយតនវគ្គអដ្ឋកថា
4205 មហាវគ្គអដ្ឋកថា (សំយុត្ត)
4301 សគាថាវគ្គដីកា
4302 និទានវគ្គដីកា
4303 ខន្ធវគ្គដីកា
4304 សឡាយតនវគ្គដីកា
4305 មហាវគ្គដីកា (សំយុត្ត)
5101 ឯកកនិបាតបាឡិ
5102 ទុកនិបាតបាឡិ
5103 តិកនិបាតបាឡិ
5104 ចតុក្កនិបាតបាឡិ
5105 បញ្ចកនិបាតបាឡិ
5106 ឆក្កនិបាតបាឡិ
5107 សត្តកនិបាតបាឡិ
5108 អដ្ឋកាទិនិបាតបាឡិ
5109 នវកនិបាតបាឡិ
5110 ទសកនិបាតបាឡិ
5111 ឯកាទសកនិបាតបាឡិ
5201 ឯកកនិបាតអដ្ឋកថា
5202 ទុក-តិក-ចតុក្កនិបាតអដ្ឋកថា
5203 បញ្ចក-ឆក្ក-សត្តកនិបាតអដ្ឋកថា
5204 អដ្ឋកាទិនិបាតអដ្ឋកថា
5301 ឯកកនិបាតដីកា
5302 ទុក-តិក-ចតុក្កនិបាតដីកា
5303 បញ្ចក-ឆក្ក-សត្តកនិបាតដីកា
5304 អដ្ឋកាទិនិបាតដីកា
6101 ខុទ្ទកបាឋបាឡិ
6102 ធម្មបទបាឡិ
6103 ឧទានបាឡិ
6104 ឥតិវុត្តកបាឡិ
6105 សុត្តនិបាតបាឡិ
6106 វិមានវត្ថុបាឡិ
6107 បេតវត្ថុបាឡិ
6108 ថេរគាថាបាឡិ
6109 ថេរីគាថាបាឡិ
6110 អបទានបាឡិ-១
6111 អបទានបាឡិ-២
6112 ពុទ្ធវង្សបាឡិ
6113 ចរិយាបិដកបាឡិ
6114 ជាតកបាឡិ-១
6115 ជាតកបាឡិ-២
6116 មហានិទ្ទេសបាឡិ
6117 ចូឡនិទ្ទេសបាឡិ
6118 បដិសម្ភិទាមគ្គបាឡិ
6119 នេត្តិប្បករណបាឡិ
6120 មិលិន្ទបញ្ហាបាឡិ
6121 បេដកោបទេសបាឡិ
6201 ខុទ្ទកបាឋអដ្ឋកថា
6202 ធម្មបទអដ្ឋកថា-១
6203 ធម្មបទអដ្ឋកថា-២
6204 ឧទានអដ្ឋកថា
6205 ឥតិវុត្តកអដ្ឋកថា
6206 សុត្តនិបាតអដ្ឋកថា-១
6207 សុត្តនិបាតអដ្ឋកថា-២
6208 វិមានវត្ថុអដ្ឋកថា
6209 បេតវត្ថុអដ្ឋកថា
6210 ថេរគាថាអដ្ឋកថា-១
6211 ថេរគាថាអដ្ឋកថា-២
6212 ថេរីគាថាអដ្ឋកថា
6213 អបទានអដ្ឋកថា-១
6214 អបទានអដ្ឋកថា-២
6215 ពុទ្ធវង្សអដ្ឋកថា
6216 ចរិយាបិដកអដ្ឋកថា
6217 ជាតកអដ្ឋកថា-១
6218 ជាតកអដ្ឋកថា-២
6219 ជាតកអដ្ឋកថា-៣
6220 ជាតកអដ្ឋកថា-៤
6221 ជាតកអដ្ឋកថា-៥
6222 ជាតកអដ្ឋកថា-៦
6223 ជាតកអដ្ឋកថា-៧
6224 មហានិទ្ទេសអដ្ឋកថា
6225 ចូឡនិទ្ទេសអដ្ឋកថា
6226 បដិសម្ភិទាមគ្គអដ្ឋកថា-១
6227 បដិសម្ភិទាមគ្គអដ្ឋកថា-២
6228 នេត្តិប្បករណអដ្ឋកថា
6301 នេត្តិប្បករណដីកា
6302 នេត្តិវិភាវិនី
7101 ធម្មសង្គណីបាឡិ
7102 វិភង្គបាឡិ
7103 ធាតុកថាបាឡិ
7104 បុគ្គលបញ្ញត្តិបាឡិ
7105 កថាវត្ថុបាឡិ
7106 យមកបាឡិ-១
7107 យមកបាឡិ-២
7108 យមកបាឡិ-៣
7109 បដ្ឋានបាឡិ-១
7110 បដ្ឋានបាឡិ-២
7111 បដ្ឋានបាឡិ-៣
7112 បដ្ឋានបាឡិ-៤
7113 បដ្ឋានបាឡិ-៥
7201 ធម្មសង្គណិអដ្ឋកថា
7202 សម្មោហវិនោទនីអដ្ឋកថា
7203 បញ្ចបករណអដ្ឋកថា
7301 ធម្មសង្គណី-មូលដីកា
7302 វិភង្គ-មូលដីកា
7303 បញ្ចបករណ-មូលដីកា
7304 ធម្មសង្គណី-អនុដីកា
7305 បញ្ចបករណ-អនុដីកា
7306 អភិធម្មាវតារោ-នាមរូបបរិច្ឆេទោ
7307 អភិធម្មត្ថសង្គហោ
7308 អភិធម្មាវតារ-បុរាណដីកា
7309 អភិធម្មមាតិកាបាឡិ

한국인
팔리 대장경주석서부주석서기타
1101 빠라지카 빨리
1102 빠찟띠야 빨리
1103 마하왁가 빨리 (비나야)
1104 출라왁가 빨리
1105 빠리와라 빨리
1201 빠라지까깐다 앗타카타-1
1202 빠라지까깐다 앗타카타-2
1203 빠찟띠야 앗타카타
1204 마하왁가 앗타카타 (비나야)
1205 출라왁가 앗타카타
1206 빠리와라 앗타카타
1301 사랏타디빠니 띠까-1
1302 사랏타디빠니 띠까-2
1303 사랏타디빠니 띠까-3
1401 드베마띠까빨리
1402 위나야상가하 앗타카타
1403 와지라붓디 띠까
1404 위마띠위노다니 띠까-1
1405 위마띠위노다니 띠까-2
1406 위나야랑까라 띠까-1
1407 위나야랑까라 띠까-2
1408 깡카위따라니뿌라나 띠까
1409 위나야위닛차야-웃따라위닛차야
1410 위나야위닛차야 띠까-1
1411 위나야위닛차야 띠까-2
1412 빠찟땨디요자나빨리
1413 쿳닷시카-물라시카

8401 위숟디막가-1
8402 위숟디막가-2
8403 위숟디막가-마하띠까-1
8404 위숟디막가-마하띠까-2
8405 위숟디막가 니다나까타

8406 디가니까야 (뿌-위)
8407 맛지마니까야 (뿌-위)
8408 삼윳따니까야 (뿌-위)
8409 앙굳따라니까야 (뿌-위)
8410 위나야삐따까 (뿌-위)
8411 아비담마삐따까 (뿌-위)
8412 앗타카타 (뿌-위)
8413 니룻띠디빠니
8414 빠라맛타디빠니 상가하마하띠까빠타
8415 아누디빠니빠타
8416 빳타누ㄸ데사 디빠니빠타
8417 나막까라띠까
8418 마하빠나마빠타
8419 락카나또 붓다토마나가타
8420 수타완다나
8421 까말란자리
8422 지나랑까라
8423 빳자마두
8424 붓다구나가타왈리
8425 출라간타왕사
8427 사사나왕사
8426 마하왕사
8429 목갈라나뱌까라낭
8428 깟차야나뱌까라낭
8430 삿다니띠빠까라낭 (빠다말라)
8431 삿다니띠빠까라낭 (다두말라)
8432 빠다루빠싣디
8433 목갈라나빤찌까
8434 빠요가싣디빠타
8435 붇또다야빠타
8436 아비다나빠디피까빠타
8437 아비다나빠디피까띠까
8438 수보다랑까라빠타
8439 수보다랑까라띠까
8440 발라와따라 간티빠닷타위닛차야사라
8446 까위닷빠나니띠
8447 니띠만자리
8445 담마니띠
8444 마하라하니띠
8441 로까니띠
8442 숫딴따니띠
8443 수랏사띠니띠
8450 짜낙야니띠
8448 나라닥카디빠니
8449 짜뚜라락카디빠니
8451 라사와히니
8452 시마위소다니빠타
8453 웨산따라기띠
8454 목갈라나 붇띠위와라나빤찌까
8455 투빠왕사
8456 다타왕사
8457 다두빠타윌라시니야
8458 다두왕사
8459 핟타와나갈라위하라왕사
8460 지나짜리따야
8461 지나왕사디빵
8462 떼라까타하가타
8463 밀리다띠까
8464 빠다만자리
8465 빠다사다낭
8466 삿다빈두빠까라낭
8467 깟차야나다두만주사
8468 사만따꿋타완나나
2101 실락칸다왁가 빨리
2102 마하왁가 빨리 (디가)
2103 빠티까왁가 빨리
2201 실락칸다왁가 앗타카타
2202 마하왁가 앗타카타 (디가)
2203 빠티까왁가 앗타카타
2301 실락칸다왁가 띠까
2302 마하왁가 띠까 (디가)
2303 빠티까왁가 띠까
2304 실락칸다왁가-아비나와띠까-1
2305 실락칸다왁가-아비나와띠까-2
3101 물라빤나사 빨리
3102 맛지마빤나사 빨리
3103 우빠리빤나사 빨리
3201 물라빤나사 앗타카타-1
3202 물라빤나사 앗타카타-2
3203 맛지마빤나사 앗타카타
3204 우빠리빤나사 앗타카타
3301 물라빤나사 띠까
3302 맛지마빤나사 띠까
3303 우빠리빤나사 띠까
4101 사가타왁가 빨리
4102 니다나왁가 빨리
4103 칸다왁가 빨리
4104 살라야따나왁가 빨리
4105 마하왁가 빨리 (삼윳따)
4201 사가타왁가 앗타카타
4202 니다나왁가 앗타카타
4203 칸다왁가 앗타카타
4204 살라야따나왁가 앗타카타
4205 마하왁가 앗타카타 (삼윳따)
4301 사가타왁가 띠까
4302 니다나왁가 띠까
4303 칸다왁가 띠까
4304 살라야따나왁가 띠까
4305 마하왁가 띠까 (삼윳따)
5101 에까까니빠따 빨리
5102 두까니빠따 빨리
5103 띠까니빠따 빨리
5104 짜뚝까니빠따 빨리
5105 빤짜까니빠따 빨리
5106 착까니빠따 빨리
5107 삿따까니빠따 빨리
5108 앗타까디니빠따 빨리
5109 나와까니빠따 빨리
5110 다사까니빠따 빨리
5111 에까다사까니빠따 빨리
5201 에까까니빠따 앗타카타
5202 두까-띠까-짜뚝까니빠따 앗타카타
5203 빤짜까-착까-삿따까니빠따 앗타카타
5204 앗타까디니빠따 앗타카타
5301 에까까니빠따 띠까
5302 두까-띠까-짜뚝까니빠따 띠까
5303 빤짜까-착까-삿따까니빠따 띠까
5304 앗타까디니빠따 띠까
6101 쿳닥까빠타 빨리
6102 담마빠다 빨리
6103 우다나 빨리
6104 이띠웃따까 빨리
6105 숫따니빠따 빨리
6106 위마나왓투 빨리
6107 베따왓투 빨리
6108 테라가타 빨리
6109 테리가타 빨리
6110 아빠다나 빨리-1
6111 아빠다나 빨리-2
6112 붓다왕사 빨리
6113 짜리야삐따까 빨리
6114 자따까 빨리-1
6115 자따까 빨리-2
6116 마하닷데사 빨리
6117 출라닷데사 빨리
6118 빠티삼비다막가 빨리
6119 넷띠빠까라나 빨리
6120 밀린다빤하 빨리
6121 뻬따꼬빠데사 빨리
6201 쿳닥까빠타 앗타카타
6202 담마빠다 앗타카타-1
6203 담마빠다 앗타카타-2
6204 우다나 앗타카타
6205 이띠웃따까 앗타카타
6206 숫따니빠따 앗타카타-1
6207 숫따니빠따 앗타카타-2
6208 위마나왓투 앗타카타
6209 베따왓투 앗타카타
6210 테라가타 앗타카타-1
6211 테라가타 앗타카타-2
6212 테리가타 앗타카타
6213 아빠다나 앗타카타-1
6214 아빠다나 앗타카타-2
6215 붓다왕사 앗타카타
6216 짜리야삐따까 앗타카타
6217 자따까 앗타카타-1
6218 자따까 앗타카타-2
6219 자따까 앗타카타-3
6220 자따까 앗타카타-4
6221 자따까 앗타카타-5
6222 자따까 앗타카타-6
6223 자따까 앗타카타-7
6224 마하닷데사 앗타카타
6225 출라닷데사 앗타카타
6226 빠티삼비다막가 앗타카타-1
6227 빠티삼비다막가 앗타카타-2
6228 넷띠빠까라나 앗타카타
6301 넷띠빠까라나 띠까
6302 넷띠위바비니
7101 담마상가니 빨리
7102 위방가 빨리
7103 다뚜까타 빨리
7104 뿍갈라빤냣띠 빨리
7105 까타왓투 빨리
7106 야마까 빨리-1
7107 야마까 빨리-2
7108 야마까 빨리-3
7109 빳타나 빨리-1
7110 빳타나 빨리-2
7111 빳타나 빨리-3
7112 빳타나 빨리-4
7113 빳타나 빨리-5
7201 담마상가니 앗타카타
7202 삼모하위노다니 앗타카타
7203 빤짜빠까라나 앗타카타
7301 담마상가니-물라띠까
7302 위방가-물라띠까
7303 빤짜빠까라나-물라띠까
7304 담마상가니-아누띠까
7305 빤짜빠까라나-아누띠까
7306 아비담마와따로-나마루빠빠릳체도
7307 아비담맛타상가호
7308 아비담마와따라-뿌라나띠까
7309 아비담마마띠까빨리

ອັກສອນລາວ

मराठी

မြန်မာ
ပါဠိတော်အဋ္ဌကထာဋီကာအခြား
1101 ပါရာဇိက ပါဠိ
1102 ပါစိတ္တိယ ပါဠိ
1103 မဟာဝဂ္ဂ ပါဠိ (ဝိနယ)
1104 စူဠဝဂ္ဂ ပါဠိ
1105 ပရိဝါရ ပါဠိ
1201 ပါရာဇိကကဏ္ဍ အဋ္ဌကထာ-၁
1202 ပါရာဇိကကဏ္ဍ အဋ္ဌကထာ-၂
1203 ပါစိတ္တိယ အဋ္ဌကထာ
1204 မဟာဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ (ဝိနယ)
1205 စူဠဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ
1206 ပရိဝါရ အဋ္ဌကထာ
1301 သာရတ္ထဒီပနီ ဋီကာ-၁
1302 သာရတ္ထဒီပနီ ဋီကာ-၂
1303 သာရတ္ထဒီပနီ ဋီကာ-၃
1401 ဒွေမာတိကာပါဠိ
1402 ဝိနယသင်္ဂဟ အဋ္ဌကထာ
1403 ဝဇိရဗုဒ္ဓိ ဋီကာ
1404 ဝိမတိဝိနောဒနီ ဋီကာ-၁
1405 ဝိမတိဝိနောဒနီ ဋီကာ-၂
1406 ဝိနယာလင်္ကာရ ဋီကာ-၁
1407 ဝိနယာလင်္ကာရ ဋီကာ-၂
1408 ကင်္ခာဝိတရဏီပုရာဏ ဋီကာ
1409 ဝိနယဝိနိစ္ဆယ-ဥတ္တရဝိနိစ္ဆယ
1410 ဝိနယဝိနိစ္ဆယ ဋီကာ-၁
1411 ဝိနယဝိနိစ္ဆယ ဋီကာ-၂
1412 ပါစိတျာဒိယောဇနာပါဠိ
1413 ခုဒ္ဒသိက္ခာ-မူလသိက္ခာ

8401 ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ-၁
8402 ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ-၂
8403 ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ-မဟာဋီကာ-၁
8404 ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ-မဟာဋီကာ-၂
8405 ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ နိဒါနကထာ

8406 ဒီဃနိကာယ (ပု-ဝိ)
8407 မဇ္ဈိမနိကာယ (ပု-ဝိ)
8408 သံယုတ္တနိကာယ (ပု-ဝိ)
8409 အင်္ဂုတ္တရနိကာယ (ပု-ဝိ)
8410 ဝိနယပိဋက (ပု-ဝိ)
8411 အဘိဓမ္မပိဋက (ပု-ဝိ)
8412 အဋ္ဌကထာ (ပု-ဝိ)
8413 နိရုတ္တိဒီပနီ
8414 ပရမတ္ထဒီပနီ သင်္ဂဟမဟာဋီကာပါဌ
8415 အနုဒီပနီပါဌ
8416 ပဋ္ဌာနုဒ္ဒေသ ဒီပနီပါဌ
8417 နမက္ကာရဋီကာ
8418 မဟာပဏာမပါဌ
8419 လက္ခဏာတော ဗုဒ္ဓထောမနာဂါထာ
8420 သုတဝန္ဒနာ
8421 ကမလာဉ္ဇလိ
8422 ဇိနာလင်္ကာရ
8423 ပဇ္ဇမဓု
8424 ဗုဒ္ဓဂုဏဂါထာဝလီ
8425 စူဠဂန္ထဝံသ
8427 သာသနဝံသ
8426 မဟာဝံသ
8429 မောဂ္ဂလ္လာနဗျာကရဏံ
8428 ကစ္စာယနဗျာကရဏံ
8430 သဒ္ဒနီတိပ္ပကရဏံ (ပဒမာလာ)
8431 သဒ္ဒနီတိပ္ပကရဏံ (ဓါတုမာလာ)
8432 ပဒရူပသိဒ္ဓိ
8433 မောဂလ္လာနပဉ္စိကာ
8434 ပယောဂသိဒ္ဓိပါဌ
8435 ဝုတ္တောဒယပါဌ
8436 အဘိဓါနပ္ပဒီပိကာပါဌ
8437 အဘိဓါနပ္ပဒီပိကာဋီကာ
8438 သုဗောဓါလင်္ကာရပါဌ
8439 သုဗောဓါလင်္ကာရဋီကာ
8440 ဗာလာဝတာရ ဂဏ္ဌိပဒတ္ထဝိနိစ္ဆယသာရ
8446 ကဝိဒပ္ပဏနီတိ
8447 နီတိမဉ္ဇရီ
8445 ဓမ္မနီတိ
8444 မဟာရဟနီတိ
8441 လောကနီတိ
8442 သုတ္တန္တနီတိ
8443 သူရဿတိနီတိ
8450 စာဏကျနီတိ
8448 နရဒက္ခဒီပနီ
8449 စတုရာရက္ခဒီပနီ
8451 ရသဝါဟိနီ
8452 သီမဝိသောဓနီပါဌ
8453 ဝေဿန္တရဂီတိ
8454 မောဂ္ဂလ္လာန ဝုတ္တိဝိဝရဏပဉ္စိကာ
8455 ထူပဝံသ
8456 ဒါဌာဝံသ
8457 ဓါတုပါဌဝိလာသိနိယာ
8458 ဓါတုဝံသ
8459 ဟတ္ထဝနဂလ္လဝိဟာရဝံသ
8460 ဇိနစရိတယ
8461 ဇိနဝံသဒီပံ
8462 တေလကဋာဟဂါထာ
8463 မိလိဒဋီကာ
8464 ပဒမဉ္ဇရီ
8465 ပဒသာဓနံ
8466 သဒ္ဒဗိန္ဒုပကရဏံ
8467 ကစ္စာယနဓါတုမဉ္ဇုသာ
8468 သာမန္တကူဋဝဏ္ဏနာ
2101 သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂ ပါဠိ
2102 မဟာဝဂ္ဂ ပါဠိ (ဒီဃ)
2103 ပါထိကဝဂ္ဂ ပါဠိ
2201 သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ
2202 မဟာဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ (ဒီဃ)
2203 ပါထိကဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ
2301 သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂ ဋီကာ
2302 မဟာဝဂ္ဂ ဋီကာ (ဒီဃ)
2303 ပါထိကဝဂ္ဂ ဋီကာ
2304 သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂ-အဘိနဝဋီကာ-၁
2305 သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂ-အဘိနဝဋီကာ-၂
3101 မူလပဏ္ဏာသ ပါဠိ
3102 မဇ္ဈိမပဏ္ဏာသ ပါဠိ
3103 ဥပရိပဏ္ဏာသ ပါဠိ
3201 မူလပဏ္ဏာသ အဋ္ဌကထာ-၁
3202 မူလပဏ္ဏာသ အဋ္ဌကထာ-၂
3203 မဇ္ဈိမပဏ္ဏာသ အဋ္ဌကထာ
3204 ဥပရိပဏ္ဏာသ အဋ္ဌကထာ
3301 မူလပဏ္ဏာသ ဋီကာ
3302 မဇ္ဈိမပဏ္ဏာသ ဋီကာ
3303 ဥပရိပဏ္ဏာသ ဋီကာ
4101 သဂါထာဝဂ္ဂ ပါဠိ
4102 နိဒါနဝဂ္ဂ ပါဠိ
4103 ခန္ဓဝဂ္ဂ ပါဠိ
4104 သဠာယတနဝဂ္ဂ ပါဠိ
4105 မဟာဝဂ္ဂ ပါဠိ (သံယုတ္တ)
4201 သဂါထာဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ
4202 နိဒါနဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ
4203 ခန္ဓဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ
4204 သဠာယတနဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ
4205 မဟာဝဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ (သံယုတ္တ)
4301 သဂါထာဝဂ္ဂ ဋီကာ
4302 နိဒါနဝဂ္ဂ ဋီကာ
4303 ခန္ဓဝဂ္ဂ ဋီကာ
4304 သဠာယတနဝဂ္ဂ ဋီကာ
4305 မဟာဝဂ္ဂ ဋီကာ (သံယုတ္တ)
5101 ဧကကနိပါတ ပါဠိ
5102 ဒုကနိပါတ ပါဠိ
5103 တိကနိပါတ ပါဠိ
5104 စတုက္ကနိပါတ ပါဠိ
5105 ပဉ္စကနိပါတ ပါဠိ
5106 ဆက္ကနိပါတ ပါဠိ
5107 သတ္တကနိပါတ ပါဠိ
5108 အဋ္ဌကာဒိနိပါတ ပါဠိ
5109 နဝကနိပါတ ပါဠိ
5110 ဒသကနိပါတ ပါဠိ
5111 ဧကာဒသကနိပါတ ပါဠိ
5201 ဧကကနိပါတ အဋ္ဌကထာ
5202 ဒုက-တိက-စတုက္ကနိပါတ အဋ္ဌကထာ
5203 ပဉ္စက-ဆက္က-သတ္တကနိပါတ အဋ္ဌကထာ
5204 အဋ္ဌကာဒိနိပါတ အဋ္ဌကထာ
5301 ဧကကနိပါတ ဋီကာ
5302 ဒုက-တိက-စတုက္ကနိပါတ ဋီကာ
5303 ပဉ္စက-ဆက္က-သတ္တကနိပါတ ဋီကာ
5304 အဋ္ဌကာဒိနိပါတ ဋီကာ
6101 ခုဒ္ဒကပါဌ ပါဠိ
6102 ဓမ္မပဒ ပါဠိ
6103 ဥဒါန ပါဠိ
6104 ဣတိဝုတ္တက ပါဠိ
6105 သုတ္တနိပါတ ပါဠိ
6106 ဝိမာနဝတ္ထု ပါဠိ
6107 ပေတဝတ္ထု ပါဠိ
6108 ထေရဂါထာ ပါဠိ
6109 ထေရီဂါထာ ပါဠိ
6110 အပဒါန ပါဠိ-၁
6111 အပဒါန ပါဠိ-၂
6112 ဗုဒ္ဓဝံသ ပါဠိ
6113 စရိယာပိဋက ပါဠိ
6114 ဇာတက ပါဠိ-၁
6115 ဇာတက ပါဠိ-၂
6116 မဟာနိဒ္ဒေသ ပါဠိ
6117 စူဠနိဒ္ဒေသ ပါဠိ
6118 ပဋိသမ္ဘိဒါမဂ္ဂ ပါဠိ
6119 နေတ္တိပ္ပကရဏ ပါဠိ
6120 မိလိန္ဒပဉှ ပါဠိ
6121 ပေဋကောပဒေသ ပါဠိ
6201 ခုဒ္ဒကပါဌ အဋ္ဌကထာ
6202 ဓမ္မပဒ အဋ္ဌကထာ-၁
6203 ဓမ္မပဒ အဋ္ဌကထာ-၂
6204 ဥဒါန အဋ္ဌကထာ
6205 ဣတိဝုတ္တက အဋ္ဌကထာ
6206 သုတ္တနိပါတ အဋ္ဌကထာ-၁
6207 သုတ္တနိပါတ အဋ္ဌကထာ-၂
6208 ဝိမာနဝတ္ထု အဋ္ဌကထာ
6209 ပေတဝတ္ထု အဋ္ဌကထာ
6210 ထေရဂါထာ အဋ္ဌကထာ-၁
6211 ထေရဂါထာ အဋ္ဌကထာ-၂
6212 ထေရီဂါထာ အဋ္ဌကထာ
6213 အပဒါန အဋ္ဌကထာ-၁
6214 အပဒါန အဋ္ဌကထာ-၂
6215 ဗုဒ္ဓဝံသ အဋ္ဌကထာ
6216 စရိယာပိဋက အဋ္ဌကထာ
6217 ဇာတက အဋ္ဌကထာ-၁
6218 ဇာတက အဋ္ဌကထာ-၂
6219 ဇာတက အဋ္ဌကထာ-၃
6220 ဇာတက အဋ္ဌကထာ-၄
6221 ဇာတက အဋ္ဌကထာ-၅
6222 ဇာတက အဋ္ဌကထာ-၆
6223 ဇာတက အဋ္ဌကထာ-၇
6224 မဟာနိဒ္ဒေသ အဋ္ဌကထာ
6225 စူဠနိဒ္ဒေသ အဋ္ဌကထာ
6226 ပဋိသမ္ဘိဒါမဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ-၁
6227 ပဋိသမ္ဘိဒါမဂ္ဂ အဋ္ဌကထာ-၂
6228 နေတ္တိပ္ပကရဏ အဋ္ဌကထာ
6301 နေတ္တိပ္ပကရဏ ဋီကာ
6302 နေတ္တိဝိဘာဝိနီ
7101 ဓမ္မသင်္ဂဏီ ပါဠိ
7102 ဝိဘင်္ဂ ပါဠိ
7103 ဓါတုကထာ ပါဠိ
7104 ပုဂ္ဂလပညတ္တိ ပါဠိ
7105 ကထာဝတ္ထု ပါဠိ
7106 ယမက ပါဠိ-၁
7107 ယမက ပါဠိ-၂
7108 ယမက ပါဠိ-၃
7109 ပဋ္ဌာန ပါဠိ-၁
7110 ပဋ္ဌာန ပါဠိ-၂
7111 ပဋ္ဌာန ပါဠိ-၃
7112 ပဋ္ဌာန ပါဠိ-၄
7113 ပဋ္ဌာန ပါဠိ-၅
7201 ဓမ္မသင်္ဂဏိ အဋ္ဌကထာ
7202 သမ္မောဟဝိနောဒနီ အဋ္ဌကထာ
7203 ပဉ္စပကရဏ အဋ္ဌကထာ
7301 ဓမ္မသင်္ဂဏီ-မူလဋီကာ
7302 ဝိဘင်္ဂ-မူလဋီကာ
7303 ပဉ္စပကရဏ-မူလဋီကာ
7304 ဓမ္မသင်္ဂဏီ-အနုဋီကာ
7305 ပဉ္စပကရဏ-အနုဋီကာ
7306 အဘိဓမ္မာဝတာရော-နာမရူပပရိစ္ဆေဒေါ
7307 အဘိဓမ္မတ္ထသင်္ဂဟော
7308 အဘိဓမ္မာဝတာရ-ပုရာဏဋီကာ
7309 အဘိဓမ္မမာတိကာပါဠိ

සිංහල
පාලි කැනනයවිවරණඅටුවාවෙනත්
1101 පාරාජික පාළි
1102 පාචිත්තිය පාළි
1103 මහාවග්ග පාළි (විනය)
1104 චූළවග්ග පාළි
1105 පරිවාර පාළි
1201 පාරාජිකකණ්ඩ අට්ඨකථා-1
1202 පාරාජිකකණ්ඩ අට්ඨකථා-2
1203 පාචිත්තිය අට්ඨකථා
1204 මහාවග්ග අට්ඨකථා (විනය)
1205 චූළවග්ග අට්ඨකථා
1206 පරිවාර අට්ඨකථා
1301 සාරත්ථදීපනී ටීකා-1
1302 සාරත්ථදීපනී ටීකා-2
1303 සාරත්ථදීපනී ටීකා-3
1401 ද්වෙමාතිකාපාළි
1402 විනයසංගහ අට්ඨකථා
1403 වජිරබුද්ධි ටීකා
1404 විමතිවිනෝදනී ටීකා-1
1405 විමතිවිනෝදනී ටීකා-2
1406 විනයාලංකාර ටීකා-1
1407 විනයාලංකාර ටීකා-2
1408 කඞ්ඛාවිතරණීපුරාණ ටීකා
1409 විනයවිනිච්ඡය-උත්තරවිනිච්ඡය
1410 විනයවිනිච්ඡය ටීකා-1
1411 විනයවිනිච්ඡය ටීකා-2
1412 පාචිත්යාදියෝජනාපාළි
1413 ඛුද්දසික්ඛා-මූලසික්ඛා

8401 විසුද්ධිමග්ග-1
8402 විසුද්ධිමග්ග-2
8403 විසුද්ධිමග්ග-මහාටීකා-1
8404 විසුද්ධිමග්ග-මහාටීකා-2
8405 විසුද්ධිමග්ග නිදානකථා

8406 දීඝනිකාය (පු-වි)
8407 මජ්ඣිමනිකාය (පු-වි)
8408 සංයුත්තනිකාය (පු-වි)
8409 අඞ්ගුත්තරනිකාය (පු-වි)
8410 විනයපිටක (පු-වි)
8411 අභිධම්මපිටක (පු-වි)
8412 අට්ඨකථා (පු-වි)
8413 නිරුත්තිදීපනී
8414 පරමත්ථදීපනී සඞ්ගහමහාටීකාපාඨ
8415 අනුදීපනීපාඨ
8416 පට්ඨානුද්දේස දීපනීපාඨ
8417 නමක්කාරටීකා
8418 මහාපණාමපාඨ
8419 ලක්ඛණාතෝ බුද්ධථෝමනාගාථා
8420 සුතවන්දනා
8421 කමලාඤ්ජලි
8422 ජිනාලඞ්කාර
8423 පජ්ජමධු
8424 බුද්ධගුණගාථාවලී
8425 චූළගන්ථවංස
8427 සාසනවංස
8426 මහාවංස
8429 මොග්ගල්ලානබ්යාකරණං
8428 කච්චායනබ්යාකරණං
8430 සද්දනීතිප්පකරණං (පදමාලා)
8431 සද්දනීතිප්පකරණං (ධාතුමාලා)
8432 පදරූපසිද්ධි
8433 මොග්ගල්ලානපඤ්චිකා
8434 පයෝගසිද්ධිපාඨ
8435 වුත්තෝදයපාඨ
8436 අභිධානප්පදීපිකාපාඨ
8437 අභිධානප්පදීපිකාටීකා
8438 සුබෝධාලඞ්කාරපාඨ
8439 සුබෝධාලඞ්කාරටීකා
8440 බාලාවතාර ගණ්ඨිපදත්ථවිනිච්ඡයසාර
8446 කවිදප්පණනීති
8447 නීතිමඤ්ජරී
8445 ධම්මනීති
8444 මහාරහනීති
8441 ලෝකනීති
8442 සුත්තන්තනීති
8443 සූරස්සතිනීති
8450 චාණක්යනීති
8448 නරදක්ඛදීපනී
8449 චතුරාරක්ඛදීපනී
8451 රසවාහිනී
8452 සීමවිසෝධනීපාඨ
8453 වෙස්සන්තරගීති
8454 මොග්ගල්ලාන වුත්තිවිවරණපඤ්චිකා
8455 ථූපවංස
8456 දාඨාවංස
8457 ධාතුපාඨවිලාසිනියා
8458 ධාතුවංස
8459 හත්ථවනගල්ලවිහාරවංස
8460 ජිනචරිතය
8461 ජිනවංසදීපං
8462 තේලකටාහගාථා
8463 මිලිදටීකා
8464 පදමඤ්ජරී
8465 පදසාධනං
8466 සද්දබින්දුපකරණං
8467 කච්චායනධාතුමඤ්ජුසා
8468 සාමන්තකූටවණ්ණනා
2101 සීලක්ඛන්ධවග්ග පාළි
2102 මහාවග්ග පාළි (දීඝ)
2103 පාථිකවග්ග පාළි
2201 සීලක්ඛන්ධවග්ග අට්ඨකථා
2202 මහාවග්ග අට්ඨකථා (දීඝ)
2203 පාථිකවග්ග අට්ඨකථා
2301 සීලක්ඛන්ධවග්ග ටීකා
2302 මහාවග්ග ටීකා (දීඝ)
2303 පාථිකවග්ග ටීකා
2304 සීලක්ඛන්ධවග්ග-අභිනවටීකා-1
2305 සීලක්ඛන්ධවග්ග-අභිනවටීකා-2
3101 මූලපණ්ණාස පාළි
3102 මජ්ඣිමපණ්ණාස පාළි
3103 උපරිපණ්ණාස පාළි
3201 මූලපණ්ණාස අට්ඨකථා-1
3202 මූලපණ්ණාස අට්ඨකථා-2
3203 මජ්ඣිමපණ්ණාස අට්ඨකථා
3204 උපරිපණ්ණාස අට්ඨකථා
3301 මූලපණ්ණාස ටීකා
3302 මජ්ඣිමපණ්ණාස ටීකා
3303 උපරිපණ්ණාස ටීකා
4101 සගාථාවග්ග පාළි
4102 නිදානවග්ග පාළි
4103 ඛන්ධවග්ග පාළි
4104 සළායතනවග්ග පාළි
4105 මහාවග්ග පාළි (සංයුත්ත)
4201 සගාථාවග්ග අට්ඨකථා
4202 නිදානවග්ග අට්ඨකථා
4203 ඛන්ධවග්ග අට්ඨකථා
4204 සළායතනවග්ග අට්ඨකථා
4205 මහාවග්ග අට්ඨකථා (සංයුත්ත)
4301 සගාථාවග්ග ටීකා
4302 නිදානවග්ග ටීකා
4303 ඛන්ධවග්ග ටීකා
4304 සළායතනවග්ග ටීකා
4305 මහාවග්ග ටීකා (සංයුත්ත)
5101 එකකනිපාත පාළි
5102 දුකනිපාත පාළි
5103 තිකනිපාත පාළි
5104 චතුක්කනිපාත පාළි
5105 පඤ්චකනිපාත පාළි
5106 ඡක්කනිපාත පාළි
5107 සත්තකනිපාත පාළි
5108 අට්ඨකාදිනිපාත පාළි
5109 නවකනිපාත පාළි
5110 දසකනිපාත පාළි
5111 එකාදසකනිපාත පාළි
5201 එකකනිපාත අට්ඨකථා
5202 දුක-තික-චතුක්කනිපාත අට්ඨකථා
5203 පඤ්චක-ඡක්ක-සත්තකනිපාත අට්ඨකථා
5204 අට්ඨකාදිනිපාත අට්ඨකථා
5301 එකකනිපාත ටීකා
5302 දුක-තික-චතුක්කනිපාත ටීකා
5303 පඤ්චක-ඡක්ක-සත්තකනිපාත ටීකා
5304 අට්ඨකාදිනිපාත ටීකා
6101 ඛුද්දකපාඨ පාළි
6102 ධම්මපද පාළි
6103 උදාන පාළි
6104 ඉතිවුත්තක පාළි
6105 සුත්තනිපාත පාළි
6106 විමානවත්ථු පාළි
6107 පේතවත්ථු පාළි
6108 ථේරගාථා පාළි
6109 ථේරීගාථා පාළි
6110 අපදාන පාළි-1
6111 අපදාන පාළි-2
6112 බුද්ධවංස පාළි
6113 චරියාපිටක පාළි
6114 ජාතක පාළි-1
6115 ජාතක පාළි-2
6116 මහානිද්දේස පාළි
6117 චූළනිද්දේස පාළි
6118 පටිසම්භිදාමග්ග පාළි
6119 නෙත්තිප්පකරණ පාළි
6120 මිලින්දපඤ්හ පාළි
6121 පේටකෝපදේස පාළි
6201 ඛුද්දකපාඨ අට්ඨකථා
6202 ධම්මපද අට්ඨකථා-1
6203 ධම්මපද අට්ඨකථා-2
6204 උදාන අට්ඨකථා
6205 ඉතිවුත්තක අට්ඨකථා
6206 සුත්තනිපාත අට්ඨකථා-1
6207 සුත්තනිපාත අට්ඨකථා-2
6208 විමානවත්ථු අට්ඨකථා
6209 පේතවත්ථු අට්ඨකථා
6210 ථේරගාථා අට්ඨකථා-1
6211 ථේරගාථා අට්ඨකථා-2
6212 ථේරීගාථා අට්ඨකථා
6213 අපදාන අට්ඨකථා-1
6214 අපදාන අට්ඨකථා-2
6215 බුද්ධවංස අට්ඨකථා
6216 චරියාපිටක අට්ඨකථා
6217 ජාතක අට්ඨකථා-1
6218 ජාතක අට්ඨකථා-2
6219 ජාතක අට්ඨකථා-3
6220 ජාතක අට්ඨකථා-4
6221 ජාතක අට්ඨකථා-5
6222 ජාතක අට්ඨකථා-6
6223 ජාතක අට්ඨකථා-7
6224 මහානිද්දේස අට්ඨකථා
6225 චූළනිද්දේස අට්ඨකථා
6226 පටිසම්භිදාමග්ග අට්ඨකථා-1
6227 පටිසම්භිදාමග්ග අට්ඨකථා-2
6228 නෙත්තිප්පකරණ අට්ඨකථා
6301 නෙත්තිප්පකරණ ටීකා
6302 නෙත්තිවිභාවිනී
7101 ධම්මසංගණී පාළි
7102 විභඞ්ග පාළි
7103 ධාතුකථා පාළි
7104 පුග්ගලපඤ්ඤත්ති පාළි
7105 කථාවත්ථු පාළි
7106 යමක පාළි-1
7107 යමක පාළි-2
7108 යමක පාළි-3
7109 පට්ඨාන පාළි-1
7110 පට්ඨාන පාළි-2
7111 පට්ඨාන පාළි-3
7112 පට්ඨාන පාළි-4
7113 පට්ඨාන පාළි-5
7201 ධම්මසංගණි අට්ඨකථා
7202 සම්මෝහවිනෝදනී අට්ඨකථා
7203 පඤ්චපකරණ අට්ඨකථා
7301 ධම්මසංගණී-මූලටීකා
7302 විභඞ්ග-මූලටීකා
7303 පඤ්චපකරණ-මූලටීකා
7304 ධම්මසංගණී-අනුටීකා
7305 පඤ්චපකරණ-අනුටීකා
7306 අභිධම්මාවතාරෝ-නාමරූපපරිච්ඡේදෝ
7307 අභිධම්මත්ථසංගහෝ
7308 අභිධම්මාවතාර-පුරාණටීකා
7309 අභිධම්මමාතිකාපාළි

Español
El Canon PaliLos ComentariosLos SubcomentariosOtros
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Vinaya)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-1
1202 Pārājikakaṇḍa Aṭṭhakathā-2
1203 Pācittiya Aṭṭhakathā
1204 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Vinaya)
1205 Cūḷavagga Aṭṭhakathā
1206 Parivāra Aṭṭhakathā
1301 Sāratthadīpanī Ṭīkā-1
1302 Sāratthadīpanī Ṭīkā-2
1303 Sāratthadīpanī Ṭīkā-3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Vinayasaṅgaha Aṭṭhakathā
1403 Vajirabuddhi Ṭīkā
1404 Vimativinodanī Ṭīkā-1
1405 Vimativinodanī Ṭīkā-2
1406 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-1
1407 Vinayālaṅkāra Ṭīkā-2
1408 Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa Ṭīkā
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Vinayavinicchaya Ṭīkā-1
1411 Vinayavinicchaya Ṭīkā-2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Visuddhimagga-1
8402 Visuddhimagga-2
8403 Visuddhimagga-mahāṭīkā-1
8404 Visuddhimagga-mahāṭīkā-2
8405 Visuddhimagga nidānakathā

8406 Dīghanikāya (pu-vi)
8407 Majjhimanikāya (pu-vi)
8408 Saṃyuttanikāya (pu-vi)
8409 Aṅguttaranikāya (pu-vi)
8410 Vinayapiṭaka (pu-vi)
8411 Abhidhammapiṭaka (pu-vi)
8412 Aṭṭhakathā (pu-vi)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Namakkāraṭīkā
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Abhidhānappadīpikāṭīkā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Subodhālaṅkāraṭīkā
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8445 Dhammanīti
8444 Mahārahanīti
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8450 Cāṇakyanīti
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Milidaṭīkā
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Dīgha)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Sīlakkhandhavagga Aṭṭhakathā
2202 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Dīgha)
2203 Pāthikavagga Aṭṭhakathā
2301 Sīlakkhandhavagga Ṭīkā
2302 Mahāvagga Ṭīkā (Dīgha)
2303 Pāthikavagga Ṭīkā
2304 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-1
2305 Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā-2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-1
3202 Mūlapaṇṇāsa Aṭṭhakathā-2
3203 Majjhimapaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3204 Uparipaṇṇāsa Aṭṭhakathā
3301 Mūlapaṇṇāsa Ṭīkā
3302 Majjhimapaṇṇāsa Ṭīkā
3303 Uparipaṇṇāsa Ṭīkā
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Saṃyutta)
4201 Sagāthāvagga Aṭṭhakathā
4202 Nidānavagga Aṭṭhakathā
4203 Khandhavagga Aṭṭhakathā
4204 Saḷāyatanavagga Aṭṭhakathā
4205 Mahāvagga Aṭṭhakathā (Saṃyutta)
4301 Sagāthāvagga Ṭīkā
4302 Nidānavagga Ṭīkā
4303 Khandhavagga Ṭīkā
4304 Saḷāyatanavagga Ṭīkā
4305 Mahāvagga Ṭīkā (Saṃyutta)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Ekakanipāta Aṭṭhakathā
5202 Duka-tika-catukkanipāta Aṭṭhakathā
5203 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Aṭṭhakathā
5204 Aṭṭhakādinipāta Aṭṭhakathā
5301 Ekakanipāta Ṭīkā
5302 Duka-tika-catukkanipāta Ṭīkā
5303 Pañcaka-chakka-sattakanipāta Ṭīkā
5304 Aṭṭhakādinipāta Ṭīkā
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi-1
6111 Apadāna Pāḷi-2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi-1
6115 Jātaka Pāḷi-2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Khuddakapāṭha Aṭṭhakathā
6202 Dhammapada Aṭṭhakathā-1
6203 Dhammapada Aṭṭhakathā-2
6204 Udāna Aṭṭhakathā
6205 Itivuttaka Aṭṭhakathā
6206 Suttanipāta Aṭṭhakathā-1
6207 Suttanipāta Aṭṭhakathā-2
6208 Vimānavatthu Aṭṭhakathā
6209 Petavatthu Aṭṭhakathā
6210 Theragāthā Aṭṭhakathā-1
6211 Theragāthā Aṭṭhakathā-2
6212 Therīgāthā Aṭṭhakathā
6213 Apadāna Aṭṭhakathā-1
6214 Apadāna Aṭṭhakathā-2
6215 Buddhavaṃsa Aṭṭhakathā
6216 Cariyāpiṭaka Aṭṭhakathā
6217 Jātaka Aṭṭhakathā-1
6218 Jātaka Aṭṭhakathā-2
6219 Jātaka Aṭṭhakathā-3
6220 Jātaka Aṭṭhakathā-4
6221 Jātaka Aṭṭhakathā-5
6222 Jātaka Aṭṭhakathā-6
6223 Jātaka Aṭṭhakathā-7
6224 Mahāniddesa Aṭṭhakathā
6225 Cūḷaniddesa Aṭṭhakathā
6226 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-1
6227 Paṭisambhidāmagga Aṭṭhakathā-2
6228 Nettippakaraṇa Aṭṭhakathā
6301 Nettippakaraṇa Ṭīkā
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi-1
7107 Yamaka Pāḷi-2
7108 Yamaka Pāḷi-3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi-1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi-2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi-3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi-4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi-5
7201 Dhammasaṅgaṇi Aṭṭhakathā
7202 Sammohavinodanī Aṭṭhakathā
7203 Pañcapakaraṇa Aṭṭhakathā
7301 Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
7302 Vibhaṅga-mūlaṭīkā
7303 Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
7304 Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā
7305 Pañcapakaraṇa-anuṭīkā
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā
7309 Abhidhammamātikāpāḷi

แบบไทย
บาลีแคนข้อคิดเห็นคำอธิบายย่อยอื่น
1101 ปาราชิกปาฬิ
1102 ปาจิตติยปาฬิ
1103 มหาวคฺคปาฬิ (วินัย)
1104 จูฬวคฺคปาฬิ
1105 ปริวารปาฬิ
1201 ปาราชิกกณฺฑอฏฺฐกถา-๑
1202 ปาราชิกกณฺฑอฏฺฐกถา-๒
1203 ปาจิตฺติยอฏฺฐกถา
1204 มหาวคฺคอฏฺฐกถา (วินัย)
1205 จูฬวคฺคอฏฺฐกถา
1206 ปริวารอฏฺฐกถา
1301 สารตฺถทีปนีฏีกา-๑
1302 สารตฺถทีปนีฏีกา-๒
1303 สารตฺถทีปนีฏีกา-๓
1401 ทเวมาติกาปาฬิ
1402 วินยสํคหอฏฺฐกถา
1403 วชิรพุทฺธิฏีกา
1404 วิมติวิโนทนีฏีกา-๑
1405 วิมติวิโนทนีฏีกา-๒
1406 วินยาลงฺการฏีกา-๑
1407 วินยาลงฺการฏีกา-๒
1408 กงฺขาวิตรณีปุราณฏีกา
1409 วินยวินิจฉย-อุตฺตรวินิจฉย
1410 วินยวินิจฉยฏีกา-๑
1411 วินยวินิจฉยฏีกา-๒
1412 ปาจิตฺยาทิโยชนาปาฬิ
1413 ขุทฺทสิกฺขา-มูลสิกฺขา

8401 วิสุทฺธิมคฺค-๑
8402 วิสุทฺธิมคฺค-๒
8403 วิสุทฺธิมคฺค-มหาฏีกา-๑
8404 วิสุทฺธิมคฺค-มหาฏีกา-๒
8405 วิสุทฺธิมคฺค-นิทานกถา

8406 ทีฆนิกาย (ปุ-วิ)
8407 มชฺฌิมนิกาย (ปุ-วิ)
8408 สํยุตฺตนิกาย (ปุ-วิ)
8409 องฺคุตฺตรนิกาย (ปุ-วิ)
8410 วินยปิฎก (ปุ-วิ)
8411 อภิธมฺมปิฎก (ปุ-วิ)
8412 อฏฺฐกถา (ปุ-วิ)
8413 นิรุตฺติทีปนี
8414 ปรมตฺถทีปนี สงฺคหมหาฏีกาปาฐ
8415 อนุทีปนีปาฐ
8416 ปฎฺฐานุทฺเทสทีปนีปาฐ
8417 นมกฺการฏีกา
8418 มหาปณามปาฐ
8419 ลกฺขณาโต พุทฺธโถมนาคาถา
8420 สุตวทน
8421 กมลาญฺชลิ
8422 ชินาลงฺการ
8423 ปชฺชมธุ
8424 พุทฺธคุณคาถาวลี
8425 จูฬคนฺถวํส
8427 สาสนวํส
8426 มหาวํส
8429 โมคฺคลฺลานพฺยากรณํ
8428 กจฺจายนพฺยากรณํ
8430 สทฺทานีติปฺปกรณํ (ปทมาลา)
8431 สทฺทานีติปฺปกรณํ (ธาตุมาลา)
8432 ปทรูปสิทฺธิ
8433 โมคคฺลานปญฺจิกา
8434 ปโยคสิทฺธิปาฐ
8435 วุตฺโตทยปาฐ
8436 อภิธานปฺปทีปิกาปาฐ
8437 อภิธานปฺปทีปิกาฏีกา
8438 สุโพธาลงฺการปาฐ
8439 สุโพธาลงฺการฏีกา
8440 พาลาวตาร คณฺฐิปทตฺถวินิจฺฉยสาร
8446 กวิทปฺปณนีติ
8447 นีติมญฺชรี
8445 ธมฺมนีติ
8444 มหารหนีติ
8441 โลกนีติ
8442 สุตฺตนฺตนีติ
8443 สูรสฺสตินีติ
8450 จาณกฺยนีติ
8448 นรทกฺขทีปนี
8449 จตุราวรกฺขทีปนี
8451 รสวาหินี
8452 สีมวิโสธนีปาฐ
8453 เวสฺสนฺตรคีติ
8454 โมคฺคลฺลาน วุตฺติวิวรณปญฺจิกา
8455 ถูปวํส
8456 ทาฐาวํส
8457 ธาตุปาฐวิลาสินิยา
8458 ธาตุวํส
8459 หตฺถวนคัลลวิหารวํส
8460 ชนจริตย
8461 ชนวํสทีปํ
8462 เตลกฏาหคาถา
8463 มิลิทฏีกา
8464 ปทมญฺชรี
8465 ปทสาธนํ
8466 สทฺทพินฺทุปกรณํ
8467 กจฺจายนธาตุมญฺชุสา
8468 สามนฺตกูฏวณฺณนา
2101 สีลกฺขนฺธวคฺคปาฬิ
2102 มหาวคฺคปาฬิ (ทีฆ)
2103 ปาถิกวคฺคปาฬิ
2201 สีลกฺขนฺธวคฺคอฏฺฐกถา
2202 มหาวคฺคอฏฺฐกถา (ทีฆ)
2203 ปาถิกวคฺคอฏฺฐกถา
2301 สีลกฺขนฺธวคฺคฏีกา
2302 มหาวคฺคฏีกา (ทีฆ)
2303 ปาถิกวคฺคฏีกา
2304 สีลกฺขนฺธวคฺค-อภินวฏีกา-๑
2305 สีลกฺขนฺธวคฺค-อภินวฏีกา-๒
3101 มูลปณฺณาสปาฬิ
3102 มชฺฌิมปณฺณาสปาฬิ
3103 อุปริปณฺณาสปาฬิ
3201 มูลปณฺณาสอฏฺฐกถา-๑
3202 มูลปณฺณาสอฏฺฐกถา-๒
3203 มชฺฌิมปณฺณาสอฏฺฐกถา
3204 อุปริปณฺณาสอฏฺฐกถา
3301 มูลปณฺณาสฏีกา
3302 มชฺฌิมปณฺณาสฏีกา
3303 อุปริปณฺณาสฏีกา
4101 สคาถาวคฺคปาฬิ
4102 นิทานวคฺคปาฬิ
4103 ขนฺธวคฺคปาฬิ
4104 สฬายตนวคฺคปาฬิ
4105 มหาวคฺคปาฬิ (สํยุตฺต)
4201 สคาถาวคฺคอฏฺฐกถา
4202 นิทานวคฺคอฏฺฐกถา
4203 ขนฺธวคฺคอฏฺฐกถา
4204 สฬายตนวคฺคอฏฺฐกถา
4205 มหาวคฺคอฏฺฐกถา (สํยุตฺต)
4301 สคาถาวคฺคฏีกา
4302 นิทานวคฺคฏีกา
4303 ขนฺธวคฺคฏีกา
4304 สฬายตนวคฺคฏีกา
4305 มหาวคฺคฏีกา (สํยุตฺต)
5101 เอกกนิปาตปาฬิ
5102 ทุกนิปาตปาฬิ
5103 ติกนิปาตปาฬิ
5104 จตุกฺกนิปาตปาฬิ
5105 ปญฺจกนิปาตปาฬิ
5106 ฉกฺกนิปาตปาฬิ
5107 สตฺตกนิปาตปาฬิ
5108 อฏฺฐกาทินิปาตปาฬิ
5109 นวกนิปาตปาฬิ
5110 ทสกนิปาตปาฬิ
5111 เอกาทสกนิปาตปาฬิ
5201 เอกกนิปาตอฏฺฐกถา
5202 ทุก-ติก-จตุกฺกนิปาตอฏฺฐกถา
5203 ปญฺจก-ฉกฺก-สตฺตกนิปาตอฏฺฐกถา
5204 อฏฺฐกาทินิปาตอฏฺฐกถา
5301 เอกกนิปาตฏีกา
5302 ทุก-ติก-จตุกฺกนิปาตฏีกา
5303 ปญฺจก-ฉกฺก-สตฺตกนิปาตฏีกา
5304 อฏฺฐกาทินิปาตฏีกา
6101 ขุทฺทกปาฐปาฬิ
6102 ธมฺมปทปาฬิ
6103 อุทานปาฬิ
6104 อิติวุตฺตกปาฬิ
6105 สุตฺตนิบาตปาฬิ
6106 วิมานวตฺถุปาฬิ
6107 เปตวตฺถุปาฬิ
6108 เถรคาถาปาฬิ
6109 เถรีคาถาปาฬิ
6110 อปทานปาฬิ-๑
6111 อปทานปาฬิ-๒
6112 พุทธวงฺสปาฬิ
6113 จริยาปิฏกปาฬิ
6114 ชาตกปาฬิ-๑
6115 ชาตกปาฬิ-๒
6116 มหานิทฺเทสปาฬิ
6117 จูฬนิทฺเทสปาฬิ
6118 ปฏิสมฺภิทามคฺคปาฬิ
6119 เนตฺติปฺปกฺรณปาฬิ
6120 มิลินฺทปญฺหาปาฬิ
6121 เปฏโกปเทสปาฬิ
6201 ขุทฺทกปาฐอฏฺฐกถา
6202 ธมฺมปทอฏฺฐกถา-๑
6203 ธมฺมปทอฏฺฐกถา-๒
6204 อุทานอฏฺฐกถา
6205 อิติวุตฺตกอฏฺฐกถา
6206 สุตฺตนิบาตอฏฺฐกถา-๑
6207 สุตฺตนิบาตอฏฺฐกถา-๒
6208 วิมานวตฺถุอฏฺฐกถา
6209 เปตวตฺถุอฏฺฐกถา
6210 เถรคาถาอฏฺฐกถา-๑
6211 เถรคาถาอฏฺฐกถา-๒
6212 เถรีคาถาอฏฺฐกถา
6213 อปทานอฏฺฐกถา-๑
6214 อปทานอฏฺฐกถา-๒
6215 พุทธวงฺสอฏฺฐกถา
6216 จริยาปิฏกอฏฺฐกถา
6217 ชาตกอฏฺฐกถา-๑
6218 ชาตกอฏฺฐกถา-๒
6219 ชาตกอฏฺฐกถา-๓
6220 ชาตกอฏฺฐกถา-๔
6221 ชาตกอฏฺฐกถา-๕
6222 ชาตกอฏฺฐกถา-๖
6223 ชาตกอฏฺฐกถา-๗
6224 มหานิทฺเทสอฏฺฐกถา
6225 จูฬนิทฺเทสอฏฺฐกถา
6226 ปฏิสมฺภิทามคฺคอฏฺฐกถา-๑
6227 ปฏิสมฺภิทามคฺคอฏฺฐกถา-๒
6228 เนตฺติปฺปกฺรณอฏฺฐกถา
6301 เนตฺติปฺปกฺรณฏีกา
6302 เนตฺติวิภาวินี
7101 ธมฺมสงฺคณีปาฬิ
7102 วิภงฺคปาฬิ
7103 ธาตุกถาปาฬิ
7104 ปุคฺคลปญฺญตฺติปาฬิ
7105 กถาวตฺถุปาฬิ
7106 ยมกปาฬิ-๑
7107 ยมกปาฬิ-๒
7108 ยมกปาฬิ-๓
7109 ปฎฺฐานปาฬิ-๑
7110 ปฎฺฐานปาฬิ-๒
7111 ปฎฺฐานปาฬิ-๓
7112 ปฎฺฐานปาฬิ-๔
7113 ปฎฺฐานปาฬิ-๕
7201 ธมฺมสงฺคณิอฏฺฐกถา
7202 สมฺโมหวินิทนีอฏฺฐกถา
7203 ปญฺจปกรณอฏฺฐกถา
7301 ธมฺมสงฺคณีมูลฏีกา
7302 วิภงฺคมูลฏีกา
7303 ปญฺจปกรณมูลฏีกา
7304 ธมฺมสงฺคณีอนุฏีกา
7305 ปญฺจปกรณอนุฏีกา
7306 อภิธมฺมาวตาโร-นามรูปปริจฺเฉโท
7307 อภิธมฺมตฺถสงฺคโห
7308 อภิธมฺมาวตาร-ปุราณฏีกา
7309 อภิธมฺมมาติกาปาฬิ

བོད་མི
པཱ་ལི་གསུང་རབ།འགྲེལ་བཤད།འགྲེལ་བཤད་ཕྲན།གཞན།
1101 ཕ་ར་ཇི་ཀ་པཱ་ལི།
1102 པཱ་ཙི་ཏི་ཡ་པཱ་ལི།
1103 མ་ཧཱ་ཝག་ག་པཱ་ལི། (ཝི་ན་ཡ)
1104 ཙཱུ་ལ་ཝག་ག་པཱ་ལི།
1105 པ་རི་ཝཱ་ར་པཱ་ལི།
1201 ཕ་ར་ཇི་ཀ་ཀཎྜ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༡
1202 ཕ་ར་ཇི་ཀ་ཀཎྜ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༢
1203 པཱ་ཙི་ཏི་ཡ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
1204 མ་ཧཱ་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ། (ཝི་ན་ཡ)
1205 ཙཱུ་ལ་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
1206 པ་རི་ཝཱ་ར་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
1301 སཱ་རཏྠ་དཱི་པ་ནཱི་ཊཱི་ཀཱ-༡
1302 སཱ་རཏྠ་དཱི་པ་ནཱི་ཊཱི་ཀཱ-༢
1303 སཱ་རཏྠ་དཱི་པ་ནཱི་ཊཱི་ཀཱ-༣
1401 དྭེ་མཱ་ཏི་ཀཱ་པཱ་ལི།
1402 ཝི་ན་ཡ་སངྒ་ཧ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
1403 ཝ་ཇི་ར་བུད་དྷི་ཊཱི་ཀཱ།
1404 ཝི་མ་ཏི་ཝི་ནོ་ད་ནཱི་ཊཱི་ཀཱ-༡
1405 ཝི་མ་ཏི་ཝི་ནོ་ད་ནཱི་ཊཱི་ཀཱ-༢
1406 ཝི་ན་ཡཱ་ལངྐཱ་ར་ཊཱི་ཀཱ-༡
1407 ཝི་ན་ཡཱ་ལངྐཱ་ར་ཊཱི་ཀཱ-༢
1408 ཀངྑཱ་ཝི་ཏ་ར་ཎཱི་པུ་རཱ་ཎ་ཊཱི་ཀཱ།
1409 ཝི་ན་ཡ་ཝི་ནི་ཙ་ཡ་ཨུ་ཏྟ་ར་ཝི་ནི་ཙ་ཡ།
1410 ཝི་ན་ཡ་ཝི་ནི་ཙ་ཡ་ཊཱི་ཀཱ-༡
1411 ཝི་ན་ཡ་ཝི་ནི་ཙ་ཡ་ཊཱི་ཀཱ-༢
1412 པཱ་ཙི་ཏྱཱ་དི་ཡོ་ཇ་ནཱ་པཱ་ལི།
1413 ཁུད་ད་སིཀྑཱ་མཱུ་ལ་སིཀྑཱ།

8401 ཝི་སུད་དྷི་མགྒ-༡
8402 ཝི་སུད་དྷི་མགྒ-༢
8403 ཝི་སུད་དྷི་མགྒ་མ་ཧཱ་ཊཱི་ཀཱ-༡
8404 ཝི་སུད་དྷི་མགྒ་མ་ཧཱ་ཊཱི་ཀཱ-༢
8405 ཝི་སུད་དྷི་མགྒ་ནི་དཱ་ན་ཀ་ཐཱ།

8406 དཱི་གྷ་ནི་ཀཱ་ཡ། (པུ་ཝི)
8407 མཛྷི་མ་ནི་ཀཱ་ཡ། (པུ་ཝི)
8408 སཾ་ཡུཏྟ་ནི་ཀཱ་ཡ། (པུ་ཝི)
8409 ཨངྒུ་ཏྟ་ར་ནི་ཀཱ་ཡ། (པུ་ཝི)
8410 ཝི་ན་ཡ་པི་ཊ་ཀ། (པུ་ཝི)
8411 ཨ་བྷི་དྷམྨ་པི་ཊ་ཀ། (པུ་ཝི)
8412 ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ། (པུ་ཝི)
8413 ནི་རུཏྟི་དཱི་པ་ནཱི།
8414 པ་ར་མཏྠ་དཱི་པ་ནཱི་སངྒ་ཧ་མ་ཧཱ་ཊཱི་ཀཱ་པཱ་ཋ།
8415 ཨ་ནུ་དཱི་པ་ནཱི་པཱ་ཋ།
8416 པཊྛཱ་ནུདྡེ་ས་དཱི་པ་ནཱི་པཱ་ཋ།
8417 ན་མཀྐཱ་ར་ཊཱི་ཀཱ།
8418 མ་ཧཱ་པ་ཎཱ་མ་པཱ་ཋ།
8419 ལཀྑ་ཎཱ་ཏོ་བུདྡྷ་ཐོ་མ་ནཱ་གཱ་ཐཱ།
8420 སུ་ཏ་ཝནྡ་ནཱ།
8421 ཀ་མ་ལཱཉྫ་ལི།
8422 ཇི་ནཱ་ལངྐཱ་ར།
8423 པཛྫ་མ་དྷུ།
8424 བུདྡྷ་གུ་ཎ་གཱ་ཐཱ་ཝ་ལཱི།
8425 ཙཱུ་ལ་གནྠ་ཝཾ་ས།
8427 སཱ་ས་ན་ཝཾ་ས།
8426 མ་ཧཱ་ཝཾ་ས།
8429 མོགྒ་ལླཱ་ན་བྱཱ་ཀ་ར་ཎཾ།
8428 ཀཙྩཱ་ཡ་ན་བྱཱ་ཀ་ར་ཎཾ།
8430 སདྡ་ནཱི་ཏི་པྤ་ཀ་ར་ཎཾ། (པ་ད་མཱ་ལཱ)
8431 སདྡ་ནཱི་ཏི་པྤ་ཀ་ར་ཎཾ། (དྷཱ་ཏུ་མཱ་ལཱ)
8432 པ་ད་རཱུ་པ་སིད་དྷི།
8433 མོ་ག་ལླཱ་ན་པཉྩ་ཀཱ།
8434 པ་ཡོ་ག་སིད་དྷི་པཱ་ཋ།
8435 བུཏྟོ་ད་ཡ་པཱ་ཋ།
8436 ཨ་བྷི་དྷཱ་ན་པྤ་དཱི་པི་ཀཱ་པཱ་ཋ།
8437 ཨ་བྷི་དྷཱ་ན་པྤ་དཱི་པི་ཀཱ་ཊཱི་ཀཱ།
8438 སུ་བོ་དྷཱ་ལངྐཱ་ར་པཱ་ཋ།
8439 སུ་བོ་དྷཱ་ལངྐཱ་ར་ཊཱི་ཀཱ།
8440 བཱ་ལཱ་ཝ་ཏཱ་ར་གཎྛི་པ་དཏྠ་ཝི་ནི་ཙ་ཡ་སཱ་ར།
8446 ཀ་ཝི་དཔྤ་ཎ་ནཱི་ཏི།
8447 ནཱི་ཏི་མཉྫ་རཱི།
8445 དྷམྨ་ནཱི་ཏི།
8444 མ་ཧཱ་ར་ཧ་ནཱི་ཏི།
8441 ལོ་ཀ་ནཱི་ཏི།
8442 སུཏྟནྟ་ནཱ་ཏི།
8443 སཱུ་རསྶ་ཏི་ནཱི་ཏི།
8450 ཙཱ་ཎཀྱ་ནཱི་ཏི།
8448 ན་ར་དཀྑ་དཱི་པ་ནཱི།
8449 ཙ་ཏུ་རཱ་རཀྑ་དཱི་པ་ནཱི།
8451 ར་ས་ཝཱ་ཧི་ནཱི།
8452 སཱི་མ་ཝི་སོ་ད་ནཱི་པཱ་ཋ།
8453 ཝེསྶནྟ་ར་གཱི་ཏི།
8454 མོགྒ་ལླཱ་ན་བུཏྟི་ཝི་ཝ་ར་ཎ་པཉྩ་ཀཱ།
8455 ཐཱུ་པ་ཝཾ་ས།
8456 དཱ་ཊྷཱ་ཝཾ་ས།
8457 དྷཱ་ཏུ་པཱ་ཋ་ཝི་ལཱ་སི་ནི་ཡཱ།
8458 དྷཱ་ཏུ་ཝཾ་ས།
8459 ཧཏྠ་ཝ་ན་གལླ་ཝི་ཧཱ་ར་ཝཾ་ས།
8460 ཇི་ན་ཙ་རི་ཏ་ཡ།
8461 ཇི་ན་ཝཾ་ས་དཱི་པཾ།
8462 ཏེ་ལ་ཀ་ཊཱ་ཧ་གཱ་ཐཱ།
8463 མི་ལི་ད་ཊཱི་ཀཱ།
8464 པ་ད་མཉྫ་རཱི།
8465 པ་ད་སཱ་ད་ནཾ།
8466 སདྡ་བིནྡུ་པ་ཀ་ར་ཎཾ།
8467 ཀཙྩཱ་ཡ་ན་དྷཱ་ཏུ་མཉྫུ་སཱ།
8468 སཱ་མནྟ་ཀཱུ་ཊ་ཝཎྞ་ནཱ།
2101 སཱི་ལཀྑནྡྷ་ཝག་ག་པཱ་ལི།
2102 མ་ཧཱ་ཝག་ག་པཱ་ལི། (དཱི་གྷ)
2103 པཱ་ཐི་ཀ་ཝག་ག་པཱ་ལི།
2201 སཱི་ལཀྑནྡྷ་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
2202 མ་ཧཱ་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ། (དཱི་གྷ)
2203 པཱ་ཐི་ཀ་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
2301 སཱི་ལཀྑནྡྷ་ཝག་ག་ཊཱི་ཀཱ།
2302 མ་ཧཱ་ཝག་ག་ཊཱི་ཀཱ། (དཱི་གྷ)
2303 པཱ་ཐི་ཀ་ཝག་ག་ཊཱི་ཀཱ།
2304 སཱི་ལཀྑནྡྷ་ཝག་ག་ཨ་བྷི་ན་ཝ་ཊཱི་ཀཱ-༡
2305 སཱི་ལཀྑནྡྷ་ཝག་ག་ཨ་བྷི་ན་ཝ་ཊཱི་ཀཱ-༢
3101 མཱུ་ལ་པཎྞཱ་ས་པཱ་ལི།
3102 མཛྷི་མ་པཎྞཱ་ས་པཱ་ལི།
3103 ཨུ་པ་རི་པཎྞཱ་ས་པཱ་ལི།
3201 མཱུ་ལ་པཎྞཱ་ས་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༡
3202 མཱུ་ལ་པཎྞཱ་ས་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༢
3203 མཛྷི་མ་པཎྞཱ་ས་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
3204 ཨུ་པ་རི་པཎྞཱ་ས་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
3301 མཱུ་ལ་པཎྞཱ་ས་ཊཱི་ཀཱ།
3302 མཛྷི་མ་པཎྞཱ་ས་ཊཱི་ཀཱ།
3303 ཨུ་པ་རི་པཎྞཱ་ས་ཊཱི་ཀཱ།
4101 ས་གཱ་ཐཱ་ཝག་ག་པཱ་ལི།
4102 ནི་དཱ་ན་ཝག་ག་པཱ་ལི།
4103 ཁནྡྷ་ཝག་ག་པཱ་ལི།
4104 ས་ལཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝག་ག་པཱ་ལི།
4105 མ་ཧཱ་ཝག་ག་པཱ་ལི། (སཾ་ཡུཏྟ)
4201 ས་གཱ་ཐཱ་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
4202 ནི་དཱ་ན་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
4203 ཁནྡྷ་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
4204 ས་ལཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
4205 མ་ཧཱ་ཝག་ག་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ། (སཾ་ཡུཏྟ)
4301 ས་གཱ་ཐཱ་ཝག་ག་ཊཱི་ཀཱ།
4302 ནི་དཱ་ན་ཝག་ག་ཊཱི་ཀཱ།
4303 ཁནྡྷ་ཝག་ག་ཊཱི་ཀཱ།
4304 ས་ལཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝག་ག་ཊཱི་ཀཱ།
4305 མ་ཧཱ་ཝག་ག་ཊཱི་ཀཱ། (སཾ་ཡུཏྟ)
5101 ཨེ་ཀ་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5102 དུ་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5103 ཏི་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5104 ཙ་ཏུཀྐ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5105 པཉྩ་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5106 ཆཀྐ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5107 སཏྟ་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5108 ཨཊྛ་ཀཱ་དི་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5109 ན་ཝ་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5110 ད་ས་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5111 ཨེ་ཀཱ་ད་ས་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
5201 ཨེ་ཀ་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
5202 དུ་ཀ་ཏི་ཀ་ཙ་ཏུཀྐ་ནི་པཱ་ཏ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
5203 པཉྩ་ཀ་ཆཀྐ་སཏྟ་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
5204 ཨཊྛ་ཀཱ་དི་ནི་པཱ་ཏ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
5301 ཨེ་ཀ་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་ཊཱི་ཀཱ།
5302 དུ་ཀ་ཏི་ཀ་ཙ་ཏུཀྐ་ནི་པཱ་ཏ་ཊཱི་ཀཱ།
5303 པཉྩ་ཀ་ཆཀྐ་སཏྟ་ཀ་ནི་པཱ་ཏ་ཊཱི་ཀཱ།
5304 ཨཊྛ་ཀཱ་དི་ནི་པཱ་ཏ་ཊཱི་ཀཱ།
6101 ཁུད་ད་ཀ་པཱ་ཋ་པཱ་ལི།
6102 དྷམྨ་པ་ད་པཱ་ལི།
6103 ཨུ་དཱ་ན་པཱ་ལི།
6104 ཨི་ཏི་ཝུཏྟ་ཀ་པཱ་ལི།
6105 སུཏྟ་ནི་པཱ་ཏ་པཱ་ལི།
6106 ཝི་མཱ་ན་ཝཏྠུ་པཱ་ལི།
6107 པེ་ཏ་ཝཏྠུ་པཱ་ལི།
6108 ཐེ་ར་གཱ་ཐཱ་པཱ་ལི།
6109 ཐེ་རཱི་གཱ་ཐཱ་པཱ་ལི།
6110 ཨ་པ་དཱ་ན་པཱ་ལི-༡
6111 ཨ་པ་དཱ་ན་པཱ་ལི-༢
6112 བུདྡྷ་ཝཾ་ས་པཱ་ལི།
6113 ཙ་རི་ཡཱ་པི་ཊ་ཀ་པཱ་ལི།
6114 ཛཱ་ཏ་ཀ་པཱ་ལི-༡
6115 ཛཱ་ཏ་ཀ་པཱ་ལི-༢
6116 མ་ཧཱ་ནི་དྡེ་ས་པཱ་ལི།
6117 ཙཱུ་ལ་ནི་དྡེ་ས་པཱ་ལི།
6118 པ་ཊི་སམ་བྷི་དཱ་མགྒ་པཱ་ལི།
6119 ནེཏྟི་པྤ་ཀ་ར་ཎ་པཱ་ལི།
6120 མི་ལིནྡ་པཉྷ་པཱ་ལི།
6121 པེ་ཊ་ཀོ་པ་དེ་ས་པཱ་ལི།
6201 ཁུད་ད་ཀ་པཱ་ཋ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6202 དྷམྨ་པ་ད་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༡
6203 དྷམྨ་པ་ད་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༢
6204 ཨུ་དཱ་ན་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6205 ཨི་ཏི་ཝུཏྟ་ཀ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6206 སུཏྟ་ནི་པཱ་ཏ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༡
6207 སུཏྟ་ནི་པཱ་ཏ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༢
6208 ཝི་མཱ་ན་ཝཏྠུ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6209 པེ་ཏ་ཝཏྠུ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6210 ཐེ་ར་གཱ་ཐཱ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༡
6211 ཐེ་ར་གཱ་ཐཱ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༢
6212 ཐེ་རཱི་གཱ་ཐཱ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6213 ཨ་པ་དཱ་ན་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༡
6214 ཨ་པ་དཱ་ན་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༢
6215 བུདྡྷ་ཝཾ་ས་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6216 ཙ་རི་ཡཱ་པི་ཊ་ཀ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6217 ཛཱ་ཏ་ཀ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༡
6218 ཛཱ་ཏ་ཀ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༢
6219 ཛཱ་ཏ་ཀ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༣
6220 ཛཱ་ཏ་ཀ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༤
6221 ཛཱ་ཏ་ཀ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༥
6222 ཛཱ་ཏ་ཀ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༦
6223 ཛཱ་ཏ་ཀ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༧
6224 མ་ཧཱ་ནི་དྡེ་ས་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6225 ཙཱུ་ལ་ནི་དྡེ་ས་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6226 པ་ཊི་སམ་བྷི་དཱ་མགྒ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༡
6227 པ་ཊི་སམ་བྷི་དཱ་མགྒ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ-༢
6228 ནེཏྟི་པྤ་ཀ་ར་ཎ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
6301 ནེཏྟི་པྤ་ཀ་ར་ཎ་ཊཱི་ཀཱ།
6302 ནེཏྟི་ཝི་བྷཱི་ནཱི།
7101 དྷམྨ་སངྒ་ཎཱི་པཱ་ལི།
7102 ཝི་བྷངྒ་པཱ་ལི།
7103 དྷཱ་ཏུ་ཀ་ཐཱ་པཱ་ལི།
7104 པུགྒ་ལ་པཉྙཏྟི་པཱ་ལི།
7105 ཀ་ཐཱ་ཝཏྠུ་པཱ་ལི།
7106 ཡ་མ་ཀ་པཱ་ལི-༡
7107 ཡ་མ་ཀ་པཱ་ལི-༢
7108 ཡ་མ་ཀ་པཱ་ལི-༣
7109 པཊྛཱ་ན་པཱ་ལི-༡
7110 པཊྛཱ་ན་པཱ་ལི-༢
7111 པཊྛཱ་ན་པཱ་ལི-༣
7112 པཊྛཱ་ན་པཱ་ལི-༤
7113 པཊྛཱ་ན་པཱ་ལི-༥
7201 དྷམྨ་སངྒ་ཎི་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
7202 སམྨོ་ཧ་ཝི་ནོ་ད་ནཱི་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
7203 པཉྩ་པ་ཀ་ར་ཎ་ཨཊྛ་ཀ་ཐཱ།
7301 དྷམྨ་སངྒ་ཎཱི་མཱུ་ལ་ཊཱི་ཀཱ།
7302 ཝི་བྷངྒ་མཱུ་ལ་ཊཱི་ཀཱ།
7303 པཉྩ་པ་ཀ་ར་ཎ་མཱུ་ལ་ཊཱི་ཀཱ།
7304 དྷམྨ་སངྒ་ཎཱི་ཨ་ནུ་ཊཱི་ཀཱ།
7305 པཉྩ་པ་ཀ་ར་ཎ་ཨ་ནུ་ཊཱི་ཀཱ།
7306 ཨ་བྷི་དྷམྨཱ་ཝ་ཏཱ་རོ་ནཱ་མ་རཱུ་པ་པ་རི་ཙྪེ་དོ།
7307 ཨ་བྷི་དྷམྨཏྠ་སངྒ་ཧོ།
7308 ཨ་བྷི་དྷམྨཱ་ཝ་ཏཱ་ར་པུ་རཱ་ཎ་ཊཱི་ཀཱ།
7309 ཨ་བྷི་དྷམྨ་མཱ་ཏི་ཀཱ་པཱ་ལི།

Tiếng Việt
Kinh điển PaliChú giảiPhụ chú giảiKhác
1101 Pārājika Pāḷi
1102 Pācittiya Pāḷi
1103 Mahāvagga Pāḷi (Tạng Luật)
1104 Cūḷavagga Pāḷi
1105 Parivāra Pāḷi
1201 Chú Giải Pārājikakaṇḍa - 1
1202 Chú Giải Pārājikakaṇḍa - 2
1203 Chú Giải Pācittiya
1204 Chú Giải Mahāvagga (Tạng Luật)
1205 Chú Giải Cūḷavagga
1206 Chú Giải Parivāra
1301 Phụ Chú Giải Sāratthadīpanī - 1
1302 Phụ Chú Giải Sāratthadīpanī - 2
1303 Phụ Chú Giải Sāratthadīpanī - 3
1401 Dvemātikāpāḷi
1402 Chú Giải Vinayasaṅgaha
1403 Phụ Chú Giải Vajirabuddhi
1404 Phụ Chú Giải Vimativinodanī - 1
1405 Phụ Chú Giải Vimativinodanī - 2
1406 Phụ Chú Giải Vinayālaṅkāra - 1
1407 Phụ Chú Giải Vinayālaṅkāra - 2
1408 Phụ Chú Giải Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa
1409 Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
1410 Phụ Chú Giải Vinayavinicchaya - 1
1411 Phụ Chú Giải Vinayavinicchaya - 2
1412 Pācityādiyojanāpāḷi
1413 Khuddasikkhā-mūlasikkhā

8401 Thanh Tịnh Đạo - 1
8402 Thanh Tịnh Đạo - 2
8403 Đại Phụ Chú Giải Thanh Tịnh Đạo - 1
8404 Đại Phụ Chú Giải Thanh Tịnh Đạo - 2
8405 Lời Tựa Thanh Tịnh Đạo

8406 Trường Bộ Kinh (Vấn Đáp)
8407 Trung Bộ Kinh (Vấn Đáp)
8408 Tương Ưng Bộ Kinh (Vấn Đáp)
8409 Tăng Chi Bộ Kinh (Vấn Đáp)
8410 Tạng Luật (Vấn Đáp)
8411 Tạng Vi Diệu Pháp (Vấn Đáp)
8412 Chú Giải (Vấn Đáp)
8413 Niruttidīpanī
8414 Paramatthadīpanī Saṅgahamahāṭīkāpāṭha
8415 Anudīpanīpāṭha
8416 Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha
8417 Phụ Chú Giải Namakkāra
8418 Mahāpaṇāmapāṭha
8419 Lakkhaṇāto buddhathomanāgāthā
8420 Sutavandanā
8421 Kamalāñjali
8422 Jinālaṅkāra
8423 Pajjamadhu
8424 Buddhaguṇagāthāvalī
8425 Cūḷaganthavaṃsa
8426 Mahāvaṃsa
8427 Sāsanavaṃsa
8428 Kaccāyanabyākaraṇaṃ
8429 Moggallānabyākaraṇaṃ
8430 Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā)
8431 Saddanītippakaraṇaṃ (dhātumālā)
8432 Padarūpasiddhi
8433 Mogallānapañcikā
8434 Payogasiddhipāṭha
8435 Vuttodayapāṭha
8436 Abhidhānappadīpikāpāṭha
8437 Phụ Chú Giải Abhidhānappadīpikā
8438 Subodhālaṅkārapāṭha
8439 Phụ Chú Giải Subodhālaṅkāra
8440 Bālāvatāra gaṇṭhipadatthavinicchayasāra
8441 Lokanīti
8442 Suttantanīti
8443 Sūrassatinīti
8444 Mahārahanīti
8445 Dhammanīti
8446 Kavidappaṇanīti
8447 Nītimañjarī
8448 Naradakkhadīpanī
8449 Caturārakkhadīpanī
8450 Cāṇakyanīti
8451 Rasavāhinī
8452 Sīmavisodhanīpāṭha
8453 Vessantaragīti
8454 Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā
8455 Thūpavaṃsa
8456 Dāṭhāvaṃsa
8457 Dhātupāṭhavilāsiniyā
8458 Dhātuvaṃsa
8459 Hatthavanagallavihāravaṃsa
8460 Jinacaritaya
8461 Jinavaṃsadīpaṃ
8462 Telakaṭāhagāthā
8463 Phụ Chú Giải Milinda
8464 Padamañjarī
8465 Padasādhanaṃ
8466 Saddabindupakaraṇaṃ
8467 Kaccāyanadhātumañjusā
8468 Sāmantakūṭavaṇṇanā
2101 Sīlakkhandhavagga Pāḷi
2102 Mahāvagga Pāḷi (Trường Bộ)
2103 Pāthikavagga Pāḷi
2201 Chú Giải Sīlakkhandhavagga
2202 Chú Giải Mahāvagga (Trường Bộ)
2203 Chú Giải Pāthikavagga
2301 Phụ Chú Giải Sīlakkhandhavagga
2302 Phụ Chú Giải Mahāvagga (Trường Bộ)
2303 Phụ Chú Giải Pāthikavagga
2304 Phụ Chú Giải Mới Sīlakkhandhavagga - 1
2305 Phụ Chú Giải Mới Sīlakkhandhavagga - 2
3101 Mūlapaṇṇāsa Pāḷi
3102 Majjhimapaṇṇāsa Pāḷi
3103 Uparipaṇṇāsa Pāḷi
3201 Chú Giải Mūlapaṇṇāsa - 1
3202 Chú Giải Mūlapaṇṇāsa - 2
3203 Chú Giải Majjhimapaṇṇāsa
3204 Chú Giải Uparipaṇṇāsa
3301 Phụ Chú Giải Mūlapaṇṇāsa
3302 Phụ Chú Giải Majjhimapaṇṇāsa
3303 Phụ Chú Giải Uparipaṇṇāsa
4101 Sagāthāvagga Pāḷi
4102 Nidānavagga Pāḷi
4103 Khandhavagga Pāḷi
4104 Saḷāyatanavagga Pāḷi
4105 Mahāvagga Pāḷi (Tương Ưng Bộ)
4201 Chú Giải Sagāthāvagga
4202 Chú Giải Nidānavagga
4203 Chú Giải Khandhavagga
4204 Chú Giải Saḷāyatanavagga
4205 Chú Giải Mahāvagga (Tương Ưng Bộ)
4301 Phụ Chú Giải Sagāthāvagga
4302 Phụ Chú Giải Nidānavagga
4303 Phụ Chú Giải Khandhavagga
4304 Phụ Chú Giải Saḷāyatanavagga
4305 Phụ Chú Giải Mahāvagga (Tương Ưng Bộ)
5101 Ekakanipāta Pāḷi
5102 Dukanipāta Pāḷi
5103 Tikanipāta Pāḷi
5104 Catukkanipāta Pāḷi
5105 Pañcakanipāta Pāḷi
5106 Chakkanipāta Pāḷi
5107 Sattakanipāta Pāḷi
5108 Aṭṭhakādinipāta Pāḷi
5109 Navakanipāta Pāḷi
5110 Dasakanipāta Pāḷi
5111 Ekādasakanipāta Pāḷi
5201 Chú Giải Ekakanipāta
5202 Chú Giải Duka-tika-catukkanipāta
5203 Chú Giải Pañcaka-chakka-sattakanipāta
5204 Chú Giải Aṭṭhakādinipāta
5301 Phụ Chú Giải Ekakanipāta
5302 Phụ Chú Giải Duka-tika-catukkanipāta
5303 Phụ Chú Giải Pañcaka-chakka-sattakanipāta
5304 Phụ Chú Giải Aṭṭhakādinipāta
6101 Khuddakapāṭha Pāḷi
6102 Dhammapada Pāḷi
6103 Udāna Pāḷi
6104 Itivuttaka Pāḷi
6105 Suttanipāta Pāḷi
6106 Vimānavatthu Pāḷi
6107 Petavatthu Pāḷi
6108 Theragāthā Pāḷi
6109 Therīgāthā Pāḷi
6110 Apadāna Pāḷi - 1
6111 Apadāna Pāḷi - 2
6112 Buddhavaṃsa Pāḷi
6113 Cariyāpiṭaka Pāḷi
6114 Jātaka Pāḷi - 1
6115 Jātaka Pāḷi - 2
6116 Mahāniddesa Pāḷi
6117 Cūḷaniddesa Pāḷi
6118 Paṭisambhidāmagga Pāḷi
6119 Nettippakaraṇa Pāḷi
6120 Milindapañha Pāḷi
6121 Peṭakopadesa Pāḷi
6201 Chú Giải Khuddakapāṭha
6202 Chú Giải Dhammapada - 1
6203 Chú Giải Dhammapada - 2
6204 Chú Giải Udāna
6205 Chú Giải Itivuttaka
6206 Chú Giải Suttanipāta - 1
6207 Chú Giải Suttanipāta - 2
6208 Chú Giải Vimānavatthu
6209 Chú Giải Petavatthu
6210 Chú Giải Theragāthā - 1
6211 Chú Giải Theragāthā - 2
6212 Chú Giải Therīgāthā
6213 Chú Giải Apadāna - 1
6214 Chú Giải Apadāna - 2
6215 Chú Giải Buddhavaṃsa
6216 Chú Giải Cariyāpiṭaka
6217 Chú Giải Jātaka - 1
6218 Chú Giải Jātaka - 2
6219 Chú Giải Jātaka - 3
6220 Chú Giải Jātaka - 4
6221 Chú Giải Jātaka - 5
6222 Chú Giải Jātaka - 6
6223 Chú Giải Jātaka - 7
6224 Chú Giải Mahāniddesa
6225 Chú Giải Cūḷaniddesa
6226 Chú Giải Paṭisambhidāmagga - 1
6227 Chú Giải Paṭisambhidāmagga - 2
6228 Chú Giải Nettippakaraṇa
6301 Phụ Chú Giải Nettippakaraṇa
6302 Nettivibhāvinī
7101 Dhammasaṅgaṇī Pāḷi
7102 Vibhaṅga Pāḷi
7103 Dhātukathā Pāḷi
7104 Puggalapaññatti Pāḷi
7105 Kathāvatthu Pāḷi
7106 Yamaka Pāḷi - 1
7107 Yamaka Pāḷi - 2
7108 Yamaka Pāḷi - 3
7109 Paṭṭhāna Pāḷi - 1
7110 Paṭṭhāna Pāḷi - 2
7111 Paṭṭhāna Pāḷi - 3
7112 Paṭṭhāna Pāḷi - 4
7113 Paṭṭhāna Pāḷi - 5
7201 Chú Giải Dhammasaṅgaṇi
7202 Chú Giải Sammohavinodanī
7203 Chú Giải Pañcapakaraṇa
7301 Phụ Chú Giải Gốc Dhammasaṅgaṇī
7302 Phụ Chú Giải Gốc Vibhaṅga
7303 Phụ Chú Giải Gốc Pañcapakaraṇa
7304 Phụ Chú Giải Tiếp Theo Dhammasaṅgaṇī
7305 Phụ Chú Giải Tiếp Theo Pañcapakaraṇa
7306 Abhidhammāvatāro-nāmarūpaparicchedo
7307 Abhidhammatthasaṅgaho
7308 Phụ Chú Giải Cổ Điển Abhidhammāvatāra
7309 Abhidhammamātikāpāḷi